Presentation; Presentación; Gerätebeschreibung; Innledning - ECODORA 3:1/60 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
F

PRESENTATION

Pompes pneumatiques pour la
distribution d'huile
Pompes à fonctionnement pneuma-
tique indiquées pour la distribution
d'huiles de haute et moyenne visco-
sité et du liquide antigel.
Elles sont livrées dans les versions
suivantes:
- application directe sur le fût
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73.
- application au mur
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
NOTE IMPORTANTE
POUR DES RAISONS DE  SÉCU-
RITÉ  ET  D'INTÉGRITÉ  DU PRO-
DUIT,  L'OPÉRATEUR DOIT SE
LIMITER À L'ENTRETIEN ORDI-
NAIRE  (FILTRES, SILENCIEUX, NET-
TOYAGE...) TANDIS QUE POUR LES
ÉVENTUELLES RÉPARATIONS OU
POUR L'ENTRETIEN EXTRAORDI-
NAIRE, IL DEVRA S'ADRESSER À NOS
CENTRES DE VENTE ET ASSISTANCE.
N

INNLEDNING

Trykkluftdrevne pumper for
overføring av olje
Trykkluftdrevne pumper egnet for
overføring av olje med høy eller
middels viskositet, og frostvæsker.
Pumpene finnes i følgende vers-
joner:
- Til montering direkte i behol-
deren
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73
- Til veggmontering
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
VIKTIG MERKNAD
BRUKEREN MÅ KUN UTFØRE
ORDINÆRT VEDLIKEHOLD
PUMPEN (FILTER, LYDDEMPERE,
RENGJØRING, OSV.) FOR Å UNN-
GÅ AT DEN ØDELEGGES ELLER AT
SIKKERHETEN SETTES I FARE. KON-
TAKT VÅRT KUNDESERVICE ELLER
SALGSKONTOR HVIS PUMPEN KRE-
VER FLERE INNGREP.
D
GERÄTEBESCHREIBUNG
Pneumatische ölpumpen
Pneumatische Pumpen für das
Umfüllen von Öl mit hoher und
mittlerer Viskosität und von Frost-
schutzmittel.
Die Pumpen sind in folgenden Aus-
führungen erhältlich:
- Zur Montage auf dem Fass.
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73
- Zur Wandmontage.
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
WICHTIGER HINWEIS
DER
BENUTZER
IST
SCHLIESSLICH ZUR DURCHFÜH-
RUNG DER ORDENTLICHEN WAR-
TUNG (AUSWECHSELN DER FILTER
UND
SCHALLDÄMPFER,
GUNG, USW.) DER PUMPE BERECH-
TIGT, UM SCHÄDEN AN DER PUM-
PE UND DIE BEEINTRÄCHTIGUNG
DER SICHERHEIT ZU VERMEIDEN.
SOLLTE DIE PUMPE WEITERE EIN-
GRIFFE ERFORDERLICH MACHEN,
SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSE-
REM KUNDENDIENST ODER UNSE-
REM VERKAUF IN VERBINDUNG.
S

BESKRIVNING

Pneumatiska pumpar för
överföring av olja
Pneumatiska pumpar lämpliga för
att distribuera olja av hög eller me-
diumviskositet samt frostskydds-
vätskor.
Pumparna finns tillgängliga i föl-
jande versioner:
- för fastsättning direkt på fatet
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73
- för fastsättning på väggen
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
VIKTIG ANMÄRKNING
ANVÄNDAREN
SKA
UTFÖRA
ORDINÄRA
AV
HÅLLSOPERATIONER  PÅ PUM-
PEN (SOM FILTER, LJUDDÄMPARE,
RENGÖRING) SÅ ATT PUMPEN INTE
SKADAS
ELLER
SÄKERHETEN
ÄVENTYRAS. KONTAKTA VÅRA FÖR-
SÄLJNINGS OCH SERVICECENTER
OM PUMPEN BEHÖVER YTTERLI-
GARE UNDERHÅLL.
E
PRESENTACIÓN
Bombas neumáticas para
distribución aceite
Bombas a funcionamiento neumá-
tico aptas para la distribución de
aceites de alta y media viscosidad,
líquido anticongelante.
Es suministrada en las siguentes
versiones:
- aplicación directa a fuste
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73.
- aplicación a pared
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
AUS-
NOTA IMPORTANTE
POR
RAZONES
DAD  E  INTEGRIDAD  DEL PRO-
EL OPERADOR DEBE
DUCTO, 
REINI-
LIMITARSE A LA MANUTENCION
ORDINARIA  (FILTROS, SILENCIA-
DORES, LIMPIEZA...) MIENTRAS QUE
PARA LAS EVENTUALES REPARA-
CIONES O MANUTENCIONES EX-
TRA-ORDINARIAS SE DEBE DIRIGIR
A NUESTROS CENTROS DE VENTA Y
ASISTENCIA.
FI

ESITTELY

Paineilmapumput öljyn siirtoon
Nämä paineilmapumput soveltuvat
korkean tai normaalin viskositeetin
omaavan öljyn sekä jäänestoainei-
den siirtämisen.
Pumppuja on saatavilla seuraavina
versioina:
- suoraan tynnyrille asennettava
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73
- seinään asennettava
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
TÄRKEÄ HUOMIO
PUMPUN KÄYTTÖTURVALLISUU-
ENDAST
DEN TAKAAMISEN KANNALTA
UNDER-
ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ KÄYTTÄJÄ
SUORITTAA AINOASTAAN PUM-
PUN NORMAALIT HUOLTOTOI-
MENPITEET (SUODATTIMET, ÄÄ-
NENVAIMENTIMET,
. MIKÄLI PUMPPUUN JOUDUTAAN
SUORITTAMAAN MYÖS MUITA TOI-
MENPITEITÄ, OTA YHTEYS HUOLTO-
KESKUKSEEMME TAI ASIAKASPAL-
VELUUMME.
- 9 -
APRESENTAÇÃO
Bombas pneumáticas para a
distribuição de óleo
Bombas a funcionamento pneumá-
tico apropriadas para a distribuição
de óleo de alta e média viscosida-
de, líquido anti-gelo.
É fornecida nas seguintes versões:
- aplicação direta no tonel
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73
- aplicação de parede
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60
NOTA IMPORTANTE
POR MOTIVOS DE  SEGURAN-
SEGURI-
ÇA E INTEGRIDADE DO PRODUTO, 
DE 
O OPERADOR DEVE LIMITAR-SE A
MANUTENÇÃO ORDINÁRIA  (FIL-
TROS, SILENCIADORES, LIMPEZA...)
AO PASSO QUE, PARA EVENTUAIS
CONSERTOS OU MANUNTEÇÃO EX-
TRAORDINÁRIA, DEVE DIRIGIR-SE
AOS NOSSOS CENTROS DE VENDA
E ASSISTÊNCIA.
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
Πνευματικές αντλίες για
μετάγγιση ελαίων
Πνευματικές αντλίες κατάλληλες
για την μετάγγιση ελαίων υψηλού ή
μεσαίου ιξώδους, καθώς και για την
μετάγγιση αντιπηκτικών υγρών.
Οι αντλίες είναι διαθέσιμες στις
εξής εκδοχές:
- Για απευθείας στερέωση πάνω στο
βαρέλι
mod. 5:1/94 - mod. 5:1/73
mod. 3:1/94 - mod. 3:1/73
- Για στερέωση στον τοίχο
mod. 5:1/60 - mod. 3:1/60.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑ-
ΤΟΠΟΙΕΙ ΜΟΝΑΧΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
ΤΑΚΤΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (Π.Χ.
ΦΙΛΤΡΑ, ΣΙΓΑΣΤΗΡΕΣ, ΚΑΘΑΡΙΟΤΗ-
ΤΑ...) ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ
PUHDISTUS...)
ΤΗΣ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΒΛΑΒΕΣ Ή ΝΑ ΕΠΗ-
ΡΕΑΣΕΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡ-
ΓΙΑ ΑΥΤΗΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ
Η ΑΝΤΛΙΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ
ΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙ-
ΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕ-
ΧΝΙΚΗΣ ΜΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ Ή ΜΕ
ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΜΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ
P
GR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3:1/943:1/735:1/605:1/945:1/73

Tabla de contenido