Siemens SINAMICS S120 Primeros Pasos
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS S120:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Getting Started (primeros pasos)
SINAMICS
S120
Con Startdrive
Edición
06/2019
www.siemens.com/drives
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS S120

  • Página 1 Getting Started (primeros pasos) SINAMICS S120 Con Startdrive Edición 06/2019 www.siemens.com/drives...
  • Página 3: Getting Started (Primeros Pasos) Con Startdrive

    Introducción Consignas básicas de seguridad Sinopsis SINAMICS Herramienta de puesta en marcha StartDrive S120 Getting Started (primeros pasos) Conceptos básicos con Startdrive Puesta en marcha Getting Started (primeros pasos) Realizar parametrización básica Cargar el proyecto en el dispositivo de destino Puesta en marcha del accionamiento Anexo...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..............................7 La familia de convertidores SINAMICS..................7 Aspectos generales sobre la documentación de SINAMICS ...........8 Fases de utilización y sus documentos/herramientas (ejemplo) ...........10 ¿Dónde se encuentran los distintos temas? ................12 Formación y soporte técnico ....................14 Directivas, normas, certificados .....................15 Información adicional ......................17 Uso de OpenSSL ........................19 Objetivo del documento ......................20...
  • Página 6 Índice Conceptos básicos .............................57 Requisitos para la puesta en marcha..................57 Consignas de seguridad para la puesta en marcha...............58 Interconexiones BICO ......................59 5.3.1 Binectores y conectores......................59 5.3.2 Interconectar entradas BICO ....................60 5.3.3 Interconexión de salidas BICO....................62 Comparación de ajustes de parámetros ................65 Guardar ajustes en el proyecto ....................67 Restablecimiento de los ajustes de fábrica................68 Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento..........69...
  • Página 7 Índice Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto ....119 6.5.1 Carga de dispositivo como nueva estación................119 6.5.2 Edición de la configuración del accionamiento ..............120 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware ..........................122 6.6.1 Determinación de la configuración del accionamiento............122 6.6.2 Adopción de la configuración del accionamiento determinada en el proyecto de Startdrive..........................126...
  • Página 8 Índice Puesta en marcha del accionamiento ......................179 Uso del panel de mando ......................179 Desplazamiento del accionamiento ..................182 Anexo ...............................183 Lista de abreviaturas......................183 Vista general de la documentación ..................195 Menús contextuales y símbolos en Startdrive..............196 A.3.1 Llamadas de función en la vista del proyecto ..............196 A.3.1.1 Árbol del proyecto ........................196 A.3.2...
  • Página 9: Introducción

    Todos los componentes de accionamiento de Siemens –desde convertidores y motores hasta controladores– están perfectamente coordinados entre sí y pueden integrarse fácilmente en su sistema de automatización existente.
  • Página 10: Aspectos Generales Sobre La Documentación De Sinamics

    Siemens MySupport/Documentación En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/documentation) encontrará información sobre cómo recopilar su documentación relevante basada en los contenidos de Siemens y adaptarla a la documentación de su propia máquina. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 11 Introducción 1.2 Aspectos generales sobre la documentación de SINAMICS Información adicional En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/108993276) encontrará información relativa a los siguientes temas: ● pedir documentación/lista de publicaciones; ● otros enlaces para la descarga de documentos; ● uso online de documentación (manuales/búsqueda y exploración de información).
  • Página 12: Fases De Utilización Y Sus Documentos/Herramientas (Ejemplo)

    ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Booksize C/D-Type ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis refrigeradas por líquido ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis refrigeradas por agua para circuitos de refrigeración comunes...
  • Página 13 1.3 Fases de utilización y sus documentos/herramientas (ejemplo) Fase de utilización Documento/herramienta Mantenimiento y servicio ● SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha ● SINAMICS S120/S150 Manual de listas Bibliografía ● SINAMICS S120/S150 Manual de listas Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 14: Dónde Se Encuentran Los Distintos Temas

    SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha Servidor web SINAMICS S120 Manual de funciones de accionamiento Hardware Manual Control Units y SINAMICS S120 Manual de producto Control Units y ● Control Units ● Hub Modules componentes componentes complementarios del sistema ● Option Boards ●...
  • Página 15 Hardware Manual Significado de los LED Manuales de producto Componente High Frequency Drive SINAMICS S120 Manual del sistema High Frequency Drive Hasta versión de firmware 5.1 SP1 A partir de versión de firmware 5.2 Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 16: Formación Y Soporte Técnico

    Formación y soporte técnico Formación En la siguiente dirección (http://www.siemens.com/sitrain) encontrará información sobre SITRAIN, el programa de formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de accionamientos y automatización. Technical Support Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet en la siguiente dirección...
  • Página 17: Directivas, Normas, Certificados

    Directivas, normas, certificados Directivas y normas pertinentes La lista de componentes certificados actualmente se puede solicitar también en las oficinas de Siemens. Siemens atenderá gustosamente las consultas relacionadas con certificaciones que aún no hayan sido completadas. Certificados descargables En Internet es posible descargar certificados: Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Página 18: Normas Irrelevantes

    Los equipos SINAMICS S con la marca mostrada cumplen los requisitos de CEM para Australia y Nueva Zelanda. ● Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e ISO 14001. Normas irrelevantes China Compulsory Certification Los equipos SINAMICS S no entran en el ámbito de aplicación de la China Compulsory...
  • Página 19: Información Adicional

    (p. ej. dejando un juego suficiente en la longitud de cables). Uso de motores trifásicos de terceros Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes.
  • Página 20: Símbolos De Puesta A Tierra

    Introducción 1.7 Información adicional Símbolos de puesta a tierra Tabla 1-1 Símbolos Símbolo Significado Conexión para conductor de protección Masa = Ground (p. ej. M 24 V) Conexión para equipotencialidad funcional Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 21: Uso De Openssl

    Introducción 1.8 Uso de OpenSSL Uso de OpenSSL Muchos productos SINAMICS contienen OpenSSL. Para esos productos debe recordar que: ● Este producto contiene software (https://www.openssl.org/) desarrollado por el Proyecto OpenSSL para su uso en el toolkit OpenSSL. ● Este producto contiene software (mailto:[email protected]) criptográfico creado por Eric Young.
  • Página 22: Objetivo Del Documento

    La presente documentación está dirigida a nuevos usuarios que deseen poner en marcha un sistema de accionamiento con Startdrive. Con los pasos descritos en el documento puede ponerse en marcha una cadena cinemática sencilla SINAMICS S120 (CU320-2 PN). No obstante, esta puesta en marcha no pretende ser exhaustiva. Las funciones completas de puesta en marcha se describen en el manual de puesta en marcha con Startdrive.
  • Página 23: Reglamento General De Protección De Datos

    SINAMICS DCC, se ofrecerá al usuario la posibilidad de enviar información de diagnóstico para su análisis a SIEMENS AG. Si el usuario hace uso de esta posibilidad, su dirección de correo electrónico se recopilará, transmitirá y almacenará con el fin de poder establecer contacto en caso de consultas posteriores.
  • Página 24 Introducción 1.10 Reglamento general de protección de datos Para los tres puntos anteriormente mencionados, deben tenerse en cuenta los detalles de las funciones tratadas en el correspondiente capítulo en el sistema de información de SINAMICS Startdrive y del paquete opcional SINAMICS DCC. Para las funciones es posible anonimizar los datos personales asignando el inicio de sesión o el nombre de usuario.
  • Página 25: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ● Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. ●...
  • Página 26 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia insuficiente Las corrientes de cortocircuito demasiado altas pueden provocar que los dispositivos de protección no puedan interrumpirlas y resulten dañados y, en consecuencia, se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 27 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por pantallas de cables no contactadas El sobreacoplamiento capacitivo puede suponer un peligro mortal por tensiones de contacto si las pantallas de cable no están contactadas. ● Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables de potencia (p.
  • Página 28 ● Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. ● Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a...
  • Página 29 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio por espacios libres para la ventilación insuficientes Si los espacios libres para ventilación no son suficientes, puede producirse sobrecalentamiento de los componentes, con peligro de incendio y humo. La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 30 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. ●...
  • Página 31: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    Consignas básicas de seguridad 2.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el...
  • Página 32: Garantía Y Responsabilidad Para Ejemplos De Aplicación

    Consignas básicas de seguridad 2.3 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación no son vinculantes y no pretenden ser completos en cuanto a la configuración y al equipamiento, así como a cualquier eventualidad. Los ejemplos de aplicación tampoco representan una solución específica para el cliente;...
  • Página 33: Seguridad Industrial

    Seguridad industrial (https://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 34 Consignas básicas de seguridad 2.4 Seguridad industrial ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p. ej. mediante virus, troyanos o gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales.
  • Página 35: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 36 Consignas básicas de seguridad 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario.
  • Página 37: Sinopsis

    Sinopsis El presente manual describe la puesta en marcha de un accionamiento sencillo SINAMICS S120. Para crear el proyecto de ejemplo se explican los siguientes puntos: 1. ¿Qué componentes de hardware se utilizan para el proyecto de ejemplo? 2. ¿Cómo se crea un proyecto sencillo en la herramienta de puesta en marcha Startdrive? 3.
  • Página 38 Sinopsis Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 39: Herramienta De Puesta En Marcha Startdrive

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive Estructura de la interfaz de usuario 4.1.1 Vista de proyecto La figura siguiente muestra un ejemplo de las áreas más importantes de la vista del proyecto. ① En la ventana "Árbol del proyecto" se muestran los componentes y los datos de proyecto. ②...
  • Página 40: Árbol Del Proyecto

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.1 Estructura de la interfaz de usuario 4.1.2 Árbol del proyecto En el árbol del proyecto se muestran accionamientos, componentes de accionamiento y datos de proyecto y pueden editarse. Tras insertarse, los accionamientos y sus componentes se muestran de la siguiente manera: ①...
  • Página 41: Interfaz De Usuario, Parametrización

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Interfaz de usuario, parametrización 4.2.1 Módulos en el catálogo de hardware Resumen Cuando está activa la configuración de dispositivos, puede verse u ocultarse un catálogo de hardware en el margen derecho de la ventana de programa. La configuración de dispositivos se activa automáticamente en el momento en que se inserta una unidad de accionamiento.
  • Página 42: Vista De Dispositivos

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización 4.2.2 Vista de dispositivos Resumen En la vista de dispositivos se configura el grupo de accionamientos. Se insertan componentes y se editan las conexiones DRIVE-CLiQ. La vista de dispositivos se abre a través de la entrada "Configuración dispositivo"...
  • Página 43: Representación De Accionamientos Configurados

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Representación de accionamientos configurados La figura siguiente muestra un ejemplo de los componentes más importantes de una configuración, que se muestran en la vista de dispositivos. ① Control Unit ②...
  • Página 44: Editor De Parametrización

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización 4.2.3 Editor de parametrización Resumen El editor de parametrización consta de 2 fichas en las que se parametriza el accionamiento: ● En la vista de funciones se parametriza el accionamiento desde una interfaz gráfica. Cada una de las máscaras simula diagramas de funciones y contiene los parámetros necesarios.
  • Página 45: Vista De Funciones

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización 4.2.4 Vista de funciones Resumen En "Vista de funciones" se parametriza el accionamiento por medio de una interfaz gráfica. Cada una de las máscaras simula diagramas de funciones y contiene los parámetros necesarios.
  • Página 46: Ajuste Predeterminado Con Parámetros Específicos De Accionamiento

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Símbolo Significado Activación de la ejecución de Safety Guardado de la ejecución de Safety Ajuste predeterminado con parámetros específicos de accionamiento Si se accede a las máscaras de interconexiones desde la vista de funciones, hay una serie de parámetros con valores predeterminados.
  • Página 47 Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Estructura de la vista de parámetros La siguiente figura muestra la estructura de la vista de parámetros a modo de ejemplo. ① Navegación secundaria (dependiendo de la función seleccionada, la vista de parámetros muestra los grupos de parámetros correspondientes.
  • Página 48: Representación De Los Parámetros

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Símbolo Significado Botón para restablecer los ajustes de fábrica. Botón para mostrar las interconexiones BICO abiertas de todos los objetos de accionamiento en el pro‐ yecto offline. Representación de los parámetros Los campos de los distintos parámetros se muestran en la lista de la forma siguiente: Autorización Color en modo offline...
  • Página 49: Visualización/Ocultación De La Ventana De Inspección

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Estructura de la ventana de inspección La información y los parámetros de la ventana de inspección se dividen en distintos tipos de ② información que se muestran como ficha principal en la ventana de inspección.
  • Página 50: Generalidades

    Subdivisión de la ficha "Propiedades" Cada ficha principal contiene información que se muestra mediante fichas secundarias. La información más importante de los accionamientos SINAMICS S120 se encuentra en la ficha principal "Propiedades". En esta ficha principal se muestran las siguientes fichas secundarias: ●...
  • Página 51: Estructura Del Diálogo

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.2 Interfaz de usuario, parametrización Estructura del diálogo La figura siguiente muestra la estructura del cuadro de diálogo a modo de ejemplo. ① Tipo de objeto de accionamiento de las regulaciones de motor ② Activación de la vista de la conexión en paralelo.
  • Página 52: Interfaz De Usuario: Panel De Mando

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.3 Interfaz de usuario: panel de mando Interfaz de usuario: panel de mando Resumen El panel de mando sirve para controlar y visualizar cada uno de los accionamientos. Con el panel de mando se pueden desplazar accionamientos predefiniendo valores. En función del modo de operación, se trata, por ejemplo, de consignas de velocidad.
  • Página 53: Sistema De Información

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.4 Sistema de información Sistema de información 4.4.1 Generalidades acerca del sistema de información El sistema de información de Startdrive en el TIA Portal lo ayuda a solucionar las tareas y ofrece los temas de ayuda necesarios en cada paso de la configuración. Mientras se trabaja con el programa se dispone de la ayuda siguiente: ●...
  • Página 54 Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.4 Sistema de información El sistema de información se divide en las áreas siguientes: ● Área de búsqueda El área de búsqueda permite realizar una búsqueda de texto completo en todos los temas de ayuda. ●...
  • Página 55 Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.4 Sistema de información Identificación de los temas según el tipo de información En el sistema de información encontrará una gran oferta de información. Los temas de ayuda se identifican con diferentes símbolos en función del tipo de información. Los diferentes iconos permiten reconocer fácilmente qué...
  • Página 56: Ayuda Para Avisos Y Diagnósticos

    Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.4 Sistema de información Ayuda para avisos y diagnósticos En Startdrive, muchas acciones van acompañadas de mensajes en la ventana de inspección. Los mensajes informan de si una acción se ha completado correctamente o no. Además se puede ver qué...
  • Página 57 Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.4 Sistema de información Abrir el sistema de información desde cascadas de tooltips Para abrir el sistema de información desde una cascada de tooltip, proceda del siguiente modo: 1. Sitúe el puntero del ratón sobre un objeto con cascada de tooltip. La cascada del tooltip se abre.
  • Página 58 Herramienta de puesta en marcha StartDrive 4.4 Sistema de información Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 59: Conceptos Básicos

    ● TIA Portal con la herramienta de ingeniería integrada Startdrive ● una interfaz de comunicación, p. ej., PROFINET o Ethernet ● grupo de accionamientos completamente cableado (ver manuales de producto de SINAMICS S120) Ejemplo de configuración La figura siguiente muestra un ejemplo de configuración con componentes Booksize provistos de comunicación PROFINET:...
  • Página 60: Consignas De Seguridad Para La Puesta En Marcha

    ● Respete las consignas de seguridad de la documentación de hardware. ● Tenga en cuenta los riesgos residuales durante la evaluación de riesgos. Nota Tenga en cuenta también las directrices de montaje y consignas de seguridad de los manuales de producto SINAMICS S120. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 61: Interconexiones Bico

    Conceptos básicos 5.3 Interconexiones BICO Interconexiones BICO 5.3.1 Binectores y conectores Resumen Cada accionamiento tiene numerosas magnitudes de entrada y salida y magnitudes internas de regulación que se pueden interconectar. La tecnología BICO (Binector Connector Technology) permite adaptar el accionamiento a los más diversos requisitos.
  • Página 62: Interconectar Entradas Bico

    Información adicional Encontrará información complementaria sobre la tecnología y las interconexiones BICO en el capítulo "Fundamentos del sistema de accionamiento" del Manual de funciones de accionamiento SINAMICS S120. 5.3.2 Interconectar entradas BICO Resumen La interconexión de entradas de binector o conector se efectúa en el cuadro de diálogo de interconexión.
  • Página 63: Procedimiento

    Conceptos básicos 5.3 Interconexiones BICO Procedimiento Para interconectar una entrada BICO haga lo siguiente: 1. Haga clic en el icono de binector o conector de la señal que desea interconectar. Aparecerá un cuadro de diálogo de interconexión en el que se muestran los parámetros posibles.
  • Página 64: Interconexión De Salidas Bico

    Conceptos básicos 5.3 Interconexiones BICO Figura 5-3 Cuadro de diálogo BICO: bits de parámetro desplegados 3. Seleccione el bit de parámetro que desea interconectar. 4. Confirme con OK. Se cierra el cuadro de diálogo de interconexión. Resultado La entrada de binector o conector se interconecta con el parámetro (o bit de parámetro) seleccionado.
  • Página 65 Conceptos básicos 5.3 Interconexiones BICO Procedimiento Para interconectar una salida BICO haga lo siguiente: 1. Haga clic en el icono de binector o conector de la señal que desea interconectar. Aparecerá un cuadro de diálogo de interconexión en el que se muestran los parámetros posibles.
  • Página 66: Varias Interconexiones En Las Salidas

    Conceptos básicos 5.3 Interconexiones BICO Figura 5-5 Cuadro de diálogo de salida BICO: bits de parámetro desplegados 3. Active las casillas de verificación de los bits de parámetros que desea interconectar. 4. Confirme con OK. Se cierra el cuadro de diálogo de interconexión. Resultado La salida de binector o conector se interconecta con el parámetro (bit de parámetro) seleccionado.
  • Página 67: Comparación De Ajustes De Parámetros

    Conceptos básicos 5.4 Comparación de ajustes de parámetros Comparación de ajustes de parámetros Resumen La función de comparación de la vista de parámetros permite comparar los parámetros actuales de un objeto de accionamiento con otro juego de parámetros. Modo offline En el modo offline los parámetros actuales del objeto de accionamiento se comparan de forma estándar con los ajustes de fábrica.
  • Página 68 Conceptos básicos 5.4 Comparación de ajustes de parámetros Al hacer clic en el icono de la balanza del botón , se compara el parámetro seleccionado en función del modo de parametrización activo: ● Modo offline: los parámetros se comparan de forma estándar con los ajustes de fábrica. ●...
  • Página 69: Guardar Ajustes En El Proyecto

    Conceptos básicos 5.5 Guardar ajustes en el proyecto Guardar ajustes en el proyecto Resumen En Startdrive, los ajustes se realizan básicamente mediante máscaras. Para que los ajustes sean válidos de modo permanente, es necesario guardar todo el proyecto. Procedimiento Para guardar los ajustes en el proyecto de forma permanente, haga lo siguiente: 1.
  • Página 70: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Conceptos básicos 5.6 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Restablecimiento de los ajustes de fábrica Resumen En el modo online pueden restablecerse los ajustes de fábrica para la regulación de accionamientos. Procedimiento Para restablecer los ajustes de fábrica de la regulación de accionamiento, siga estos pasos: 1.
  • Página 71: Cargar Datos De Proyecto Desde Una Unidad De Accionamiento

    PG/el PC y la unidad de accionamiento utilizan la misma versión de firmware. Para más información sobre la comprobación de la versión de firmware, consulte el Manual de puesta en marcha con Startdrive de SINAMICS S120. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 72 Conceptos básicos 5.7 Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento Procedimiento Para cargar los datos de proyecto desde una unidad de accionamiento en su proyecto Startdrive, haga lo siguiente: 1. Vaya al menú contextual "Cargar de dispositivo (software)" o haga clic en el icono (Cargar de dispositivo) en la barra de herramientas.
  • Página 73: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Resumen La puesta en marcha del accionamiento SINAMICS S120 se efectúa en el TIA Portal con la herramienta de ingeniería integrada Startdrive. Requisitos ● El TIA Portal está instalado en su PG/PC. ● Dispone de todas las licencias necesarias para utilizar el TIA Portal sin restricciones.
  • Página 74: Crear Un Proyecto Mediante Lectura De Una Configuración De Dispositivos

    Puesta en marcha Carga de la configuración del accionamiento en el proyecto en modo OFFLINE Para poner en marcha un accionamiento cargando la configuración de accionamiento en el proyecto, deben seguirse los siguientes pasos: 1. Crear un proyecto con Startdrive (Página 76). 2.
  • Página 75: Acceso Al Tia Portal

    Puesta en marcha 6.1 Acceso al TIA Portal Acceso al TIA Portal Para iniciar el TIA Portal, haga clic en el icono del TIA Portal de la interfaz de usuario o acceda desde el menú Inicio de su PG/PC. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 76: Listas De Comprobación Para La Puesta En Marcha De Sinamics S

    Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S A continuación encontrará las listas de comprobación que deben tenerse en cuenta por parte de los accionamientos SINAMICS S120 antes de la puesta de marcha. Lista de comprobación para la puesta en marcha de etapas de potencia Booksize Tenga en cuenta la siguiente lista de comprobación y lea las consignas de seguridad de los...
  • Página 77 Puesta en marcha 6.2 Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S Comprobación ¿Están presentes, montados y conectados todos los componentes necesarios del gru‐ po de accionamientos configurado? ¿Los circuitos de vigilancia de temperatura cumplen las especificaciones de separación eléctrica segura? ¿Se han observado las reglas de topología de DRIVE-CLiQ? ¿Los cables de potencia en el lado de la red y del motor se han dimensionado y tendido...
  • Página 78: Creación De Un Proyecto En Startdrive En Modo Offline

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.1 Crear un proyecto 6.3.1.1 Crear un proyecto (en la vista del portal) Requisitos Ha abierto la aplicación Startdrive en el TIA Portal (Página 73). Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 79: Crear Un Proyecto Nuevo

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Crear un proyecto nuevo Tras abrir la aplicación Startdrive en el TIA Portal, puede crear proyectos nuevos. 1. En la navegación secundaria de la vista del portal de Startdrive, haga clic en la entrada "Crear proyecto nuevo".
  • Página 80: Crear Un Proyecto (En La Vista De Proyecto)

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Figura 6-2 Primeros pasos 6.3.1.2 Crear un proyecto (en la vista de proyecto) Requisitos Ha abierto la aplicación Startdrive en el TIA Portal (Página 73) en la vista de proyecto. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 81 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Crear un proyecto nuevo Tras abrir la aplicación Startdrive en el TIA Portal, puede crear proyectos nuevos. 1. Seleccione el menú "Proyecto > Nuevo" en la vista de proyecto de Startdrive. Se abre el cuadro de diálogo "Crear proyecto nuevo": Figura 6-3 Crear proyecto nuevo...
  • Página 82: Insertar Unidad De Accionamiento Offline

    6.3.2 Insertar unidad de accionamiento offline Resumen A continuación se describe cómo insertar una Control Unit SINAMICS S120 desde la vista de proyecto en un nuevo proyecto. Requisitos ● Se ha creado un proyecto (Página 78) o está abierto un proyecto existente.
  • Página 83 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar nuevas unidades de accionamiento en la vista del proyecto, haga lo siguiente: 1. Haga doble clic en "Agregar dispositivo" en el árbol del proyecto. Se abrirá...
  • Página 84: Inserción De La Alimentación

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Haga clic en la unidad de accionamiento SINAMCIS S120 deseada de la lista "Control Units". Nota Comparación y posible modificación de los números de versión Al crear una unidad de accionamiento se propone siempre la versión de firmware actual. En ocasiones, la versión de firmware propuesta no coincide con la de la tarjeta de memoria de la unidad de accionamiento.
  • Página 85 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Nota Secuencia Por lo general, la alimentación de la configuración se inserta en la vista de dispositivos directamente después del accionamiento. En ese caso, la alimentación se cablea también automáticamente con el accionamiento (X100).
  • Página 86 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Arrastre la alimentación no especificada a la vista de dispositivos. Figura 6-7 Alimentación insertada Normalmente, la conexión DRIVE-CLiQ se traza automáticamente. Ahora deberá especificar más exactamente la alimentación no especificada. 4.
  • Página 87 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5. En la navegación secundaria de la ventana de inspección, seleccione la entrada "Line Module - Selección". 6. Seleccione su alimentación en la lista mediante la referencia. Figura 6-8 Selección de Line Module Los datos de la alimentación seleccionada se asignarán a la alimentación no especificada.
  • Página 88: Conexión En Paralelo De Alimentaciones

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Conexión en paralelo de alimentaciones Para conectar alimentaciones (Line Modules) en paralelo a módulos ya agregados, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Line Modules". 2.
  • Página 89: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.3.2 Realizar ajustes detallados Resumen Durante la puesta en marcha pueden realizarse los siguientes ajustes detallados: ● Tensión de conexión de equipos para todos los tipos de alimentación ●...
  • Página 90 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Para parametrizar la tensión de conexión de equipos haga clic en el icono , junto a la entrada "Datos de red/modo de operación". Se abre la máscara "Datos de red/modo de operación": Figura 6-11 Ejemplo: Datos de red/modo de operación con ALM Ajuste aquí...
  • Página 91: Insertar Motor Module O Power Module

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.4 Insertar Motor Module o Power Module Resumen Al crear un Power Module o Motor Module, está activo de modo predeterminado el tipo de objeto de accionamiento "Alta dinámica (servo)". En cambio, si en la configuración hardware se desea utilizar el tipo de objeto de accionamiento "Universal (vector)", se puede modificar el tipo de módulo en Startdrive.
  • Página 92: Insertar Y Especificar Motor Module

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Creación y configuración La creación y configuración en la configuración de dispositivos de Startdrive son casi idénticas para Motor Modules y Power Modules. La configuración de dispositivos del accionamiento requiere al menos uno de los módulos mencionados.
  • Página 93: Insertar Y Especificar Power Module

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6. En la ventana de inspección, seleccione la entrada "Motor Module - Selección - xxx". ① Opciones de la lista desplegable "Tipo de objeto de accionamiento seleccionado" Figura 6-13 Ejemplo: especificación de Single Motor Module En la lista se muestran todos los Motor Modules para el tipo de objeto de accionamiento...
  • Página 94 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar y especificar un Power Module en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Power Modules". 2.
  • Página 95: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 8. Para contestar afirmativamente a la pregunta, haga clic en "Sí". La lista de Power Modules se forma de nuevo. Ahora solo se pueden seleccionar Power Modules del tipo "Universal (vector)". Del mismo modo se puede cambiar de nuevo la lista para módulos del tipo "Alta dinámica (servo)".
  • Página 96: Conexión En Paralelo De Motor Modules O Power Modules

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. En caso necesario, introduzca una nueva tensión de conexión. 4. Si utiliza el tipo de objeto de accionamiento "vector", puede ajustar datos adicionales. En la ventana de inspección, seleccione el menú "Detalles de Power Module > Datos adicionales de Power Module".
  • Página 97 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para conectar varios Motor Modules en paralelo, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Motor Modules". 2. Si todavía no ha agregado ningún Motor Module a la configuración de dispositivos, arrastre el Motor Module no especificado que desee a la vista de dispositivos y especifíquelo (ver "Insertar y especificar Motor Module (Página 90)").
  • Página 98: Modificación Del Tipo De Objeto De Accionamiento

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.4.5 Modificación del tipo de objeto de accionamiento Resumen El tipo de objeto de accionamiento puede modificarse tanto en la lista de selección de Power Modules o Motor Modules como en la información de proyecto del eje de accionamiento. Requisitos ●...
  • Página 99 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6. Para contestar afirmativamente a la pregunta, haga clic en "Sí". La lista de selección de Motor/Power Modules se forma de nuevo. Ahora solo se pueden seleccionar Motor/Power Modules del tipo elegido. 7.
  • Página 100: Insertar Motor

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.5 Insertar motor 6.3.5.1 Vista general Startdrive administra los datos del motor de multitud de motores en una lista de motores. Esto permite especificar motores rápidamente desde la ventana de inspección. Los motores no incluidos en la lista de motores se especifican introduciendo manualmente los datos del motor (p.
  • Página 101: Insertar Y Especificar Motores De La Lista De Motores

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.5.2 Insertar y especificar motores de la lista de motores Procedimiento Para insertar y especificar motores en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Motores". Puede elegir entre los siguientes tipos de motores: –...
  • Página 102: Insertar Y Especificar Motores Que No Existen En La Lista De Motores

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.5.3 Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores Resumen Si desea insertar, especificar y administrar motores no incluidos en la lista de motores en su configuración de dispositivos, puede introducir manualmente los datos del motor más importantes (p.
  • Página 103 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 7. Si desea registrar datos de motor en "Datos del motor opcionales" y "Datos de esquema equivalente", active las siguientes opciones en la máscara "Valores de la placa de características": –...
  • Página 104: Configuración De Detalles Del Motor

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.5.4 Configuración de detalles del motor Resumen Durante la puesta en marcha, se pueden configurar los siguientes detalles del motor: ● Parametrización básica ● Valores de la placa de características ●...
  • Página 105 Para más información sobre los ajustes detallados del mando de freno, consulte el capítulo "Configurar mando de freno" del manual de puesta en marcha con Startdrive de SINAMICS S120. El mando de freno seleccionado se muestra en los detalles del motor.
  • Página 106: Insertar Sistemas De Medida

    Por este motivo, los encóders de motor deben ser de alta calidad. – Los motores Siemens configurados se crean ya con el encóder adecuado y la evaluación de encóder correspondiente en la vista de dispositivos.
  • Página 107: Información Adicional

    Por el contrario, los encóders no SIEMENS deben parametrizarse como se describe a continuación. Información adicional Encontrará información más detallada sobre los encóders en el capítulo "Encóders/sistemas de medición importantes" del Manual de puesta en marcha de SINAMICS S120 con STARTER. 6.3.6.2 Agregación de un encóder Requisitos ●...
  • Página 108: Agregar Otros Encóders

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar y especificar un encóder en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Sistemas de medida". Puede elegir entre los siguientes sistemas de medida: 2.
  • Página 109: Especificación De Una Evaluación Del Encóder

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.6.3 Especificación de una evaluación del encóder Resumen Para la evaluación del encóder puede utilizar distintos Sensor Modules. Dependiendo del encóder pueden elegirse diferentes tipos. Requisitos ● Ya se ha insertado un encóder. ●...
  • Página 110 Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para configurar los detalles del encóder, haga lo siguiente: 1. Marque el encóder en la vista de dispositivos y abra la ventana de inspección. 2. En la ventana de inspección, seleccione el menú "Detalles del sistema de medida". 3.
  • Página 111: Insertar Componentes Complementarios Del Sistema

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 4. En la ventana de inspección, vuelva a seleccionar el menú "Detalles del sistema de medida". En la máscara se muestran las siguientes posibilidades de ajuste: Figura 6-28 Vista general: Detalles del encóder 5.
  • Página 112: Inserción De Communication Board Cbe20

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.7.1 Inserción de Communication Board CBE20 Resumen La Communication Board CBE20 es un componente versátil que puede funcionar en Startdrive con el perfil de comunicación "SINAMICS Link". Requisitos ●...
  • Página 113: Inserción De Terminal Board Tb30

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar un Terminal Module en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. Abra la entrada "Componentes complementarios del sistema > Terminal Modules" del catálogo de hardware. Están disponibles los siguientes Terminal Modules: TM15, TM31, TM41, TM120 y TM150.
  • Página 114: Inserción De Voltage Sensing Module Vsm10

    Puesta en marcha 6.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6.3.7.4 Inserción de Voltage Sensing Module VSM10 Resumen Los Voltage Sensing Modules (VSM) pueden utilizarse con los siguientes objetos de accionamiento: ● Alimentación – Sirve para medir la tensión (p. ej., para la función "Transformador de red"). –...
  • Página 115: Funcionamiento De Varios Vsm Por Line Module

    Control Unit. Información adicional Encontrará más información sobre las reglas de sistema en la utilización de varios VSM por Line Module en el Manual de funciones de accionamiento SINAMICS S120. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 116: Establecer Una Conexión Online Con La Unidad De Accionamiento

    Puesta en marcha 6.4 Establecer una conexión online con la unidad de accionamiento Establecer una conexión online con la unidad de accionamiento 6.4.1 Vista general Interfaces para conexión online Para los accionamientos del tipo CU320-2 PN existen 2 interfaces que permiten establecer una conexión online con el accionamiento: ●...
  • Página 117: Selección De La Interfaz Pg/Pc Preferente

    Puesta en marcha 6.4 Establecer una conexión online con la unidad de accionamiento Selección de la interfaz PG/PC preferente Si utiliza preferentemente una interfaz de red determinada de su PG o PC para establecer una conexión online, la puede ajustar previamente: 1.
  • Página 118 Puesta en marcha 6.4 Establecer una conexión online con la unidad de accionamiento Búsqueda rápida mediante "Accesos online" Para obtener una rápida visión de conjunto puede iniciar una búsqueda en "Accesos online" en la interfaz deseada. Si el cableado al accionamiento no presenta errores y se ha cableado el accionamiento correcto (comprobación mediante el parpadeo del LED), se mostrará...
  • Página 119: Establecimiento De Conexión Online

    Puesta en marcha 6.4 Establecer una conexión online con la unidad de accionamiento Establecimiento de conexión online Para establecer una conexión online entre la PG/el PC y el accionamiento, haga lo siguiente: 1. En la navegación del proyecto (o en la vista de dispositivos), seleccione la unidad de accionamiento con la que desea pasar a online.
  • Página 120 Puesta en marcha 6.4 Establecer una conexión online con la unidad de accionamiento 7. Para buscar la unidad de accionamiento con los parámetros ajustados, haga clic a continuación en el botón "Iniciar búsqueda". Los dispositivos encontrados se mostrarán en la tabla de resultados. 8.
  • Página 121: Alternativamente: Carga De La Configuración Del Accionamiento En El Proyecto

    Puesta en marcha 6.5 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto 6.5.1 Carga de dispositivo como nueva estación Resumen El accionamiento también puede ponerse en marcha con la función "Cargar dispositivo como nueva estación".
  • Página 122: Edición De La Configuración Del Accionamiento

    Puesta en marcha 6.5 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto 4. Seleccione la entrada "Dispositivo [169.254.11.22]" y haga clic en la fila seleccionada con el botón derecho del ratón. Se mostrarán las opciones/comandos disponibles. 5. el comando "Cargar dispositivo como nueva estación". Resultado Se ha cargado la configuración desde el accionamiento en el proyecto.
  • Página 123 Puesta en marcha 6.5 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto 3. En la navegación secundaria de la ventana de inspección, seleccione la entrada "... - Selección". A la derecha de "... - Selección" aparece una selección de los componentes disponibles. 4.
  • Página 124: Alternativamente: Crear Proyecto Con Configuración De Dispositivo Determinada Del Hardware

    Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware 6.6.1 Determinación de la configuración del accionamiento Resumen A continuación, se describen los distintos pasos para determinar automáticamente la configuración del accionamiento con la función "Detección de la configuración del dispositivo".
  • Página 125 Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Resultado ● Se lee la topología del accionamiento. Las interconexiones DRIVE-CLiQ existentes se adoptan directamente de la topología real del accionamiento. ● Se abrirá el cuadro de diálogo "Detección de la configuración del dispositivo". Figura 6-32 Ejemplo: Detección de la configuración del dispositivo: todos los componentes asignados...
  • Página 126 Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware asignables". Estos componentes se pueden asignar manualmente a un componente principal con la función arrastrar y soltar o desde el menú contextual. Nota Todos los componentes indicados en la carpeta "Componentes no asignables" impiden crear la topología real leída en la configuración del accionamiento.
  • Página 127: Conectar Componentes En Paralelo

    Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Modificar la asignación de componentes Para modificar la asignación de componentes, proceda de la siguiente manera: 1. En la lista, seleccione un componente que desee asignar a otro componente principal. 2.
  • Página 128: Adopción De La Configuración Del Accionamiento Determinada En El Proyecto De Startdrive

    Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Deshacer la conexión en paralelo Para anular una conexión en paralelo existente, haga lo siguiente: 1. Lleve los distintos componentes hasta el accionamiento superior con la función de arrastrar y soltar.
  • Página 129: Edición De La Configuración Del Accionamiento

    Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware 6.6.3 Edición de la configuración del accionamiento Resumen En el caso ideal, con la configuración automática se transfieren y especifican todos los componentes de accionamiento a la configuración del accionamiento. En este caso, se confirma la configuración sin errores en el visor de avisos y esta no tiene que revisarse más.
  • Página 130 Puesta en marcha 6.6 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 131: Realizar Parametrización Básica

    (Página 132)"). Encontrará más información sobre el acceso al servidor web y sus funciones en el capítulo "Servidor web" del Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. El servidor web se configura con la herramienta de puesta en marcha Startdrive desde la máscara "Servidor web".
  • Página 132: Desactivar El Servidor Web

    Realizar parametrización básica 7.1 Control Unit La tabla siguiente muestra una vista general de las configuraciones que se pueden realizar en modo OFFLINE u ONLINE. Configuración OFFLINE ONLINE Activar/desactivar el servidor web Permitir acceso solo vía https Habilitar usuario "SINAMICS" Habilitar usuario "Administrador"...
  • Página 133 7.1 Control Unit Limitar el acceso al servidor web a una conexión segura Con la configuración estándar del servidor web puede acceder al convertidor SINAMICS S120 a través de una conexión HTTP o una conexión HTTPS protegida. A través de la configuración puede limitarse el acceso de modo que solo sea posible la conexión HTTPS segura.
  • Página 134: Navegadores Compatibles

    Configurar o modificar cuentas de usuario del servidor web Resumen En SINAMICS S120, los derechos de las cuentas de usuario "SINAMICS" y "Administrator" están predefinidos de forma fija y el usuario no puede modificarlos. El usuario "Administrador" tiene todos los derechos de acceso de forma estándar. En cambio, el usuario estándar "SINAMICS"...
  • Página 135: Ajustes Predeterminados

    Realizar parametrización básica 7.1 Control Unit Ajustes predeterminados El servidor web ofrece los siguientes ajustes predeterminados para los usuarios "SINAMICS" y "Administrator": ● Usuario "SINAMICS" – ninguna contraseña predefinida. Se recomienda asignar una contraseña para este usuario. Con la contraseña se impide que un atacante asigne una contraseña y que con ella pueda bloquear el acceso a otros ingenieros de puesta en marcha.
  • Página 136: Modo De Simulación

    Realizar parametrización básica 7.1 Control Unit Modo de simulación El cuadro de selección para conmutar entre evaluación de bornes y simulación se muestra solo en modo online. Interconexión de las entradas digitales 0 a 7, 16, 17, 20 y 21 Interconecte las fuentes de señal de las entradas digitales 0 a 7, 16, 17, 20 y 21 (r0722 y r0723).
  • Página 137: Hembrillas De Medida

    Realizar parametrización básica 7.1 Control Unit Parametrización de entradas/salidas digitales de 8 a 15 Mediante el conmutador se puede parametrizar como entrada o salida cada una de las entradas/salidas digitales bidireccionales. Posición del con‐ Descripción mutador Entrada digital Ajuste estándar al abrir la máscara por primera vez. Con esta posición del interruptor pueden interconectarse las entradas digitales 8 a 15.
  • Página 138: Interconexión De Fuentes De Señal

    Realizar parametrización básica 7.1 Control Unit ● Parametrizar característica ● Definir offset Interconexión de fuentes de señal Para interconectar fuentes de señal a las hembrillas de medida, haga lo siguiente: 1. En la lista desplegable "Limitación" de una hembrilla de medida, seleccione uno de estos dos ajustes: –...
  • Página 139 Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8134 Diagnóstico - Hembrillas de medida (T0, T1, T2) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Parámetros ajustables ● p0771[0...2] CI: Hembrillas de medida Fuente de señal ●...
  • Página 140: Alimentación

    Realizar parametrización básica 7.2 Alimentación Alimentación 7.2.1 Alimentaciones disponibles Resumen Las alimentaciones (Line Modules) contienen la alimentación de red central para el circuito intermedio de tensión continua. Para los diferentes perfiles de aplicación se puede elegir entre distintas alimentaciones. Parametrización básica de las alimentaciones En la parametrización básica de la alimentación, defina los siguientes datos: ●...
  • Página 141: Activar Módulo De Función

    Realizar parametrización básica 7.2 Alimentación Módulo de función Explicación Braking Module externo (r0108.26) Mando de un Braking Module externo para absorber energía de fre‐ nado en caso de caída de red. Otros módulos de función Bloques de función libres (r0108.18) Activa los bloques de función.
  • Página 142: Datos De Red/Modo De Operación

    Realizar parametrización básica 7.2 Alimentación 7.2.3 Datos de red/modo de operación Resumen En la vista de funciones de la máscara "Datos de red/modo de operación" se ajustan los parámetros más importantes para el manejo de una alimentación. En función del tipo de alimentación, se muestran los parámetros correspondientes.
  • Página 143: Lógica De Habilitación

    Realizar parametrización básica 7.2 Alimentación Ajustar datos de red y modo de operación Al crear el dispositivo se asignan valores estándar a los parámetros de esta máscara. 1. Introduzca un valor para la tensión de conexión del aparato en el campo "Tensión de conexión del aparato"...
  • Página 144: Control Del Contactor De Red

    Realizar parametrización básica 7.2 Alimentación 7.2.5 Control del contactor de red Resumen Esta función permite controlar un contactor de red externo. Las operaciones de cierre y apertura del contactor de red se pueden vigilar evaluando el contacto de respuesta del contactor de red.
  • Página 145: Ejes De Accionamiento

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Ejes de accionamiento 7.3.1 Accionamientos SERVO 7.3.1.1 Parametrización básica de los ejes de accionamiento Durante la configuración básica, en la lista "Parametrización básica" desplegada no aparecen todas las opciones disponibles. Las opciones pueden no aparecer (p. ej., Mecánica) o bien aparecer atenuadas en gris.
  • Página 146: Módulos De Función

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 7.3.1.2 Módulos de función Resumen Durante la parametrización básica, si es necesario, pueden conectarse distintos módulos de función al eje de accionamiento seleccionado. Requisitos ● El eje de accionamiento está offline. Nota Los módulos de función se pueden activar o desactivar solo en modo offline. Descripción del funcionamiento Nota Los módulos de función activables se muestran de modo dinámico y dependen del eje de...
  • Página 147: Activación De Módulos De Función

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Módulo de función Explicación Regulación de posición (r0108.3) Activa la función "Regulador de posición" en el área "Funciones tecnológicas". Además, complementa el área "Parametrización básica" con la función "Mecá‐ nica". DSC con spline (r0108.6) Amplía la interconexión de la función "Control anticipativo de velocidad"...
  • Página 148: Selección Del Tipo De Regulación

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Selección del tipo de regulación Para seleccionar un tipo de regulación, haga lo siguiente: 1.
  • Página 149: Ajustes Del Accionamiento

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 7.3.1.5 Ajustes del accionamiento Resumen En los motores con interfaz DRIVE-CLiQ o incluidos en la base de datos de motores, no es necesario introducir ningún dato en esta página. Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento.
  • Página 150: Tiempos De Muestreo/Frecuencia De Pulsación

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Ajuste del cálculo de los datos de regulador Para calcular los datos del regulador, siga estos pasos: 1. En la lista desplegable "Cálculo de los datos del regulador" (p3940), seleccione una de las siguientes opciones para el cálculo de los datos del regulador: –...
  • Página 151: Realización Del Ajuste Predeterminado

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Realización del ajuste predeterminado Los tiempos de muestreo se predefinen con el parámetro p0112. Para ejecutar los ajustes predeterminados, siga estos pasos: 1. Elija uno de los siguientes ajustes predeterminados en la lista desplegable (p0112): –...
  • Página 152: Acondicionamiento Valor Real

    No se pueden ajustar los valores discrecionalmente. Encontrará las reglas para ajustar los tiempos de muestreo en el capítulo "Reglas del sistema, intervalos de muestreo y cableado DRIVE-CLiQ" del Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. Introduzca los tiempos de muestreo para los lazos de regulación internos.
  • Página 153 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Resolución fina p0419 (XIST_1) Mediante su sistema de muestreo, los encóders suministran información mucho más precisa que la determinada con los números de impulsos. Estos datos pueden ser evaluados por la unidad de accionamiento y transferidos al controlador como resolución fina. La resolución fina se modifica, p.
  • Página 154: Relación Entre Resolución Multivuelta Y Resolución Fina

    1. Introduzca la resolución fina del encóder utilizado (en bits). El ajuste predeterminado es de 11 bits y es suficiente para todos los encóders de motor Siemens. 2. La resolución multivuelta está ajustada a 9 bits para todos los encóders de motor Siemens y no necesita adaptarse.
  • Página 155: Extrapolar Valores De Posición

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Extrapolar valores de posición Este parámetro se muestra solo con encóders SSI puros, es decir, con encóders sin pistas HTL/TTL o SEN/COS.
  • Página 156: Sincronización De La Posición Del Rotor

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Resolución multivuelta virtual Con la resolución multivuelta virtual (p0412), se puede introducir una resolución multivuelta virtual para un encóder absoluto giratorio (p0404.1 = 1) con seguimiento de posición activado (p0411.0 = 1). Esto permite crear un valor de encóder multivuelta virtual (r0483) a partir de un encóder monovuelta.
  • Página 157: Determinación Del Procedimiento Adecuado De Identificación De Posición Polar

    Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Procedimiento con motores SIEMENS Si usa motores SIEMENS estándar, utilice el ajuste predeterminado automático para la IDPol. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 158 ● Asegúrese de que el método solo lo lleve a cabo personal técnico experimentado. Nota Si no conoce bien este método, póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. – [1] Basado en saturación 1.er armónico – [4] Basado en saturación dos etapas –...
  • Página 159: Sincronización Fina

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Sincronización fina La IDPol proporciona una sincronización aproximada. Si hay marcas cero disponibles, tras rebasarlas, la posición polar puede ajustarse automáticamente con la posición de las marcas cero (sincronización fina). La posición de las marcas cero debe estar ajustada mecánica o eléctricamente (p0431).
  • Página 160: Parametrización Del Seguimiento De Posición Del Reductor De Carga

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 5. Interconecte la fuente de señal "Activar corrección de módulo" (p2577) para activar la corrección del módulo. 6. En el campo "Corrección módulo Margen módulo" (p2576), corrija el valor especificado para los ejes con corrección de módulo. Parametrización del seguimiento de posición del reductor de carga Si se ha parametrizado un encóder 1 para la regulación de posición, se puede ajustar el seguimiento de posición del modo siguiente:...
  • Página 161 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Ejemplo 2: eje rotativo (encóder en lado motor) Relación de transmisión i = 44,5 ● p2504 = 445 vueltas de motor ● p2505 = 10 vueltas de carga Magnitud de destino que se desea regular: ° (grados) Resolución del encóder = 364.544 LU Por cada vuelta de carga se avanza 360°.
  • Página 162 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Para las LU por vuelta de carga debe escogerse el valor más alto posible. Esto permite obtener una mejor dinámica. Los valores demasiado pequeños para p2506 pueden provocar saltos si está activado el control anticipativo de par. Para obtener una buena precisión de repetición, deben seleccionarse las LU por resolución de carga en una proporción de 1:10 respecto a la resolución de encóder, si el encóder soporta esa resolución con la dinámica necesaria.
  • Página 163: Lógica De Habilitación

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento En este caso, la resolución del encóder es demasiado baja para poder convertir los eslabones de la cadena a una unidad lineal del SI sin que los errores de redondeo repercutan en la corrección de módulo.
  • Página 164: Accionamientos Vector

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 7.3.2 Accionamientos VECTOR 7.3.2.1 Parametrización básica de los ejes de accionamiento Durante la configuración básica, en la lista "Parametrización básica" desplegada no aparecen todas las opciones disponibles. La siguiente tabla muestra las opciones disponibles para la parametrización básica de eje(s) de accionamiento VECTOR y la dependencia con respecto a la visualización y la posibilidad de seleccionar opciones durante la parametrización básica.
  • Página 165 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Módulo de función Explicación S120 S150 G150 G130 VEC‐ Regulador tecnológico (r0108.16) Activa el área "Regulador tecnológico" con 4 más‐ caras de configuración. Regulación de velocidad/par Complementa la función "Característica de fric‐ (r0108.2) ción"...
  • Página 166: Activación De Módulo De Función

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Requisitos ● El eje de accionamiento está offline. Nota La parametrización básica del eje de accionamiento seleccionado solo se puede realizar en modo offline. Activación de módulo de función Para activar un módulo de función, haga lo siguiente: 1.
  • Página 167: Limitaciones

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Selección del tipo de regulación Seleccione uno de los tipos de regulación mencionados arriba (p1300).
  • Página 168: Optimizaciones

    Nota Especificación de motores no Siemens Para especificar motores no Siemens deben introducirse manualmente los datos del motor (ver capítulo "Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores (Página 100)"). Nota Si la configuración no está...
  • Página 169: Motores No Siemens

    Motores no Siemens Si se utilizan motores no Siemens o motores que no estén en la lista, se deberá finalizar el cálculo de los parámetros del motor/regulador. Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 170: Acondicionamiento Valor Real

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Procedimiento Para finalizar el cálculo de los parámetros del motor/regulador, haga lo siguiente: 1. En el campo "Cálculo datos del regulador", haga clic en el botón "Finalizar parametrización de accionamiento". El cálculo automático de los parámetros del motor y del regulador finaliza y aparece el siguiente mensaje.
  • Página 171 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Gn_XIST_1 y Gn_XIST_2 tienen la siguiente información: ● Número de impulsos de encóder (Gn_XIST_1) ● Resolución fina (Gn_XIST_1) ● Información multivuelta (Gn_XIST_2) Resolución fina p0419 (XIST_1) Mediante su sistema de muestreo, los encóders suministran información mucho más precisa que la determinada con los números de impulsos.
  • Página 172 1. Introduzca la resolución fina del encóder utilizado (en bits). El ajuste predeterminado es de 11 bits y es suficiente para todos los encóders de motor Siemens. 2. La resolución multivuelta está ajustada a 9 bits para todos los encóders de motor Siemens y no necesita adaptarse.
  • Página 173 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Información Resolución fina multivuelta reducida aumentada Figura 7-8 Valores reales del encóder X_IST1 Es importante que la información multivuelta sea suficiente para registrar todas las vueltas que son importantes para determinar la posición en el arranque. Si los valores es encuentran fuera de los cuadrantes, pueden producirse movimientos incontrolados del eje.
  • Página 174 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Inversión de valores Dado que la dirección de montaje del encóder (derecha o izquierda) no se puede determinar, sino que depende de las particularidades de la máquina (motor lineal, motor torque, etc.), invierta si es necesario la posición y la velocidad de rotación a fin de invertir el sentido. 1.
  • Página 175: Mecánica

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 7.3.2.7 Mecánica Resumen En la máscara "Mecánica", compruebe los ajustes de la regulación de posición y modifíquelos si es necesario. En función del tipo de encóder seleccionado para la regulación de posición y para el motor, son posibles distintas opciones de configuración para la mecánica.
  • Página 176 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 3. En el campo "Vueltas virtuales" (p2721) corrija, si es necesario, el número de vueltas discriminables con un encóder absoluto giratorio. 4. En el campo "Seguimiento de posición Ventana de tolerancia" (p2722) corrija, si es necesario, el valor para la ventana de tolerancia durante el seguimiento de posición.
  • Página 177: Lógica De Habilitación

    Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento Por cada vuelta de carga se avanza 360°. De acuerdo con la resolución del encóder, pueden definirse como máximo 364.544 LU / 360° = 1012 LU / °. Elegimos 100 LU por ° (1 LU = 0,01°). 360°...
  • Página 178 Realizar parametrización básica 7.3 Ejes de accionamiento 3. Interconecte la 1.ª fuente de señal para el comando "DES2 (low active) Fuente de señal 1" (p0844). Este comando equivale a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive. 4.
  • Página 179: Cargar El Proyecto En El Dispositivo De Destino

    Cargar el proyecto en el dispositivo de destino Carga de datos de proyecto en el accionamiento Resumen Para configurar el proyecto es necesario cargar los datos de proyecto creados offline en las unidades de accionamiento conectadas. Se generan datos de proyecto, p. ej., en los siguientes casos: ●...
  • Página 180 Cargar el proyecto en el dispositivo de destino 8.1 Carga de datos de proyecto en el accionamiento 4. Compruebe los avisos en el cuadro de diálogo "Cargar vista preliminar". Active las acciones necesarias en la columna "Acción" para llevar a cabo una descarga segura. Figura 8-1 Ejemplo: Vista preliminar carga El botón "Cargar"...
  • Página 181: Puesta En Marcha Del Accionamiento

    Puesta en marcha del accionamiento Uso del panel de mando Resumen Con el panel de mando puede desplazar el accionamiento y, con ello, comprobar los ajustes que se han realizado (ver también "Panel de mando de accionamiento"). ADVERTENCIA Inobservancia de las consignas de seguridad para el panel de mando Para esta función, no tienen efecto las desconexiones de emergencia del controlador superior.
  • Página 182 Puesta en marcha del accionamiento 9.1 Uso del panel de mando Procedimiento Si existe una conexión online con la unidad de accionamiento, la barra del encabezado se muestra con un fondo de color. Todos los elementos de control excepto el botón "Activar" están atenuados.
  • Página 183 Puesta en marcha del accionamiento 9.1 Uso del panel de mando Desactivar el panel de mando Para devolver el mando, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el botón "Off" para desconectar el accionamiento. 2. Haga clic en el botón "Desactivar" en "Mando". Se abre la ventana de avisos "Desactivar el mando".
  • Página 184: Desplazamiento Del Accionamiento

    Puesta en marcha del accionamiento 9.2 Desplazamiento del accionamiento Desplazamiento del accionamiento Resumen Después de establecer las habilitaciones de accionamiento, defina el modo de operación en la máscara "Panel de mando" y conecte el motor. Desplazamiento del accionamiento con consigna de velocidad de giro Para especificar la consigna de velocidad de giro, haga lo siguiente: 1.
  • Página 185: Anexo

    Anexo Lista de abreviaturas Nota La siguiente lista de abreviaturas contiene todas las abreviaturas que se utilizan en la familia de accionamientos SINAMICS así como su explicación. Abreviatura Origen de la abreviatura Significado A… Alarm Alarma Alternating Current Corriente alterna Analog Digital Converter Convertidor analógico-digital Analog Input...
  • Página 186 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Basic Line Module Basic Line Module Binector Output Salida de binector Basic Operator Panel Basic Operator Panel Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Capacitance Capacidad C… Aviso Safety Controller Area Network Sistema de bus serie Communication Board CAN Tarjeta de comunicaciones CAN...
  • Página 187 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Dynamic Drive Control Dynamic Drive Control Drive Data Set Juego de datos de accionamiento DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Dynamic Host Configuration Protocol (protocolo de comunicación) Digital Input Entrada digital DI/DO Digital Input/Digital Output Entrada/salida digital bidireccional...
  • Página 188 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Electrostatic Sensitive Devices Dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas Essential Service Mode Servicio de emergencia Extended Stop and Retract Parada y retirada ampliada Abreviatura Origen de la abreviatura Significado F…...
  • Página 189 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Hydraulic Linear Actuator Accionamiento hidráulico lineal Hochlaufgeber Generador de rampa Hydraulic Module Módulo hidráulico Human Machine Interface Interfaz hombre-máquina High-Threshold Logic Lógica de alto umbral de perturbación HTTP Hypertext Transfer Protocol Hypertext Transfer Protocol (protocolo de comuni‐...
  • Página 190 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Kreuzweiser Datenvergleich Comparación cruzada de datos Know-how protection Protección de know-how Kinetische Pufferung Respaldo cinético Ganancia proporcional KTY84-130 Sensor de temperatura Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Símbolo de la inductancia en fórmulas Light Emitting Diode Diodo luminiscente Linearmotor...
  • Página 191 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Motorstromrichter Convertidor lado motor Messtaster Detector Abreviatura Origen de la abreviatura Significado N. C. Not Connected No conectado N… No Report Sin avisos o aviso interno NAMUR Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regel‐ Asociación alemana para la estandarización de sis‐...
  • Página 192 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado PcCtrl PC Control Maestro de mando PROFIdrive PROFIdrive Precision Drive Control Precision Drive Control Power unit Data Set Juego de datos de etapa de potencia Power Drive System Sistema de accionamiento Protective Earth Tierra de protección PELV...
  • Página 193 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Reluctance motor textile Motor de reluctancia textil RESM Reluctance synchronous motor Motor síncrono de reluctancia Ramp-Function Generator Generador de rampa (GdR) RJ45 Registered Jack 45 Nombre de un sistema de conectores de 8 polos para la transferencia de datos con cables de cobre de varios conductores con o sin pantalla Rückkühlanlage...
  • Página 194 Significado Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Nivel de integridad de seguridad SITOP Sistema de fuentes de alimentación de Siemens Safely-Limited Acceleration Aceleración limitada con seguridad Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Posición limitada con seguridad...
  • Página 195 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Terminal Module Terminal Module Terre Neutre Red de alimentación trifásica puesta a tierra Tiempo de acción integral TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Time-Sensitive Networking Time-Sensitive Networking Terre Terre Red de alimentación trifásica puesta a tierra Transistor-Transistor-Logic...
  • Página 196 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado No hay entradas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Zwischenkreis Circuito intermedio (CI) Zero Mark Marca cero (MC) Zustandswort Palabra de estado Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 197: Vista General De La Documentación

    Anexo A.2 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 198: Menús Contextuales Y Símbolos En Startdrive

    Anexo A.3 Menús contextuales y símbolos en Startdrive Menús contextuales y símbolos en Startdrive A.3.1 Llamadas de función en la vista del proyecto A.3.1.1 Árbol del proyecto Menú contextual El menú contextual de un accionamiento en el árbol del proyecto contiene las siguientes entradas: Entrada de menú...
  • Página 199: Interconexiones Bico

    Anexo A.3 Menús contextuales y símbolos en Startdrive A.3.2 Interconexiones BICO Para las interconexiones BICO se utilizan los siguientes símbolos: Símbolo Significado Permite la interconexión BICO de una entrada de binector. Haciendo clic con el ratón en el símbolo, se abre el cuadro de diálogo de interconexión. Permite la interconexión BICO de una salida de binector.
  • Página 200 Anexo A.3 Menús contextuales y símbolos en Startdrive Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 201: Índice Alfabético

    Índice alfabético Conexión en paralelo Motor Modules, 94 Power Modules, 94 Conexión online Ajustes CU320-2PN, 114 Guardar, 67 Interfaz Ethernet X127, 115 Ajustes detallados Conexión segura Encóder, 107 Servidor web, 131 Motores, 102 Configuración Alimentación Guardar, 67 Ajuste detallado, 87 Configuración básica Insertar, 82 Servidor web, 129...
  • Página 202 Protección de cables, 75 Puesta en marcha, 96 etapa de potencia, 75 Módulos de función Puesta en marcha Alimentación, 138 Accionamiento SINAMICS S120, 71 Servo, 144 Agregación de un encóder, 105 VECTOR, 162 Cargar el proyecto en la unidad de Motor Module, 89...
  • Página 203 Introducción manual de los datos del motor, 100 Puesta en marcha de un accionamiento lista de comprobación de Booksize, 74 SINAMICS S120, 71 lista de comprobación de Chassis, 74 Secuencia de una puesta en marcha, 71 Modificación del tipo de objeto de Ventana de inspección, 46...
  • Página 204 Índice alfabético Getting Started (primeros pasos), 06/2019, 6SL3097-5AG30-0EP1...
  • Página 206 Información adicional Siemens: www.siemens.com Industry Online Support (Service and Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Industries Motion Control Postfach 3180 91050 Erlangen Alemania Scan the QR-Code for product information...

Tabla de contenido