Siemens S120 Manual De Producto
Siemens S120 Manual De Producto

Siemens S120 Manual De Producto

Etapas de potencia booksize c/dtype
Ocultar thumbs Ver también para S120:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens S120

  • Página 3: Etapas De Potencia Booksize C/D- Type

    ___________________ Consignas básicas de seguridad ___________________ SINAMICS Vista general del sistema ___________________ Motor Modules Booksize C/D-Type S120 Etapas de potencia Booksize C/D- Conexión del motor, contacto de pantalla y Type conectorización ___________________ Componentes de potencia Manual de producto del motor ___________________ Construcción de armarios...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Prólogo

    Siemens MySupport/documentación En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/documentation) encontrará información sobre cómo recopilar de manera personalizada documentación basada en los contenidos de Siemens y adaptarla a la documentación propia de la máquina. Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 6: Formación

    Formación La siguiente dirección (http://www.siemens.com/sitrain) contiene información sobre SITRAIN, el programa de capacitación y formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de accionamientos y automatización. Encontrará preguntas frecuentes en las páginas de Service&Support, en Product Support (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/ps/faq).
  • Página 7: Destinatarios

    SINAMICS S120 Getting Started con STARTER • SINAMICS S120 Getting Started con Startdrive • SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha con STARTER • SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha con Startdrive • SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha CANopen •...
  • Página 8: Technical Support

    "Contacto". Directivas y normas pertinentes La lista de componentes certificados actualmente se puede solicitar también en las oficinas de Siemens. Siemens atenderá gustosamente las consultas relacionadas con certificaciones que aún no hayan sido completadas. Certificados descargables En Internet es posible descargar certificados: Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Página 9 Los equipos SINAMICS S con la marca mostrada cumplen los requisitos de CEM para Australia y Nueva Zelanda. ● Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e ISO 14001. Normas irrelevantes China Compulsory Certification Los equipos SINAMICS S no entran en el ámbito de aplicación de la China Compulsory...
  • Página 10: Mantenimiento De Un Servicio Fiable

    (p. ej. dejando un juego suficiente en la longitud de cables). Uso de motores trifásicos de terceros Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Vista general del sistema ........................23 Campo de aplicación ......................23 Plataforma común y Totally Integrated Automation ..............24 Introducción ..........................26 Componentes de SINAMICS S120 ..................28 2.4.1 Ventajas de Booksize C/D-Type ..................... 30 2.4.2 Vista general de los Motor Modules C/D-Type ............... 31 Datos de sistema ........................
  • Página 12 Índice Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización ..............69 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A ............. 69 4.1.1 Descripción ..........................69 4.1.2 Conexión eléctrica ......................... 70 4.1.2.1 Conexión de inserción rápida ....................71 4.1.2.2 Bornes de tornillo ........................
  • Página 13 Índice 6.5.7.1 Conexión de pantalla para X21/X22 en Motor Module ............106 6.5.7.2 Conexión de pantalla para el freno de mantenimiento del motor ......... 106 Elementos de conexión......................107 6.6.1 Configuración de las longitudes de cable ................107 6.6.2 Intensidad máxima admisible y factores de derating para cables de potencia y señal ..108 Posibilidades de la alimentación con 24 V ................
  • Página 14 Índice Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 15: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 16 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por equipos dañados Un manejo inadecuado puede causar daños en los equipos. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 17 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "SIEMENS Industry Online Support App" solo en el equipo desconectado. Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 18 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio del motor por sobrecarga del aislamiento En caso de un defecto a tierra en una red IT se produce una carga elevada del aislamiento del motor. Una posible consecuencia es un fallo del aislamiento con peligro de lesiones graves o incluso la muerte debido al humo y al fuego.
  • Página 19 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 20: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    Consignas básicas de seguridad 1.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el...
  • Página 21: Seguridad Industrial

    Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 22: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 23: Vista General Del Sistema

    Vista general del sistema Campo de aplicación SINAMICS es la familia de accionamientos de Siemens para la construcción industrial de máquinas y plantas. SINAMICS ofrece soluciones para todas las tareas de accionamiento: ● Aplicaciones sencillas con bombas y ventiladores en la industria de procesos continuos ●...
  • Página 24: Plataforma Común Y Totally Integrated Automation

    Comunicación vía PROFINET Este bus basado en Ethernet permite un intercambio rápido de datos de regulación vía PROFINET IO con IRT o RT, lo que posibilita el uso de SINAMICS S120 en aplicaciones multieje que exigen máximo rendimiento. Además PROFINET canaliza, usando mecanismos estándar de las TI (TCP/IP), p.
  • Página 25 Este bus procura una comunicación fluida y potente entre todos los componentes de la solución de automatización: ● HMI (manejo y visualización) ● Control ● Accionamientos y periferia Figura 2-2 SINAMICS es parte integrante de la gama modular de automatización de Siemens Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 26: Introducción

    Sinopsis del sistema SINAMICS S120 Sistema modular para tareas de accionamiento complejas SINAMICS S120 resuelve tareas de accionamiento complejas para un amplio abanico de aplicaciones industriales y por eso ha sido desarrollado en forma de sistema modular. De este modo, el usuario puede elegir entre un gran número de componentes y funciones plenamente compatibles entre sí...
  • Página 27 Vista general del sistema 2.3 Introducción SINAMICS S120 se complementa con un amplio surtido de motores Tanto si se trata de torque-motores, motores síncronos o asíncronos, como si se trata de motores rotativos o lineales, SINAMICS S120 les asiste de forma óptima.
  • Página 28: Componentes De Sinamics S120

    Vista general del sistema 2.4 Componentes de SINAMICS S120 Componentes de SINAMICS S120 Figura 2-4 Vista general de los componentes SINAMICS S120 Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 29 Nota Posición de montaje en el armario eléctrico En general, los componentes de SINAMICS S120 deben montarse en vertical en el armario eléctrico. En la descripción de los distintos componentes se mencionan, si se dan, otras posiciones de montaje admisibles.
  • Página 30: Ventajas De Booksize C/D-Type

    ● información específica sobre la construcción de armarios. 2.4.1 Ventajas de Booksize C/D-Type Los Motor Modules SINAMICS S120 Booksize C/D-Type son un perfeccionamiento compatible de la serie Booksize y ofrecen las siguientes ventajas: ● El ventilador puede sustituirse fácilmente sin tener que desmontar el módulo.
  • Página 31: Vista General De Los Motor Modules C/D-Type

    Vista general del sistema 2.4 Componentes de SINAMICS S120 2.4.2 Vista general de los Motor Modules C/D-Type Los Motor Modules del sistema SINAMICS S con diseño Booksize C-Type y Booksize D- Type están ejecutados como onduladores. Ponen la energía del circuito intermedio a disposición de los motores conectados, con una tensión adecuada y una frecuencia...
  • Página 32 Vista general del sistema 2.4 Componentes de SINAMICS S120 Tabla 2- 2 Vista general de los Motor Modules Booksize D-Type (con hasta sobrecarga triple) Módulos de 50 mm Módulos de 100 mm 6SL3120-1TE13-0AD. (3 A) 6SL3120-1TE23-0AD. (30 A) • •...
  • Página 33: Datos De Sistema

    2.5 Datos de sistema Datos de sistema Siempre que no se indique lo contrario, los siguientes datos técnicos son válidos para todos los componentes del sistema de accionamiento SINAMICS S120 Booksize descritos en el presente documento. Tabla 2- 3 Datos eléctricos Tensión de red...
  • Página 34 Vista general del sistema 2.5 Datos de sistema Tabla 2- 6 Condiciones ambientales Sustancias químicamente activas Almacenamiento prolongado Clase 1C2 según EN 60721-3-1, en embalaje de producto Transporte Clase 2C2 según EN 60721-3-2, en embalaje de transporte Servicio Clase 3C2 según EN 60721-3-3 Condiciones ambientales biológicas Almacenamiento prolongado Clase 1B1 según EN 60721-3-1, en embalaje de producto...
  • Página 35 Vista general del sistema 2.5 Datos de sistema Altitud de instalación Servicio 0 … 1000 m sobre el nivel del mar sin derating > 1000 ... 4000 m Reducción de la intensidad de salida del 10 % por cada 1000 metros de altitud, o •...
  • Página 36 Vista general del sistema 2.5 Datos de sistema Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 37: Motor Modules Booksize C/D-Type

    Además existe el riesgo de una descarga eléctrica. Las consecuencias pueden ser lesiones graves o incluso la muerte. • Para la conexión al circuito intermedio utilice únicamente los adaptadores autorizados por Siemens (adaptador de circuito intermedio y adaptador de alimentación del circuito intermedio). Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 38 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.1 Consignas de seguridad para Motor Modules C/D-Type ADVERTENCIA Descarga eléctrica por montaje incorrecto del estribo de circuito intermedio Un montaje incorrecto de los estribos de circuito intermedio en el extremo izquierdo del grupo de accionamientos puede provocar una descarga eléctrica. •...
  • Página 39 – Uso de motores trifásicos Siemens – Utilización de cables de potencia MOTION-CONNECT de Siemens – Longitudes máximas de cable de motor 100 m Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 40: Motor Modules Con Refrigeración Por Aire Interna

    Siemens para el caso de aplicación en cuestión. ATENCIÓN Daños en el motor por utilizar un motor no Siemens no adecuado Con la alimentación por convertidor, el aislamiento del motor se somete a una mayor carga. Como consecuencia, pueden producirse daños en el devanado del motor.
  • Página 41: Descripción De Las Interfaces

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.2 Descripción de las interfaces 3.2.2.1 Vista general Interfaces para módulos de 50 mm y módulos de 100 mm (30 A y 2 × 18 A) Figura 3-1 Vista general de las interfaces del Motor Module Booksize C/D-Type (en este caso, de 2 ×...
  • Página 42 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Nota Conexión de pantalla La chapa de conexión de pantalla viene instalada de fábrica en el Motor Module. El borne de conexión de pantalla correspondiente se encuentra en el kit de terminales. Nota Conexión de conductor de protección En el módulo de 100 mm arriba representado, la conexión de conductor de protección se...
  • Página 43 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Interfaces de módulos de 100 mm (45 A/60 A) Figura 3-2 Vista general de las interfaces del Motor Module Booksize C-Type 45 A/60 A Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 44: Conexión De Motor Y Frenos

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna ① Interfaz X11 para conexión del freno de mantenimiento del motor ② Casquillo roscado M4 para fijar el borne de conexión de pantalla Figura 3-3 Motor Module 45 A/60 A (vista inferior) Encontrará...
  • Página 45 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Nota Apantallamiento Coloque la pantalla del cable de motor en la chapa de conexión de pantalla del Motor Module con ayuda del borne de conexión de pantalla incluido en el kit de terminales. Encontrará...
  • Página 46 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna ADVERTENCIA Descarga eléctrica por tensión de contacto elevada con cables de freno En los cables de motor con cable de freno integrado, el funcionamiento del motor puede cargar el cable de freno con una tensión que entrañe peligro de muerte. Tocar los conductores o la pantalla del cable de freno puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 47: Conexión De Conductor De Protección

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.2.3 Conexión de conductor de protección Módulos de 50 mm Módulos de 100 mm Módulos de 100 mm (30 A, 2 × 18 A) (45 A/60 A) Tornillo Terminal tipo ojal/Terminal tubular Par de apriete...
  • Página 48: Bornes Ep X21/X22/Sensor De Temperatura

    Para evitar errores de discrepancia en los tests de patrón de bits (test de luz/sombra), es necesario ajustar otros parámetros. Encontrará información detallada en el manual de funciones SINAMICS S120 "Safety Integrated", capítulo "Control de las funciones de seguridad". Nota Función de los bornes EP...
  • Página 49: Interfaz Drive-Cliq X200-X203

    • Utilice motores que tengan el sensor de temperatura aislado con separación eléctrica segura. • Si no puede garantizarse la separación eléctrica segura (p. ej., en motores lineales o motores no Siemens), utilice un Sensor Module External (SME120 o SME125) o el Terminal Module TM120. ATENCIÓN Daños en el motor si se conecta incorrectamente un sensor de temperatura KTY...
  • Página 50: Ejemplos De Conexión

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.3 Ejemplos de conexión Figura 3-4 Ejemplo de conexión de Motor Modules Booksize C/D-Type, 3 A ... 30 A, 2 × 3 A ... 2 × 18 A Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 51 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-5 Ejemplo de conexión de Motor Modules Booksize C-Type 45 A/60 A Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 52: Significado De Los Led

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.4 Significado de los LED Tabla 3- 5 Significado de los LED en el Motor Module Estado Descripción, causa Solución DC LINK Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está –...
  • Página 53: Croquis Acotados

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.5 Croquis acotados Figura 3-6 Croquis acotado de los Motor Modules Booksize C/D-Type con refrigeración por aire interna de 50 mm, todas las medidas en mm y (pulgadas) Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 54 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-7 Croquis acotado de Motor Modules Booksize C/D-Type con refrigeración por aire interna de 100 mm 30 A/2 × 18 A, todas las medidas en mm y (pulgadas) Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 55 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-8 Croquis acotado de Motor Modules Booksize C-Type con refrigeración por aire interna de 100 mm 45 A/60 A, todas las medidas en mm y (pulgadas) Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 56: Montaje

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.6 Montaje Los Motor Modules están concebidos para montaje en armario eléctrico. Se fijan con tornillos M6 a la pared del armario eléctrico o a una pared de montaje. Figura 3-9 Montaje de un Motor Module Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 57: Plantillas De Taladrado

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Plantillas de taladrado Plantilla de taladrado para Motor Modules de Plantilla de taladrado para Motor Modules de 50 mm 100 mm Requisitos exigibles al armario eléctrico ● Caja: Chapa de acero ●...
  • Página 58: Datos Técnicos

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.7 Datos técnicos 3.2.7.1 Single Motor Modules Tabla 3- 6 Datos técnicos de los Single Motor Modules Booksize C-Type (de 18 A a 60 A) C-Type 6SL3120- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 1TE24-...
  • Página 59 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Tabla 3- 7 Datos técnicos de Single Motor Modules Booksize D-Type (de 3 A a 30 A) D-Type 6SL3120 1TE13- 1TE15- 1TE21- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 0AD. 0AD. 0AD. 8AD.
  • Página 60: Double Motor Modules

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Nota Operación de Single Motor Modules de 18 A a 30 A con sobrecarga triple conectados a un Line Module de 16 kW La potencia máxima de un Line Module de 16 kW puede no ser suficiente para el uso de Single Motor Modules de 18 A a 30 A con intensidad máxima.
  • Página 61 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna C-Type 6SL3120- 2TE21-8AC. Consumo de aire de refrigeración Temperatura del disipador máxima permitida °C Espacios libres para la ventilación arriba/abajo ≥ 80 Peso Ajuste predeterminado para redes de 400 V; el umbral de desconexión por subtensión se puede reducir un máximo de 80 V y se adapta a la tensión nominal parametrizada Potencia asignada de un motor asíncrono normalizado típico con 3 AC 400 V Tabla 3- 9...
  • Página 62: Protección Contra Fallos Del Circuito Del Motor

    El Motor Module ofrece protección interna del motor contra sobrecarga según UL 61800-5-1. El umbral de protección es el 115% de la intensidad a plena carga del Motor Module. Puede ajustarse con el parámetro p5453 (ver manual de listas SINAMICS S120/S150). Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 63: Curvas Características

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.8 Curvas características 3.2.8.1 Ciclos de carga Ciclos de carga nominales de Motor Modules Booksize C-Type Figura 3-10 Ciclo de carga con precarga Figura 3-11 Ciclo de carga sin precarga Figura 3-12 Ciclo de carga S6, duración 600 s, con precarga Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 64: Ciclos De Carga Nominales De Motor Modules Booksize D-Type

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-13 Ciclo de carga S6, duración 60 s, con precarga Figura 3-14 Ciclo de carga con 60 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Figura 3-15 Ciclo de carga con 30 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Ciclos de carga nominales de Motor Modules Booksize D-Type...
  • Página 65 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-17 Ciclo de carga con precarga Figura 3-18 Ciclo de carga sin precarga con una duración de 10 s Figura 3-19 Ciclo de carga sin precarga con una duración de 30 s Tabla 3- 10 Tiempos I para el ciclo de carga...
  • Página 66 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-20 Ciclo de carga S6, duración 600 s, con precarga Figura 3-21 Ciclo de carga S6, duración 60 s, con precarga Figura 3-22 Ciclo de carga con 60 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Figura 3-23 Ciclo de carga con 30 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 67: Características De Derating

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.8.2 Características de derating Curvas características de derating para Motor Modules Booksize C/D-Type Nota Encontrará información sobre derating para la temperatura ambiente y la altitud de instalación en el capítulo "Datos de sistema" (Página 33). Figura 3-24 Intensidad de salida en función de la frecuencia de pulsación Nota...
  • Página 68 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-25 Intensidad de salida en funcionamiento con bajas frecuencias de salida Condiciones marco para funcionamiento con frecuencias de salida bajas ● El derating no se aplica a la aceleración desde parada, si se alcanza una frecuencia de salida >...
  • Página 69: Conexión Del Motor, Contacto De Pantalla Y Conectorización

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.1 Descripción La conexión de motores a Motor Modules de 3 A a 30 A se realiza por medio de un conector de motor (conector de potencia).
  • Página 70: Conexión Eléctrica

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A Nota Mismo tipo de conector para Double Motor Modules Para los Double Motor Modules, ambos conectores deben ser del mismo tipo. De lo contrario no pueden enchufarse.
  • Página 71: Conexión De Inserción Rápida

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A ④ Conexión de conductor de protección (PE) del motor ⑤ U2, V2, W2 ⑥ Actuador (solo en el conector de inserción rápida) Borne de resorte Borne de tornillo (inserción rápida)
  • Página 72: Bornes De Tornillo

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.2.2 Bornes de tornillo Conector con bornes de tornillo 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm Dimensiones de las AWG 16 AWG 14 AWG 12...
  • Página 73: Engaste De Las Punteras

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.2.3 Engaste de las punteras Para engastar las punteras se recomiendan los siguientes alicates de la marca Weidmüller (www.weidmueller.com): ● Tipo PZ 6/5, ref. 9011460000 Figura 4-1 Matriz de crimpado PZ 6/5 Nota...
  • Página 74 Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A ① Hilos U-V-W ② Hilo de conductor de protección (PE) ③ Cables de freno de mantenimiento ④ Pantalla de malla ⑤...
  • Página 75 Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A Nota Conexión eléctrica de cables de 10 mm (AWG 8) Si se utilizan cables con una sección de 10 mm (AWG 8), deben emplearse cables de potencia MOTION-CONNECT confeccionados.
  • Página 76: Conexión Del Cable Del Motor

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.4 Conexión del cable del motor Cableado del conector de inserción rápida Estado de fábrica del conector de inserción Introduzca los conductores del cable en los rápida: bornes abiertos.
  • Página 77: Cableado Del Conector Atornillable

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A Apertura de los bornes/Desconexión de los cables de motor Para desenclavar los bornes, presione los actuadores uno por uno con un destornillador plano (0,8 x 4 mm) hasta que queden enclavados en la caja del conector de motor.
  • Página 78: Montaje

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.5 Montaje 4.1.5.1 Montaje En los Single Motor Modules, enchufe el conector de motor en la toma X1 y, en los Double Motor Modules, en las tomas X1 y X2.
  • Página 79: Apantallamiento

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A Figura 4-4 Conexión de los cables de potencia al Motor Module 4.1.5.2 Apantallamiento Apantallamiento para módulos de 50 mm y módulos de 100 mm (30 A, 2 × 18 A) Conexión de pantalla La conexión de pantalla se realiza por medio de la chapa de conexión de pantalla, que está...
  • Página 80 Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A Contacto de pantalla La pantalla del cable de potencia se coloca sobre la chapa de conexión de pantalla del Motor Module con ayuda del borne de conexión de pantalla suministrado. 1.
  • Página 81: Codificación

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.5.3 Codificación Para distinguir más fácilmente los diferentes conectores de motor (en especial en el caso de los Double Motor Modules), pueden usarse elementos de codificación. El kit de terminales incluye 2 estrellas de codificación con 6 elementos de codificación cada una.
  • Página 82 Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A A continuación, inserte elementos de codificación en las ranuras correspondientes del borne del conector de motor. Para ② evitar que el conector con el elemento de codificación pueda enchufarse en el borne de conector de la izquierda, ③...
  • Página 83: Cables De Potencia Preconfeccionados

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.1 Conector de motor para Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.5.4 Cables de potencia preconfeccionados Descripción Los cables de potencia preconfeccionados tienen la siguiente asignación de pines: Cable Color Inscripción negro U/L1 negro...
  • Página 84: Bloque De Conexión A Motor Para Motor Modules De 45 A/60 A

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.2 Bloque de conexión a motor para Motor Modules de 45 A/60 A Bloque de conexión a motor para Motor Modules de 45 A/60 A 4.2.1 Descripción En los módulos de 45 A y 60 A, el bloque de conexión a motor permite conectar los conductores de fase U2, V2, W2 y el conductor de protección (PE) del motor.
  • Página 85 Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.2 Bloque de conexión a motor para Motor Modules de 45 A/60 A Figura 4-5 Croquis acotado del bloque de conexión a motor Tabla 4- 3 Medidas del bloque de conexión a motor en mm (pulgadas) Diámetro (máx.) 42 (1.65) 24,5 (0.96)
  • Página 86: Chapa De Conexión De Pantalla Para Motor Modules De 100 Mm, 45 A/60 A

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.2 Bloque de conexión a motor para Motor Modules de 45 A/60 A 4.2.2.2 Chapa de conexión de pantalla para Motor Modules de 100 mm, 45 A/60 A Fije la chapa de conexión de pantalla a los puntos de fijación inferiores del módulo. La chapa de conexión de pantalla está...
  • Página 87: Confección De Un Cable De Conexión A Motor

    Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.2 Bloque de conexión a motor para Motor Modules de 45 A/60 A Conexión a la chapa de conexión de pantalla Conexión a la chapa de conexión de pantalla con un borne de conexión de con una abrazadera de pantalla manguera...
  • Página 88 Conexión del motor, contacto de pantalla y conectorización 4.2 Bloque de conexión a motor para Motor Modules de 45 A/60 A 5. Acorte los cables monofilares según el esquema y la tabla que encontrará abajo. 6. Utilice terminales tipo ojal o tubulares adecuados. ①...
  • Página 89: Componentes De Potencia Del Motor

    Modos de operación Regulación vectorial y control por U/f Encontrará más información, como consignas de seguridad y croquis acotados, en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize". Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 90: Datos Técnicos

    Componentes de potencia del motor 5.1 Bobinas de motor 5.1.2 Datos técnicos Tabla 5- 2 Datos técnicos de las bobinas de motor, parte 1 Referencia 6SE7021- 6SL3000- 6SE7022- 0ES87-1FE0 2BE21-0AA0 6ES87-1FE0 Apto para Motor Module 6SL3120- 6SL3120- 6SL3120- Booksize C/D-Type 1TE13-0AD.
  • Página 91: Construcción De Armarios

    Construcción de armarios Generalidades Los componentes de la serie SINAMICS S están diseñados como equipos incorporados de acuerdo con el grado de protección IP20 o IPXXB según IEC 60529 y como equipos open type según UL 50. Esto garantiza que no se puedan tocar piezas bajo tensión con los dedos.
  • Página 92: Consignas De Seguridad Para Construcción De Armarios Eléctricos

    ● Consideración de las instrucciones relativas al apantallamiento de cables y a la conexión equipotencial ● Uso de los cables de potencia y de señal de Siemens recomendados ● Uso exclusivo de cables de Siemens para conexiones DRIVE-CLiQ Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 93: Clasificación Del Comportamiento Cem

    Construcción de armarios 6.3 Compatibilidad electromagnética 6.3.2 Clasificación del comportamiento CEM Los entornos CEM y las categorías CEM se definen en la norma de producto CEM EN 61800-3 de la siguiente manera: Entornos Primer entorno (redes públicas) Entorno que incluye áreas residenciales e instalaciones que están conectadas directamente (sin transformador intermedio) a la red de suministro de baja tensión que alimenta edificios para uso residencial.
  • Página 94: Campos De Aplicación De Los Sistemas De Accionamiento

    6.3.3 Campos de aplicación de los sistemas de accionamiento Los equipos SINAMICS S120 están concebidos para el uso en el segundo entorno. El sistema de accionamiento debe ser instalado por personal especializado conforme a CEM y respetando las instrucciones de instalación del manual.
  • Página 95 Construcción de armarios 6.3 Compatibilidad electromagnética Inmunidad a perturbaciones Con respecto a la inmunidad a perturbaciones, los equipos SINAMICS S120 también pueden utilizarse en el primer entorno. Nota Integración de equipos SINAMICS S120 en otras máquinas/instalaciones Si se integran sistemas de accionamiento de velocidad variable en otras máquinas o instalaciones, puede ser necesario adoptar otras medidas para cumplir las normas del producto.
  • Página 96: Disposición De Los Componentes Y Aparatos

    Más información sobre la disposición de componentes y aparatos Encontrará información detallada sobre la disposición de componentes y aparatos en el manual de producto SINAMICS S120, "Etapas de potencia Booksize". Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 97: Conexión Eléctrica

    6.5.1 Desbloqueo de la tapa protectora del circuito intermedio Las tapas protectoras del circuito intermedio de los componentes SINAMICS S120 disponen de un mecanismo de bloqueo que se abre con un destornillador plano (1 × 5,5 mm). Este mecanismo de bloqueo es el mismo en las etapas de potencia de todas las series.
  • Página 98: Conexión De Las Barras Del Circuito Intermedio Y Las Barras De 24 V Con Componentes Booksize C/D-Type

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica 6.5.2 Conexión de las barras del circuito intermedio y las barras de 24 V con componentes Booksize C/D-Type 6.5.2.1 Descripción Antes de la puesta en marcha de un grupo de accionamientos deben conectarse las barras del circuito intermedio y las barras de 24 V de los componentes.
  • Página 99 Encontrará información más detallada al respecto en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize", capítulo "Intensidad máxima admisible de las barras del circuito intermedio" Tabla 6- 2 Intensidad máxima admisible de las barras del circuito intermedio...
  • Página 100: Montaje

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica En el caso de los Motor Modules Booksize C/D-Type puede aumentarse la intensidad máxima admisible de 100 A a 200 A de manera continua sustituyendo los estribos de CI de 4 mm de espesor por otros de 6 mm. En caso de realizarse este cambio, pueden reutilizarse los tornillos de conexión M4 existentes.
  • Página 101: Pasos De Montaje

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica Pasos de montaje Nota En los Modules Booksize C/D-Type se utilizan tornillos M4x20 mm para el montaje de las barras del circuito intermedio tanto a la derecha como a la izquierda. Suelte los tornillos derechos del circuito Conecte siempre las barras del circuito intermedio del módulo izquierdo y los tornillos intermedio inferiores en primer lugar y, a...
  • Página 102 Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica Cierre las tapas protectoras del circuito intermedio hasta que encajen de forma audible. ADVERTENCIA Descarga eléctrica por montaje incorrecto del estribo de circuito intermedio Un montaje incorrecto de los estribos de circuito intermedio en el extremo izquierdo del grupo de accionamientos puede provocar una descarga eléctrica.
  • Página 103: Conexión De 24 V

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica ATENCIÓN Daños materiales por conexiones de potencia sueltas Los pares de apriete insuficientes o las vibraciones pueden causar fallos en las conexiones eléctricas. Como consecuencia, pueden producirse daños por incendio o fallos en el funcionamiento.
  • Página 104: Conexión De Los Componentes De Booksize Con Booksize C/D-Type

    Conexión de los componentes de Booksize con Booksize C/D-Type 6.5.4.1 Descripción En el grupo de accionamientos SINAMICS S120 los componentes de diseño Booksize y de diseño Booksize C/D-Type pueden combinarse entre sí. Tanto su estructura de hardware como su software son compatibles.
  • Página 105: Conexión Del Adaptador De Alimentación Del Circuito Intermedio Y Del Adaptador Del Circuito Intermedio

    Al hacerlo, se conecta el componente al circuito intermedio por separado, sin utilizar el embarrado interno del circuito intermedio. Encontrará más información en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize". ATENCIÓN Fundido de los adaptadores de alimentación de CI en módulos de 45 A y 60 A...
  • Página 106: Conexión De Pantalla

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica 6.5.7 Conexión de pantalla 6.5.7.1 Conexión de pantalla para X21/X22 en Motor Module La siguiente figura muestra el contacto de pantalla de los cables al borne X21. Utilice como borne de conexión de pantalla el tipo KLBÜ 3-8 SC de la marca Weidmüller Figura 6-4 Conexión de pantalla para X21 Nota...
  • Página 107: Elementos De Conexión

    Nota Información sobre elementos de conexión y cables Encontrará información detallada sobre elementos de conexión y cables en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize". 6.6.1 Configuración de las longitudes de cable En aquellos casos en los que se necesite un cable de motor más largo, se dimensiona el...
  • Página 108: Intensidad Máxima Admisible Y Factores De Derating Para Cables De Potencia Y Señal

    Construcción de armarios 6.6 Elementos de conexión 6.6.2 Intensidad máxima admisible y factores de derating para cables de potencia y señal La siguiente tabla indica la intensidad máxima admisible de cables de cobre con aislamiento de PVC/PUR para los tipos de tendido B1, B2 y C, en condiciones de servicio continuo y para una temperatura del aire ambiente de 40 °C.
  • Página 109: Posibilidades De La Alimentación Con 24 V

    Construcción de armarios 6.7 Posibilidades de la alimentación con 24 V Tabla 6- 6 Factores de derating para diversas temperaturas ambiente Temperatura del aire ambiente [°C] Factor de derating según EN 60204-1, tabla D1 1,15 1,08 1,00 0,91 0,82 0,71 0,58 ADVERTENCIA Sobrecalentamiento de cables de motor si no se alcanzan las secciones de cables...
  • Página 110 Puesta a tierra de la alimentación de electrónica de control de 24 V En los componentes SINAMICS S120, la masa de electrónica M está conectada de forma fija con el potencial del conductor de protección. La conexión no puede interrumpirse.
  • Página 111: Apantallamiento Y Tendido De Los Cables

    No se necesitan circuitos de protección externos. Encontrará más información sobre las posibilidades de alimentación de 24 V y protección por fusible en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize". Apantallamiento y tendido de los cables...
  • Página 112 Para los cables de potencia de Siemens en los que la pantalla esté en la caja de conectores (ver catálogo correspondiente) es suficiente esto como contacto de pantalla.
  • Página 113 Construcción de armarios 6.8 Apantallamiento y tendido de los cables Tendido de los cables de 24 V Para el tendido de los cables de 24 V, debe tenerse en cuenta además lo siguiente: ● Se agrupará como máximo 1 par de conductores. ●...
  • Página 114: Conexión De Protección Y Conexión Equipotencial

    • Siga las normas sobre el dimensionamiento del conductor de protección (ver abajo). Sistema de conexión de protección con etapas de potencia SINAMICS S120 Booksize Por principio, las etapas de potencia Booksize deben conectarse siempre con un conductor de protección con la barra PE central o la placa de montaje conductora en el armario...
  • Página 115 Las secciones de cables deben dimensionarse según las reglas de instalación locales. Para más detalles, consulte el siguiente documento "Dimensionierung der Schutzleiter bei SINAMICS S120 Booksize (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109738572)" (Dimensionado de conductores de cable en SINAMICS S120 Booksize). ④ Misma sección que el conductor de fase del cable de motor.
  • Página 116 Construcción de armarios 6.9 Conexión de protección y conexión equipotencial Conexión de protección a través de la placa de montaje Además del método descrito con conductores de protección, la unión con la conexión de conductor de protección del armario eléctrico puede realizarse también a través de la placa de montaje, siempre que se cumplan las condiciones siguientes.
  • Página 117 Construcción de armarios 6.9 Conexión de protección y conexión equipotencial En el interior de un armario eléctrico no son necesarios conductores equipotenciales funcionales para PROFIBUS. En el caso de las conexiones PROFIBUS entre distintos edificios o partes de edificios se debe tender una conexión equipotencial funcional en paralelo al cable PROFIBUS.
  • Página 118: Indicaciones Sobre La Disipación De Calor Del Armario Eléctrico

    Construcción de armarios 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico 6.10.1 Posibilidades de disipación de calor en el armario eléctrico Para disipar el calor del armario eléctrico, existen las siguientes opciones: ●...
  • Página 119: Indicaciones Generales Sobre La Ventilación

    El tiempo durante el cual siguen funcionando los ventiladores es parametrizable (ver SINAMICS S120/S150 Manual de listas). Guiado del aire El aire de refrigeración debe barrer los componentes en sentido vertical de abajo (zona fría) a arriba (zona caliente debido al funcionamiento).
  • Página 120 Construcción de armarios 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico ① Refrigerador ② Armario eléctrico Figura 6-6 Ejemplos de ventilación del armario eléctrico ATENCIÓN Daños en los componentes debidos a la condensación Si se produce condensación en los componentes, estos pueden fallar. •...
  • Página 121: Espacios Libres Para La Ventilación

    Espacios libres para la ventilación del grupo de accionamientos SINAMICS Booksize Encontrará más información sobre los espacios libres para la ventilación de otros componentes del grupo de accionamientos Booksize en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize". Grupo de accionamientos con refrigeración por aire interna Figura 6-7 Espacios libres para la ventilación de un grupo de accionamientos con refrigeración por...
  • Página 122: Indicaciones Sobre El Dimensionado De Un Dispositivo De Refrigeración

    Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes 6.10.4 Indicaciones sobre el dimensionado de un dispositivo de refrigeración Para elegir dispositivos de refrigeración, los fabricantes facilitan programas de cálculo. Para ello es necesario conocer las pérdidas de los componentes y equipos montados en el armario eléctrico.
  • Página 123: Pérdidas De Los Componentes

    Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes 6.11 Pérdidas de los componentes 6.11.1 Pérdidas típicas de Motor Modules Los datos de pérdidas de los anteriores capítulos son valores máximos que pueden darse en el peor de los casos. En aplicaciones típicas, las pérdidas son menores. Se considera aplicación típica: ●...
  • Página 124: Pérdidas Máximas Funcionando Con Carga Nominal

    Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes Resumen de las pérdidas típicas en el punto nominal Tabla 6- 11 Pérdidas típicas del armario eléctrico en el punto de funcionamiento nominal para Motor Modules con refrigeración interna Motor Module refrigeración interna Single Motor Module 3 A Single Motor Module 5 A Single Motor Module 9 A...
  • Página 125: Pérdidas Máximas Funcionando Con Carga Parcial

    6.11 Pérdidas de los componentes Nota Otros valores de pérdidas Encontrará más información sobre las pérdidas de otros componentes del grupo de accionamientos Booksize en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize". 6.11.3 Pérdidas máximas funcionando con carga parcial Pérdidas funcionando con carga parcial para Motor Modules...
  • Página 126 Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 127: Servicio Técnico Y Mantenimiento Booksize C/D-Type

    Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type Repuestos Los repuestos se encuentran en esta dirección de Internet (https://www.sow.siemens.com). Sustitución del ventilador 7.2.1 Consignas de seguridad para la sustitución del ventilador ADVERTENCIA Choque eléctrico al tocar piezas bajo tensión Antes de sustituir el ventilador, es preciso desconectar las fuentes de alimentación (24 V DC y 400 V AC).
  • Página 128 Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.2 Sustitución del ventilador Los ventiladores de los Motor Modules se pueden solicitar como repuesto. Tabla 7- 1 Módulos de ventiladores como repuesto para la sustitución del ventilador Ancho del Tipo Referencia Tensión nominal módulo del ventilador 50 mm...
  • Página 129 Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.2 Sustitución del ventilador Suelte el conductor de protección del Extraiga el módulo de ventiladores del Motor Module con ventilador Motor Module. Motor Module hacia delante. desmontado Destornillador: Torx 20 Montaje de un nuevo ventilador 1.
  • Página 130 Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.2 Sustitución del ventilador Sustitución del ventilador en módulos de 100 mm (45 A/60 A) La caja del ventilador está integrada en el bloque de conexión a motor. Abra el mecanismo de cierre de la tapa Abra la tapa.
  • Página 131 Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.2 Sustitución del ventilador Motor Module sin ventilador Ventilador desmontado Montaje de un nuevo ventilador 1. Coloque un módulo nuevo de ventilador en el Motor Module. La alimentación del ventilador se conecta automáticamente. 2. Vuelva a atornillar el módulo de ventilador. Par de apriete: 2,2 Nm (19.5 lbf in) 3.
  • Página 132: Reciclaje Y Gestión De Residuos

    Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.3 Reciclaje y gestión de residuos Reciclaje y gestión de residuos Elimine el producto de conformidad con la normativa nacional aplicable. Los productos descritos en este manual de producto pueden reciclarse en su mayor parte gracias a sus materiales poco contaminantes.
  • Página 133: Anexo

    Anexo Lista de abreviaturas Nota La siguiente lista de abreviaturas contiene todas las abreviaturas que se utilizan en la familia de accionamientos SINAMICS así como su explicación. Abreviatura Origen de la abreviatura Significado A… Alarm Alarma Alternating Current Corriente alterna Analog Digital Converter Convertidor analógico-digital Analog Input...
  • Página 134 Anexo A.1 Lista de abreviaturas C… Aviso Safety Controller Area Network Sistema de bus serie Communication Board CAN Tarjeta de comunicaciones CAN Communication Board Ethernet Tarjeta de comunicaciones PROFINET (Ethernet) Compact Disc Disco compacto Command Data Set Juego de datos de mando CF Card CompactFlash Card Tarjeta de memoria CompactFlash...
  • Página 135 Anexo A.1 Lista de abreviaturas DRAM Dynamic Random Access Memory Memoria RAM dinámica DRIVE-CLiQ Drive Component Link with IQ Drive Component Link with IQ Dynamic Servo Control Dynamic Servo Control Doppelsubmodul Submódulo doble Digital Time Clock Programador horario EASC External Armature Short-Circuit Cortocircuitado externo del inducido Encoder Data Set Juego de datos de encóder...
  • Página 136 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Gigabyte Gigabyte Global Control Telegrama de control global (telegrama Broadcast) Ground Potencial de referencia para todas las tensiones de señal y servicio, generalmente definido con 0 V (también se denomina M) Gerätestammdatei Archivo de datos del dispositivo: describe las características de un esclavo PROFIBUS Gate Supply Voltage Gate Supply Voltage...
  • Página 137 Anexo A.1 Lista de abreviaturas KTY84 Sensor de temperatura Símbolo de la inductancia en fórmulas Light Emitting Diode Diodo luminiscente Linearmotor Motor lineal Lageregler Regulador de posición Least Significant Bit Bit menos significativo Line-Side Converter Convertidor lado red Line-Side Switch Interruptor lado red Length Unit Unidad de longitud...
  • Página 138 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Open Architecture Componente de software (paquete tecnológico) que aporta funciones adicionales al sistema de accionamiento SINAMICS OAIF Open Architecture Interface Versión del firmware SINAMICS a partir de la cual se puede utilizar la aplicación OA OASP Open Architecture Support Package Amplía la herramienta de puesta en marcha...
  • Página 139 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Prozessdaten Datos de proceso r… Parámetros visualizables (solo lectura) Random Access Memory Memoria de lectura y escritura RCCB Residual Current Circuit Breaker Interruptor diferencial Residual Current Device Dispositivo de protección por corriente diferencial Residual Current Monitor Dispositivo de vigilancia por corriente diferencial Reluctance motor textile Motor de reluctancia textil...
  • Página 140 Safety Integrated Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Nivel de integridad de seguridad SITOP Sistema de fuentes de alimentación de Siemens Safely-Limited Acceleration Aceleración limitada con seguridad Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Posición limitada con seguridad...
  • Página 141 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Terminal Module Terminal Module Terre Neutre Red de alimentación trifásica puesta a tierra Tiempo de acción integral TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Time-Sensitive Networking Time-Sensitive Networking Terre Terre Red de alimentación trifásica puesta a tierra Transistor-Transistor-Logic Lógica transistor-transistor Tiempo de acción derivada...
  • Página 142: Bornes De Conexión

    Anexo A.2 Bornes de conexión Bornes de conexión Tabla A- 1 Secciones de conductor conectables y pares de apriete para bornes de tornillo Tipo borne de tornillo Secciones de Flexible 0,08 … 1,5 mm (AWG 28 ... AWG conductor Con puntera sin manguito de plástico conectables Con puntera con manguito de plástico 0,25 …...
  • Página 143: Terminales De Cable

    Anexo A.3 Terminales de cable Terminales de cable Figura A-1 Croquis acotado de terminal de cable Tabla A- 3 Dimensiones de terminales de cable Terminal de cable Perno Sección del conductor [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ojal 1 - 2,5 Ojal 2,5 - 6...
  • Página 144: Vista General De La Documentación

    Anexo A.4 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 09/2017, 6SL3097-4AC20-0EP2...
  • Página 145: Índice Alfabético

    Índice alfabético componentes Motor Module, 40 Componentes SINAMICS S120, 28 Adaptador de alimentación del circuito intermedio, 105 Comunicación Adaptador de circuito intermedio, 105 PROFIBUS DP, 25 Alimentación de 24 V, 103, 109 PROFINET, 24 Altitud de instalación, 35 Condiciones ambientales, 34...
  • Página 146 Freno de mantenimiento del motor, 45 reducción de potencia (derating), 67 Reducción de potencia (derating), 35 Grado de protección, 33 Sensor de temperatura, 48, 49 SINAMICS S120, 28 Intensidad de cortocircuito asignada, 33 Sustitución del ventilador, 127, 128 Intensidad máxima admisible, 108 Introducción, 26 Tensión de red, 33...
  • Página 147 Córdoba Madrid Sevilla Calle Gabriel Ramos Bejarano Avda. Vía Láctea, 4, local 32 Avda. Arquitectura, 1 Torre 6 Pta 4 Mod 1 Parc. 119-C, P.I. Las Quemadas San Fernando de Henares Parque Empresarial "Torneo" 14014 Córdoba 28830 Madrid 41015 Sevilla Tel: 957 326 200 Tel: 910 562 969 Tel: 954 186 840...

Tabla de contenido