Enlaces rápidos

Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P
TARGA PER CITOFONO O VIDEOCITOFONO CON
BUCAPOSTA AD ESTRA ZIO NE ANTERIORE O POSTE-
RIORE
ENTRANCE PANEL OR VIDEO-ENTRANCE PANEL
WITH LETTER BOX AND POSSIBILITY OF FRONT OR
REAR OPENING
BOÎTE AUX LETTRES POUR PORTIER ÉLECTRIQUE
OU PORTIER VIDÉO AVEC POSSIBILITÉ DE LEVÉE AN-
TÉRIEURE OU POSTÉRIEURE
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.
I
Cod. S6I.259.A00
GB
F
Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P
KLINGELTABLEAU ODER VIDEO-KLINGELTABLEAU MIT
BRIEFKASTEN UND MIT FRONT ODER RÜCKSEITIGER
ENTNAHMEMÖGLICHKEIT
BUZÓN PARA PORTERO ELÉCTRICO O VÍDEO-
PORTERO CON POSIBILIDAD DE EXTRACCIÓN ANTE-
RIOR O POSTERIOR
CAIXA DE CORREIO PARA PORTEIRO ELÉCTRICO OU
VIDEO PORTEIRO COM POSIBILIDADE DE EXTRAÇÃO
ANTERIOR OU POSTERIOR
D
RL.03
E
P
10/2011
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox 259A/P

  • Página 1 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P KLINGELTABLEAU ODER VIDEO-KLINGELTABLEAU MIT TARGA PER CITOFONO O VIDEOCITOFONO CON BRIEFKASTEN UND MIT FRONT ODER RÜCKSEITIGER BUCAPOSTA AD ESTRA ZIO NE ANTERIORE O POSTE- ENTNAHMEMÖGLICHKEIT RIORE BUZÓN PARA PORTERO ELÉCTRICO O VÍDEO- ENTRANCE PANEL OR VIDEO-ENTRANCE PANEL PORTERO CON POSIBILIDAD DE EXTRACCIÓN ANTE- WITH LETTER BOX AND POSSIBILITY OF FRONT OR...
  • Página 2 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P Dimensioni cassoncino - Box dimensions Dimensioni placca - Plate dimensions Dimensions coffre - Kastenabmessungen Dimensions plaque - Abmessungen Frontplatte Medidas de la caja del buzón - Dimensões da caixa Medidas de la placa - Dimensões da placa Fig.
  • Página 3 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P Fig. 5A Fig. 5B Fig. 5C Mad e in ITALY Mad e in ITALY Fig. 6 Fig. 8 Estrazione anteriore e posteriore della posta Fig. 7 Front and rear openings for mail removal Levée du courrier avant et arrière Postentnahme von vorn oder hinten Extracción anterior y posterior del correo Extracção anterior e posterior do correio...
  • Página 4 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P La bucaposta Art. 259A/P è fornita di posto esterno per impianti citofonici, le bucaposte 259V/P (b/n) e 259C/P (colore) sono fornite di posto esterno e telecamera per impianti videocitofonici. La bucaposta dispone di un unico grande tasto centrale, utilizzabile come singolo pulsante di chiamata (impianti monofamiliari). Le bucaposte sono dotate di morsettiera estraibile (vedi figura 6, particolare D).
  • Página 5 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P La plaque avec boîte aux lettres Art. 259A/P est livrée avec poste externe pour installations portiers ; les boîtes aux lettres 259V/P (n/b) et 259C/P (couleur) sont prédisposées avec poste externe et caméra pour installations portier-vidéo. La plaque avec boîte aux lettres dispose d'une unique grande touche centrale, utilisable en tant que bouton simple d'appel (installations un logement).
  • Página 6: Montaje De Las Placas

    Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P La placa con buzón art. 259A/P se suministra con aparato externo para porteros eléctricos y las placas con buzón 259V/P (b/n) y 259C/P (color) se suministran con aparato externo y cámara para vídeo-porteros. La placa con buzón dispone de un botón central, utilizable como único pulsador de llamada (instalaciones unifamiliares).
  • Página 7 S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A Nell’ultimo monitor inserire le resistenze di chiusura da 75 Ohm come riportato negli schemi.
  • Página 8 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO CITOFONICO “SOUND SYSTEM” CON ALIMENTATORE ART. 931 E TARGA PORTALETTERE IN ACCIAIO INOX 259A. WIRING DIAGRAM FOR “SOUND SYSTEM” INTERPHONE SYSTEM WITH POWER SUPPLY TYPE 931 AND MAIL BOX IN STAINLESS STEEL TYPE 259A.
  • Página 9 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO CITOFONICO SISTEMA “CHIAMATA C.A.” CON ALIMENTATORE ART. 831 E TARGA POR- TALETTERE IN ACCIAIO INOX 259A. WIRING DIAGRAM FOR “C.A. CALL” AUDIO ENTRANCE PANEL SYSTEM WITH POWER SUPPLY TYPE 831 AND ENTRANCE PANEL WITH MAIL BOX IN STAINLESS STEEL TYPE 259A.
  • Página 10 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITOFONICO “SOUND SYSTEM” CON ALIMENTATORE ART. 6680 E TARGA PORTA- LETTERE IN ACCIAIO INOX VIDEO ART. 259V – 259C. WIRING DIAGRAM FOR “SOUND SYSTEM ” VIDEO ENTRANCE PANEL SYSTEM WITH POWER SUPPLY TYPE 6680 AND ENTRANCE PANEL WITH MAIL BOX IN STAINLESS STEEL TYPE 259V –...
  • Página 11 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P 75 ohm Monitor Moniteur Art. 7200 Monitor ALIMENTATORE POWER SUPPLY Moniteur RETE ALIMENTATION Art. 6600 MAINS Art. 660A RÉSEAU NETZGERÄT NETZ ALIMENTADOR Art. 6700 Art. 6680 Art. 6620 REDE Art. 662A Art. 6720 75 Ohm V/V2 M/V1 MONITOR...
  • Página 12 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCI- TOFONICO “SOUND SYSTEM” CON ALIMENTATORE 75 Ohm ART. 6680 SENZA CAVO COASSIALE E TARGA POR- 75 Ohm TALETTERE IN ACCIAIO INOX VIDEO ART. 259V WIRING DIAGRAM FOR “SOUND SYSTEM ” VIDEO ENTRANCE PANEL SYSTEM WITH POWER SUPPLY TYPE 6680 WITHOUT COAXIAL CABLE AND WITH ENTRANCE PANEL WITH MAIL BOX IN STAINLESS...
  • Página 13 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITO- FONICO “SENZA CAVO COASSIALE” CON ALIMENTA- 75 Ohm TORE ART. 6568 E TARGA PORTALETERE IN ACCIAIO INOX VIDEO ART. 259V. 75 Ohm WIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL SY- ALIMENTATORE STEM “WITHOUT COAXIAL CABLE”...
  • Página 14 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITOFONICO “CON CHIAMATA IN C.A.” CON ALIMENTATORE ART. 6680 E TARGA PORTALETTERE IN AC- CIAIO INOX VIDEO ART. 259V – 259C WIRING DIAGRAM FOR “C.A. CALL” VIDEO ENTRANCE PANEL SYSTEM WITH POWER SUPPLY TYPE 6680 AND ENTRANCE PANEL WITH MAIL BOX IN STAIN- LESS STEEL TYPE 259V –...
  • Página 15 Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti give important information on the safety, use and ce document puisqu'elles fournissent d'importantes...
  • Página 16 CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Leer atentamente los consejos contenidos en el pre- - Ler atentamente as advertências contidas no - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si- sente documento en cuanto dan importantes indica- presente do cu men to que fornecem importantes indi- cherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege in- ciones concernientes la seguridad de la instalación,...

Este manual también es adecuado para:

Elvox 259v/pElvox 259c/p