Página 1
Manuale installatore- Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador Art. 875G, 875E PORTIERE ELETTRICO UNIFAMILIARE AUDIO DOOR ENTRY SYSTEM FOR SINGLE RESIDENCE PORTIER ÉLECTRIQUE POUR VILLA TÜRSPRECHANLAGE FÜR EINFAMILIENHÄUSER PORTERO ELÉCTRICO UNIFAMILIAR PORTEIRO ELÉCTRICO UNIFAMILIAR...
Página 2
4 al morsetto AS. VOLUME INTERNO 0,25mm² 0,5mm² 1mm² TARGA AUDIO Art. 88T5 INTERNAL VOLUME mming noise on the audio line, displace (on the AUDIO ENTRANCE PANEL Art. 88T5 ype 930G) the supply voltage wires of the door lock TARGA AUDIO Art. 88T2 l lighting from terminal 4 to terminal AS.
Página 3
A1- TARGA ART. 88T5 N.B. A2- TARGA ART. 88T6 I cavi di alimentazione (230V) e i cavi 12 o 15 PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA Vca vanno su canalizzazioni separate dagli Nel caso di ronzio sulla fonica SERRATURA ELETTRICA 12V~ altri conduttori per non determinare disturbi di spostare nel posto esterno Art.
Página 4
INSTALLAZIONE DELLE TARGHE - MOUNTING INSTRUCTIONS OF ENTRANCE PANEL - INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE -MONTAGEHINWEISE FÜR TÜRSPRECHSTELLE - INSTALACION DE LA PLACA EXTERNA - INSTALAÇÃO DA BOTONEIRA EXTERIOR Montare la targa esterna su scatola ret tan- go la re o con tasselli. Fix door panel on rectangular box or with expansion screws.
INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI POWER SUPPLY INSTALLATION L’alimentatore andrà posto in un luogo asciutto e lontano The power supply must be installed in a dry place away da polvere e fonti di calore.
INSTALAÇÃO DOS ALIMENTADORES INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES O alimentador deverá ser colocado num local seco e ao El alimentador tiene que ser colocado en un lugar seco y abrigo do pó e de fontes de calor. Para facilitar os contro- lejos del polvo y fuentes de calor.
Página 8
INSTALLAZIONE DEL CITOFONO - PHONE INSTALLATION - INSTALLATION DU POSTE HAUSTELEFON INSTALLIERUNG - INSTALACION DO TELÉFONO- INSTALAÇÃO DO TELEFONE Per aprire il citofono To open interphone Pour ouvrir le poste Öffnen des Haustelefone Para abrir el teléfono Para abrir o telefono Fissare la vite superiore (A) nella sca to la incasso (o tas- Die obere Schraube (A) am Unterputz-Gehäuse (oder sello) lasciando spor ge re la testa della vite per 2-3 mm.
DESCRIZIONE IMPIANTO DI PORTIERE ELETTRICO ART. DESCRIPTION INSTALLATION POUR PORTIER ÉLECTRIQUE 875G - 875E ART. 875G - 875E Questo tipo di impianto si avvale del nuovo posto esterno Art. Ce type d’installation est équipé du nouveau poste extérieur Art. 930G che è in grado di generare una nota elettronica modulata 930G qui est en mesure d’émettre une note électronique modulée per la chiamata dal posto esterno: in questo caso i citofoni utiliz- pour l’appel depuis le poste extérieur: dans ce cas, les postes d’ap-...
Página 10
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website El manual de instrucciones se puede de- É possível descarregar o manual de ins- www.vimar.com zum Download verfügbar scargar en la página web www.vimar.com truções no site www.vimar.com NORMAS DE INSTALACIÓN REGRAS DE INSTALAÇÃO...