Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
ELVOX
Art. 68IG/R
Art. 68II/R
Art. 68IF/R
Art. 68IG/RC
Art. 68II/RC
Art. 68IF/RC
ELVOX
Art. 68IG/R2
Art. 68II/R2
Art. 68IF/R2
Art. 68IG/RC2
Art. 68II/RC2
Art. 68IF/RC2
Kit videocitofonico Due Fili
Due Fili video kit
Kit vidéo Due Fili
Due Fili-Videoset
Videoportero Due Fili
Kit video Due Fili
Kit Due Fili
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX 68IG/R

  • Página 1 Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador ELVOX Art. 68IG/R Art. 68II/R Art. 68IF/R Art. 68IG/RC Art. 68II/RC Art. 68IF/RC ELVOX Art. 68IG/R2 Art. 68II/R2 Art. 68IF/R2 Art. 68IG/RC2 Art. 68II/RC2 Art.
  • Página 2 Kit Due Fili Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com DESCRIZIONE VIDEOKIT A COLORI VIDEOKIT IN BIANCO E NERO ART. 68IG/RC ART. 68IG/R Il kit videocitofonico a colori monofamiliare a 2 fili Art. 68IG/RC è composto Il kit videocitofonico monofamiliare a 2 fili Art. 68IG/R è composto da: un da: un videocitofono a colori serie PETRARCA a schermo 3,5”...
  • Página 3: Citofono Per Videokit 2 Fili Intercomunicante

    Kit Due Fili CARATTERISTIChE TECNIChE ART. 6029/C - Videocitofono da esterno parete in ABS; colore standard: bianco - Monitor da esterno parete a basso profilo con schermo 3,5” a colori - Segnale video standard PAL tipo G. - Temperatura di funzionamento da 0° a +40° C. CARATTERISTIChE TECNIChE DEL MONITOR ART.
  • Página 4 Kit Due Fili Funzionamento Il citofono/monitor Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) può chiamare altri citofoni Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) o monitor Art. 6328 (6328/C) secondo la tabella sopra riportata, ma il monitor Art. 6328 (6328/C) non può chiamare i citofoni Art. 62I8. Per eseguire una chiamata intercomunicante, sollevare il microtelefono e premere il pulsante intercomunicante relativo al citofono/videocitofono da chiamare;...
  • Página 5 Kit Due Fili MORSETTI DELLA TELECAMERA ART. 68TU, 68TC CL, M) Collegamento per relè Art. 0170/101 per faretto supplementare. Si attiva per il periodo di accensione della telecamera. CA, M) Collegamento per pulsante apriporta supplementare. PA, M) Collegamento per sensore porta aperta. Il sensore dev’essere un contatto normalmente aperto che si chiude quando la porta è...
  • Página 6 Kit Due Fili The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com DESCRIPTION VIDEOKIT COLOUR VIDEOKIT IN BLACK AND whITE ART. 68IG/RC ART. 68IG/R The single residence 2 wire colour video kit type 68IG/RC consists of: 1 The single residence 2 wire video kit type 68IG/R consists of: 1 monitor series PETRARCA with 3.5”...
  • Página 7: Controls And Adjustments

    Kit Due Fili TEChNICAL ChARACTERISTICS OF ART. 6029/C - Surface wall-mounted monitor in ABS; standard colour : white Fig. 3 - Slim-line surface wall-mounted monitor with 3,5” colour screen - Video signal standard: PAL type G. - Operating temperature: 0° to + 40° C TEChNICAL FEATURES OF MONITOR ART.
  • Página 8: Caller Identification

    Kit Due Fili Operation Interphone/monitor type 62I8+6029 (62I8+6029/C) can call other interphone types 62I8+6029 (62I8+6029/C) or monitor types 6328 (6328/C) according to the table above, but monitor types 6328 (6328/C) cannot call interphone types 62I8. To make an intercommunicating call, lift the handset and press the inter- communicating button for the interphone/monitor to be called;...
  • Página 9 Kit Due Fili CAMERA TERMINALS (TYPE 68TU, 68TC) CL, M) Connection for relay type 0170/101 for additional floodlight. It is activated for the time the camera is on. CA, M) Connection for additional lock push-button. PA, M) Connection for “open door” sensor. The sensor must be a nor- mally open contact which closes when the door is open.
  • Página 10: Kit Vidéo En Blanc/Noir

    Kit Due Fili Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com DESCRIPTION KIT VIDéO EN BLANC/NOIR VIDEOKIT EN COULEURS ART. 68IG/RC ART. 68IG/R Le kit vidéo monofamilial à colour 2 fils Art. 68IG/RC est composé de: 1 Le kit vidéo monofamilial à 2 fils Art. 68IG/R est composé de: 1 moniteur moniteur à...
  • Página 11: Conseils Pour L'installation

    Kit Due Fili CARACTERISTIQUES TEChNIQUES ART. 6029/C Fig. 3 - Moniteur pour montage mural en saillie en ABS; coloris standard: blanc - Moniteur mural à bas profil avec écran 3,5” colour screen - Signal vidéo standard PAL type G. - Temperature de fonctionnement: de 0° à + 40° C. CARACTéRISTIQUES TECNIQUES DU MONITEUR ART.
  • Página 12 Kit Due Fili Fonctionnement Le poste/moniteur Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) peut appeler d’autres postes d’appartement Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) ou moniteur Art. 6328 (6328/C) selon la table surindiquée, mais le moniteur Art. 6328 (6328/C) ne peut pas appeler les postes d’appartement Art. 62I8. Pour effectuer un appel intercommunicant, soulever le combiné...
  • Página 13 Kit Due Fili BORNES DE LA CAMéRA ART. 68TU, 68TC CL, M) Raccordement pour relais Art. 0170/101 pour projecteur éclairage supplémentaire. Il est activé pour la période d’enclenchement de la caméra. CA,M) Raccordement pour poussoir ouvre-porte supplémentaire. PA, M) Raccordement pour senseur “ porte ouverte “, le senseur doit avoir un contact normalement ouverte qui se ferme lorsque la porte est ouverte.
  • Página 14 Kit Due Fili Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download ver- fügbar BESChREIBUNG VIDEOSETS IN SChwARZ/wEISS VIDEOSETS IN FARBE ART. 68IG/R ART. 68IG/RC Das Einfamilienhaus 2-Draht-Videoset Art. 68IG/R enthält: 1 4’’-Monitor Das Einfamilienhaus 2-Draht-Videoset Art. 68IG/RC enthält: 1 3,5“-LCD- Baureihe PETRARCA mit 3,5”...
  • Página 15 Kit Due Fili TEChNISChE EIGENSChAFTEN DES MONITORS ART. 6029/C - AP-Monitor aus ABS; Standardfarbe: weiß Fig. 3 - Aufputz-Monitor mit flachem 3,5” Farbbildschirm - Videosignal Standard PAL Typ G - Betriebstemperatur: von 0° bis + 40° C TEChNISChE EIGENSChAFTEN DES MONITORS ART. 6029 - AP-Monitor aus ABS;...
  • Página 16 Kit Due Fili Betrieb Das Haustelefon/Monitor Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) kann andere Hau- stelefone/Monitore Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) oder Monitore Art. 6328 (6328/C) gemäß der oben abgebildeten Tabelle anrufen, aber der Monitor Art. 6328 (6328/C) kann nicht die Haustelefone Art. 62I8 anrufen. Um einen Internruf zu tätigen, den Hörer abnehmen und die Internruftaste des gewünschten (Video-)Haustelefons drücken;...
  • Página 17 Kit Due Fili KLEMMEN AN DER KAMERA ART. 68TU, 68TC CL, M) Anschluss für Relais Art. 0170/101 für Zusatzscheinwerfer . Wird für die Dauer der Kameraeinschaltung aktiviert. CA, M) Anschluss für zusätzliche Türöffnertaste. PA, M) Anschluss für den “Tür offen”-Sensor. Der Sensor muss einen Ar- beitskontakt haben, der sich schließt, wenn die Tür geöffnet ist.
  • Página 18: Descripción

    Kit Due Fili El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar. DESCRIPCIÓN KIR VíDEO EN BLANCO Y NEGRO KIR VíDEO EN COLOR ART. 68IG/RC ART. 68IG/R El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos de cores Art. 68IG/RC consiste El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos Art.
  • Página 19: Teléfono Intercomunicante Para Vídeokit 2 Hilos

    Kit Due Fili CARACTERíSTICAS TéCNICAS ART. 6029/C - Monitor de superficie en ABS; color estandard: blanco Fig. 3 - Monitor de externo pared a bajo perfil con pantalla 4” de cores - Señal vídeo Standard PAL tIpo G, CCIR 625 líneas, 50 imágenes - Temperatura de funcionamiento: de 0°...
  • Página 20: Estabilización De La Se-Al Vídeo

    Kit Due Fili Funcionamiento El teléfono/monitor Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) puede llamar otros telé- fonos Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) o monitor Art. 6328 (6328/C) según el prospecto sobre indicado, pero no puede llamar los teléfonos Art. 62I8. Para efectuar una llamada intercomunicante, hay que levantar el microte- léfono y presionar el pulsador intercomunicante del teléfono/vídeo-portero al que se desea llamar;...
  • Página 21: Codigo De Identificación Placa/Cámara

    Kit Due Fili BORNES DE LA CÁMARA ART. 68TU, 68TC CL, M) Conexionado para relé Art. 0170/101 para iluminador suplemen- tario. Se activa por el periodo de encendido de la cámara. CA, M) Conexionado para pulsador abrepuerta suplementario. PA, M) Conexionado para sensor puerta abierta. El sensor debe ser un contacto normalmente abierto que se cierra cuando la puerta está...
  • Página 22 Kit Due Fili É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com DESCRIÇÃO VIDEOKIT A CORES KIT VIDEO EM BRANCO/PRETO ART. 68IG/R ART. 68IG/RC O kit video monofamiliar a 2 fios de cores Art. 68IG/R2 consiste de: 1 mo- O kit video monofamiliar a 2 fios Art.
  • Página 23: Teléfono Intercomunicante Para Video-Kit 2 Fios

    Kit Due Fili CARACTERíSTICAS TéCNICAS ART. 6029/C Fig. 3 - Monitor de montagem saliente em ABS; cor estandard: branco - Monitor de externo pared a bajo perfil con pantalla 3,5” LCD de cores - Señal vídeo Standard PAL tipo G - Temperatura de funcionamento : de 0°...
  • Página 24 Kit Due Fili Funcionamento O telefone/monitor Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) pode chamar outros te- lefones Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) o monitor Art. 6308 (63C8) según a tabela sobre indicada, mas o monitor Art. 6308 (63C8) não pode chamar os telefones Art. 62I8. Para efectuar uma chamada intercomunicante, levantar o punho e premir o botão intercomunicante referente ao telefone/monitor a chamar;...
  • Página 25 Kit Due Fili TERMINAIS DA TELECÂMARA ART. 68TU, 68TC CL,M) Ligação para relé art. 0170/101 para iluminador suplementar. Activa-se pelo período de acendimento da telecâmara. CA, M) Ligação para botão abre-porta suplementar. PA, M) Ligação para sensor “porta aberta”. O sensor deve ser um contacto normalmente aberto que fecha-se quando a porta está...
  • Página 26 Kit Due Fili Fig. 1 Collegamento al 2° pulsante (Fili Verde) Connection to the 2nd push-button (Green Wires) Raccordement au 2ème bouton-poussoir (Fils Vert) Collegamento al 1° pulsante (Fili Verdi) Anschluss der zweiten Klingeltaste (grüne Drähte) Connection to the 1nd push-button (Green Wires) Conexionado al 2er pulsador (Hilos Verde) Raccordement au 1ème bouton-poussoir (Fils Vert) Ligação ao 2°...
  • Página 27 Kit Due Fili Fig. 3A-3B La telecamera Art. 68TC può essere regolata manualmente sull’asse verticale e orizzontale per un miglior angolo di ripresa; allentare la vite al di sopra dell’obiettivo, ruotare lo stesso nella direzione voluta, fissare la vite. Camera unit Art. 68TU, 68TC can be adjusted manually on the vertical and horizontal axis to improve the shooting angle, the screw on the upper side of the lens loosen, turn the lens in the required direction and fix the screw.
  • Página 28 Kit Due Fili INSTALLAZIONE TARGA SERIE 8000 Art. 8019 + 8C01 + 8082 + 9192 INSTALLATION PANEL SERIES 8000 Art. 8019 + 8C01 + 8082 + 9192 + + R241 ( Art. 8019 + 8C02 + 8082 + 9192 + R241) R241 (Art.
  • Página 29 Kit Due Fili Fig. 5 40" Fig. 4 Fig. 7 Fig. 6B Fig. 6A...
  • Página 30 Kit Due Fili Installazione targa Art. 8191 e 8192, 8T91 e 8T92 Installation of entrance panel type 8191 and 8192, 8T91 and 8T92 Installation de la plaque de rue Art. 8191 et 8192, 8T91 et 8T92 Montagehnweise für videotürsprechstelle der Serie 8100 Art. 8191, 8192, 8T91 und 8T92 Instalación de la placa Art.
  • Página 31 Kit Due Fili Fig. 8 Fig. 9 Fit the camera in the panel seat (as shown in Fig. 8), remove the microphone Inserire la telecamera nella sede della targa (come indicato fig. 8), estrarre from the camera and fit it in the entrance panel as shown in Detail D. Con- il microfono dalla telecamera e inserirlo nella sede della targa come indicato nect the green wires of the camera to the entrance panel push-buttons (particolare D).
  • Página 32 Kit Due Fili INSTALLAZIONE DELLE TARGhE DA INCASSO PARETE SERIE 1200 FLUSh-MOUNTED PANEL SERIES 1200 (Art. 1221 o 1222) INSTAL- (Art. 1221 o 1222) LATION - Installare a muro la scatola da incasso (L) ad una altezza di circa 1,65m - Install the flush-mounted box (L) on the wall at a height of approx.
  • Página 33 Kit Due Fili Fig. 15 Fig. 16 (Art. R200) (Art. R260) Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Part. 1...
  • Página 34 Kit Due Fili CONNECTIONS COLLEGAMENTI Videokit Type 68../R and 68../R2 in black and white. Videokit ART. 68../R e 68../R2 (in bianco e nero) The two connecting wires between power supply and monitor can be in- I due fili di collegamento tra alimentatore e monitor possono essere invertiti verted.
  • Página 35: Conexionados

    Kit Due Fili CONEXIONADOS LIGAÇÕES Kir vídeo Art. 68../R y 68../R2 en blanco y negro. Kit video Art. 68../R y 68I… em branco/preto. Los dos hilos de conexión entre alimentador y monitor pueden ser invertidos Os dois fios de ligação entre alimentador e monitor podem ser trocados entre ellos.
  • Página 36 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI wIRING DIAGRAM FOR 2 wIRES VIDEO KIT SChéMAS DE RACCORDEMENENT POUR KIT VIDéO 2 FILS VERDRAhTUNGSPLAN FÜR 2-DRAhT VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VíDEO 2 hILOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS MONITOR MONITEUR N°...
  • Página 37 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON UNA TARGA ESTERNA A DUE PULSANTI wIRING DIAGRAM FOR TwIN RESIDENCE VIDEOKIT wITh ONE 2 PUSh-BUTTON ENTRANCE PANEL SChéMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDéO POUR VILLA BIFAMILIALE AVEC UNE PLAQUE DE RUE Á DEUX BOUTONS- POUSSOIRS VERDRAhTUNGSPLAN FÜR ZwEI FAMILIEN-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT EINEM 2-TASTEN-KLINGELTABLEAU ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR CON UNA PLACA CON DOS PULSADORES ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR COM UMA BOTONEIRA COM DOIS BOTÕES...
  • Página 38 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE CON 2 MONITOR wIRING DIAGRAM 2 wIRES VIDEO KIT FOR SINGLE RESIDENCE wITh 2 MONITORS SChéMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDéO 2 FILS POUR VILLA AVEC 2 MONITEURS VERDRAhTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIENhAUS-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT ZwEI MONITOREN ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VíDEO 2 hILOS UNIFAMILIAR CON 2 MONITOR ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS UNIFAMILIAR COM 2 MONITOR MONITOR...
  • Página 39 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE CON 1 MONITOR E 3 CITOFONI wIRING DIAGRAM 2 wIRES VIDEO KIT wITh 1 MONITOR AND 3 PhONES FOR SINGLE RESIDENCE AND PANEL GALILEO SERIES SChéMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDéO 2 FILS AVEC 1 MONITOR ET 3 PhONES POUR VILLA ET GALILEO SERIE TABLEAU VERDRAhTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIEN-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT 1 MONITOR UND 3 hAUSTELEFONEN ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VíDEO 2 hILOS CON 1 MONITOR, 3 PhONES UNIFAMILIAR Y PANEL SERIES GALILEO ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS COM 1 MONITOR, 3 PhONES UNIFAMILIAR E PANEL SERIES GALILEO...
  • Página 40 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO MONOFAMILIARE CON 4 MONITOR E DUE ALIMENTATORI SUPPLEMENTARI ART. 6923 wIRING DIAGRAM FOR SINGLE RESIDENCE VIDEO-INTERCOM KIT wITh 4 MONITORS AND wITh TwO ADDITIONAL POwER SUPPLY TYPE 6923 SChéMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDéO POUR VILLA AVEC 4 MONITEURS ET DEUX ALIMENTATION SUPPLéMENTAIRE ART. 6923 VERDRAhTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIEN-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT 4 MONITOREN UND 2 ZUSATZNETZGERäTE ART.
  • Página 41 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO CON DUE TARGhE ESTERNE E UN MONITOR wIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL KIT wITh TwO EXTERNAL ENTRANCE PANELS AND ONE MONITOR SChéMAS DE RACCORDEMENENT POUR KIT PORTIER VIDéO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE ET UN MONITEUR VERDRAhTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIEN-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT ZwEI KLINGELTABLEAUS UND EINEM MONITOR ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VíDEO MONOFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS Y UN MONITOR ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO PORTEIRO MONOFAMILIAR COM 2 BOTONEIRAS EXTERNAS E UM MONITOR...
  • Página 42 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON 2 MONITOR PER APPARTAMENTO wIRING DIAGRAM FOR DOUBLE RESIDENCE VIDEOKIT wITh ONE 2 PUSh-BUTTON ENTRANCE PANEL AND 4 MONITORS AND PANEL GALILEO SERIES SChéMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDéO POUR VILLA BIFAMILIALE AVEC UNE PLAQUE DE RUE Á DEUX BOUTONS-POUSSOIRS ET 4 MONI- TEURS ET GALILEO SERIE TABLEAU VERDRAhTUNGSPLAN FÜR ZwEIFAMILIEN-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT EINEM 2-TASTEN-KLINGELTABLEAU UND 4 MONITOREN ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR CON UNA PLACA CON DOS PULSADORES, 4 MONITORES Y PANEL SERIES GALILEO...
  • Página 43 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON DUE TARGhE wIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL KIT FOR DOUBLE RESIDENCE wITh TwO EXTERNAL ENTRANCE PANELS SChéMAS DE RACCORDEMENENT KIT PORTIER VIDéO POUR VILLA À DEUX APPARTEMENTS AVEC DEUX PLAQUES DE RUE VERDRAhTUNGSPLAN FÜR ZwEIFAMILIEN-VIDEOTÜRSPREChANLAGENSET MIT ZwEI KLINGELTABLEAUS ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VíDEO BIFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO PORTEIRO BIFAMILIAR COM 2 BOTONEIRAS EXTERNAS...
  • Página 44 Kit Due Fili SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON UNA TARGA, 4 A - TARGA VIDEO SERIE 1200, 8000, 8100 MONITOR, 3 SU UN APPARTAMENTO E UNO NELL’ALTRO B - TELECAMERA ART. 68TU, 68TC wIRING DIAGRAM FOR TwIN RESIDENCE VIDEOKIT wITh ENTRANCE PANEL, 4 MONI- C - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A D - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA TORS, 3 IN ONE APARTMENT AND ONE IN ANOThER...
  • Página 45 Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI CON POSTO ESTERNO ART. 68TU,68TC E RELè ART. 0170/101 PER COMANDO LAMPADA DI ILLUMINAZIONE ZONA DI RIPRESA wIRING DIAGRAM FOR 2 wIRE VIDEOKIT wITh SPEECh UNIT TYPE 68TU,68TC AND RELAY ART.
  • Página 46 Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base 1° VARIANTE - VERSION - SONDERSChALTUNG - VARIACIÓN 2° VARIANTE - VERSION - SONDERSChALTUNG - VARIACIÓN Collegamento della suoneria supplementare Art.
  • Página 47 Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI CON POSTO ESTERNO ART. 682U/93V, TELECAMERA TIPO TVCC SEPARATA E RELè ART. 0170/101 PER COMANDO LAMPADA DI ILLUMINAZIONE ZONA DI RIPRESA.
  • Página 48 Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOKIT 2 FILI SERIE 682... E 68I... VARIANTE DI COLLEGAMENTO RELè...
  • Página 49: Información A Los Usuarios De Conformidad Con La Directiva

    Kit Due Fili REGOLE DI INSTALLAZIONE. INSTALLATION RULES. RÈGLES D’INSTALLATION. L’installazione deve essere effettuata con l’osser- Installation should be carried out observing current L’installation doit être effectuée dans le respect des vanza delle disposizioni regolanti l’installazione del installation regulations for electrical systems in the dispositions régulant l’installation du matériel élec- materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti Country where the products are installed.
  • Página 50 Kit Due Fili NOTE:...
  • Página 51 Kit Due Fili NOTE:...
  • Página 52 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 49400780A0 00 1412 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Tabla de contenido