Vimar Elvox 259A/P Manual De Instrucciones página 13

SCHEMA COLLEGAMENTO PER IMPIANTO VIDEOCITO-
FONICO "SENZA CAVO COASSIALE" CON ALIMENTA-
TORE ART. 6568 E TARGA PORTALETERE IN ACCIAIO
INOX VIDEO ART. 259V.
WIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL SY-
STEM "WITHOUT COAXIAL CABLE" WITH POWER SUP-
PLY TYPE 6568 AND WITH ENTRANCE PANEL WITH MAIL
BOX IN STAINLESS STEEL TYPE 259V.
SCHÉMAS DE RACCORDEMENT POUR INSTALLATION
DE PORTIER VIDÉO «SOUND SYSTEM» « SANS CÂBLE
COAXIAL » ET AVEC ALIMENTATION ART. 6568 ET AVEC
PLAQUE DE RUE AVEC BOÎTE AUX LETTRES EN ACIER
INOXYDABLE ART. 259V.
SCHALTPLAN FÜR VIDEOTÜRSPRECHANLAGE „OHNE
KOAXKABEL" MIT NETZGERÄT ART. 6568 UND MIT
BRIEFKASTEN AUS ROSTFREIEM STAHL ART. 259V.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA INSTALACIÓN DE VI-
DEOPORTERO "SIN CABLE COAXIAL" CON ALIMENTA-
DOR ART. 6568 Y BUZÓN EN ACERO INOXIDABLE ART.
259V.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA INSTALAÇÃO DE VIDEO-
PORTEIRO "SEM CABO COAXIAL" COM ALIMENTADOR
ART. 6568 E CAIXA DE CORREIO EM AÇO INOXIDABLE
ART. 259V.
*
V1
M
75 Ohm
V2
M
V3
75 Ohm
+A
+
-
+D
CH
1
2
3
4
SR
5
SD
E
6
C
A
MONITOR
MONITEUR
Art. 6000+6201+6145
CH
F
A
D
Art. 259A/P, Art. 259V/P, Art. 259C/P
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6568
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
V2
V1
P2
+
-
-
+
P2
AU
2
5
6
15
0
P2
C
P1
5
6
7
8
+T
V/V2
M/V1
-
B
C
V1
V2
75 Ohm
M
V3
75 Ohm
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
E
3
2
1
MONITOR
MONITEUR
Art. 6306
Art. 6506
A
8
-
+T
P1
S1
15
0
13/16
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6568
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
CH
V2
V1
P2
+
-
-
+
P2
AU
2
F
15
0
P2
C
P1
5
D
6
7
8
+T
V/V2
M/V1
-
C
A- Targa con portalettere in acciaio inox
Entrance panel with mail box in stainless steel.
Plaque de rue avec boîtier aux lettres en acier inoxydable.
Briefkasten aus rostfreiem Stahl.
Buzón en acero inoxidable.
Caixa de correio em aço inoxidable.
Art. 259V
B- Pulsante supplementare ser ra tu ra
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C- Serratura elettrica
Electric lock
Gâche électrique
Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico 12V∼
D- Telecamera con posto esterno
Camera with speech unit
Caméra avec micro et haut-parleur
Kamera mit Außenstelle
Cámara con aparato externo
Telecâmara com posto externo
E- Pulsante chiamata fuoriporta
Outdoor call push-button
Poussoir d'appel à la porte de l'appartament.
Klingeltaste vor der Wohnung
Pulsador de llamada a la puerta del apartamento
Botão de chamada no patamar.
F- Diodo/diode art. R027/10
5
6
8
-
+T
P1
S1
15
0
B
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 259v/pElvox 259c/p