Graphical Symbols for Medical Device Labeling
Grafische Symbole zur Beschriftung medizinischer Geräte
Symboles graphiques pour l'étiquetage de matériel médical
Símbolos gráficos para el etiquetado de productos sanitarios
Simboli grafici per l'etichettatura di dispositivi medicali
Símbolos Gráficos para Rotulagem de Dispositivos Médicos
Grafiska symboler för märkning av medicinsk utrustning
Grafische symbolen voor de etikettering van medische hulpmiddelen
Grafiske symboler beregnet til mærkning af medicinske produkter
Γραφικά σύμβολα για τη σήμανση ιατρικών συσκευών
Symbole graficzne do oznaczania sprzętu medycznego
Grafikus jelzések orvosi eszközök címkézéséhez
Grafické symboly k označení lékařského zařízení
Tıbbi Cihaz Etiketleri için Grafik Semboller
Vysvetlivky ku grafickým symbolom na štítku balenia
Contents (Numeral represents
Manufacturer
quantity of units inside.)
Hersteller
Inhalt (Zahl steht für Anzahl der
Fabricant
enthaltenen Einheiten.)
Fabricante
Produttore
Contenu (le chiffre représente le
Fabricante
nombre d'unités à l'intérieur.)
Tillverkare
Contenido (la cifra representa la
Fabrikant
cantidad de unidades que contiene).
Producent
Contenuto (i numeri indicano il
Κατασκευαστής
quantitativo presente all'interno.)
Producent
Conteúdo (O numeral representa a
Gyártó
quantidade de unidades no interior.)
Výrobce
Innehåll (Siffran avser antalet
İmalatçı
enheter inuti.)
Výrobca
Inhoud (het getal geeft aantal
aanwezige eenheden aan.)
Indhold (Tallet viser antallet af
enheder indeni).
Περιεχόμενο (Ο αριθμός
Catalogue Number
αντιπροσωπεύει την ποσότητα των
Katalog-Nr.
μονάδων που εσωκλείονται).
N° de référence
Zawartość: (Podany numer oznacza
N.º de referencia
liczbę sztuk wewnątrz).
N. di catalogo
Tartalom (A feltüntetett számok a
Número de Catálogo
csomagban lévő egységek
Katalognr
mennyiségét jelzik).
Catalogusnummer
Katalognummer
Obsah (číslo vyjadřuje počet kusů
Αριθμός καταλόγου
uvnitř).
Numer katalogowy
İçindekiler (Sayı, ambalajdaki ünite
Katalógusszám
miktarını gösterir.)
Katalogové číslo
Obsah (číslo vyjadruje počet kusov v
Katalog Numarası
balení)
Katalógové číslo
Do Not Reuse
French Size
Nicht wiederverwenden
French-Größe
Ne pas réutiliser
Taille en French
No volver a utilizar
Calibre French
Monouso
Calibro in French
Não reutilizar
Tamanho em French (F)
Får ej återanvändas
French storlek
Niet opnieuw gebruiken
Maateenheid French
Må ikke genbruges
French størrelse
Μην το επαναχρησιμοποιείτε
Μέγεθος σε French
Do użycia jednorazowego
Rozmiar [F]
Tilos újra felhasználni!
Francia méret
Nepoužívejte opakovaně
Velikost (French)
Tekrar Kullanmayın
French boyutu
Nepoužívajte opakovane
Veľkosť (French)
STERILIZE
Do not resterilize
Nicht resterilisieren
Ne pas restériliser
No volver a esterilizar
Non risterilizzare
Não reesterilizar
Får ej resteriliseras
Niet opnieuw steriliseren
Må ikke resteriliseres
Μην το επαναποστειρώνετε
Nie resterylizować
Újrasterilizálni tilos
Neresterilizujte
Tekrar sterilize etmeyin
Må ikke resteriliseres
Nesterilizujte opakovane
EL2069693 (2015-07-31)
Page 49 of 53
RELEASED
RELEASED
Batch Code
Consult Instructions For Use
Chargencode
Gebrauchsanweisung lesen
N° de lot
Consulter le mode d' e mploi
Código de lote
Consultar las instrucciones de uso
Codice partita
Consultare le istruzioni per l'uso
Código do lote
Consultar as instruções de utilização
Partinummer
Se bruksanvisningen
Partijnummer
Raadpleeg gebruiksaanwijzing
Partinummer
Læs brugsanvisningen
Αριθμός παρτίδας
Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης
Kod partii
Zapoznać się z instrukcją obsługi
Tétel azonosító kód
Lásd a használati utasítást
Kód dávky
Viz návod k použití
Parti Kodu
Kullanım talimatlarına bakın
Pozri návod na použitie
Kód série / číslo šarže
Guiding Catheter
Führungskatheter
Cathéter-guide
Use By
Catéter guía
Verwenden vor
Catetere guida
Utiliser jusque
Cateter-Guia
Fecha de caducidad
Guidekateter
Data di scadenza
Geleidekatheter
Usar até
Guidingkateter
Utgångsdag
Οδηγός καθετήρας
Gebruiken vóór
Cewnik prowadzący
Anvendes inden
Vezető katéter
Χρήση έως
Vodicí katetr
Termin przydatności
Kılavuz Kateter
do użycia
Vodiaci katéter
Szavatosság lejár
Použít do
Son Kullanım Tarihi
Dátum spotreby
Sterilized Using Irradiation
Date of Manufacturer
Strahlensterilisiert
Herstellungsdatum
Stérilisé par irradiation
Date de fabrication
Esterilizado por radiación
Fecha de fabricación
Sterilizzato usando radiazioni
Data di produzione
Data de Fabrico
Esterilizado por Radiação
Steriliserad med strålning
Tillverkningsdatum
Productiedatum
Gesteriliseerd door bestraling
Steriliseret med bestråling
Fremstillingsdato
Ημερομηνία κατασκευής
Αποστειρωμένο με ακτινοβολία
Sterylizowane radiacyjnie
Data produkcji
Gyártás dátuma
Besugárzással sterilizálva
Sterilizováno ozářením
Datum výroby
Üretim Tarihi
Radyasyonla Sterilize Edilmiştir
Sterilizované ožarovaním
Dátum výroby
Printed on : 01/21/2016