Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio CD estéreo integrable
Stereofoniczny radioodtwarzacz CD
do zabudowy
®
®
MEDION
LIFE
E69644 (MD 83963)
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE E69644

  • Página 1 Radio CD estéreo integrable Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy ® ® MEDION LIFE E69644 (MD 83963) Manual de instrucciones Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Sobre las presentes instrucciones ................3 Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ..3 Uso conforme a lo previsto ..................4 Paquete de suministro ........................4 Indicaciones de seguridad ..................5 Usuarios no autorizados ......................5 Monte el aparato de forma segura ...................5 Mantenga la toma de corriente accesible ................6 No haga nunca reparaciones por su cuenta .................6 En caso de daños ..........................7...
  • Página 3 Función alarma ...................... 22 Configurar hora de alarma ....................... 22 Función Timer ......................23 Función Sleep-Timer (AOT - OFF-Timer automático) ............23 Función temporizador de cocina ................... 23 Limpieza ......................... 24 Eliminación ......................25 Datos técnicos ......................26...
  • Página 4: Sobre Las Presentes Instrucciones

    Sobre las presentes instrucciones Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ¡PELIGRO! ¡Advertencia de riesgo de muerte inminente! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles! ¡PRECAUCIÓN! ¡Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales! ¡ATENCIÓN! ¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales! ¡NOTA!
  • Página 5: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a lo previsto El aparato sirve para la reproducción de emisiones de radio, así como para la repro- ducción de CD de audio. No utilice el aparato para otro fin. Nunca utilice el aparato al aire libre. El aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera utilización del aparato y observe especialmente las indicaciones de seguridad. Este aparato solo debe utili- zarse y manejarse de la manera descrita en el manual de ins- trucciones.
  • Página 7: Mantenga La Toma De Corriente Accesible

    A la hora de realizar el montaje, asegúrese de • que no tape las ranuras de ventilación para que esté siempre ga- rantizada suficiente ventilación; • que el aparato no esté expuesto a fuentes directas de calor (p.ej., la calefacción); •...
  • Página 8: En Caso De Daños

    • ¡PELIGRO! No intente abrir y/o arreglar usted mismo el aparato. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! Diríjase a un taller especializ- ado. En caso de daños • En caso de desperfectos en el aparato o la toma de corriente, de- senchúfelo inmediatamente.
  • Página 9: Unidades Y Conexiones

    Unidades y conexiones • No introduzca ninguna clase de objetos extraños en las aberturas del reproductor de CD. Ya que puede dañar el aparato. • Introduzca siempre los CD en la disquetera con el lado rotulado ha- cia arriba. No aplique nunca mucha fuerza al meter un disco, ni al conectar un aparato externo.
  • Página 10 • Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de con- tacto con el ácido de las pilas, lave inmediatamente con abundante agua limpia la zona en cuestión y acuda inmediatamente a un mé- dico. •...
  • Página 11: Vista General Del Aparato

    Vista general del aparato Vista de frente Power: Encender y apagar el aparato Sensor de infrarrojos: Receptor para las señales de infrarrojos del mando a distancia Aux In: Toma para dispositivos de reproducción de audio externos Compartimento para CD Vol-/AL1: Reducir volumen, configurar/encender/apagar alarma 1 Vol+/AL2: Aumentar volumen, configurar/encender/apagar alarma 2 EQ: (Ecualizador), elegir tipo de sonido: elegir entre 7 preajustes diferentes de sonido...
  • Página 12: Pantalla

    Pantalla PROG Temporizador para cocinar Indicador día de la semana Radio-Data-System Repeat all: repetir todos Shuffle: reproducción aleatoria Repeat 1: repetir canción AOT: Off-Timer automático, temporizador Sleep SDA: Alarma para fecha especial Indicador de alarma configurada Detener la reproducción, pausa Iniciar la reproducción, Play Indicación en pantalla...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mode PRE+ Tecla Función Encender y apagar el aparato Tecla de selección de modo (radio, reloj, configurar), bloqueo de te- Mode clas activado Abrir compartimento para CD OPEN Vol-/AL1 Reducir volumen, configurar/encender/apagar alarma 1 Encender y apagar función de repetición Vol+/AL2 Aumentar volumen, configurar/encender/apagar alarma 2 en funcionamiento con CD: Título anterior, retroceso rápido...
  • Página 14: Puesta En Marcha Y Uso

    Tecla de función, cambio de modo de funcionamiento Radio, CD, FUNC (Ecualizador) elegir tipo de sonido, entre 7 preajustes diferentes de sonido Dimmer, encender/apagar retroiluminación de la pantalla Puesta en marcha y uso Pila de seguridad Para que el reloj siga funcionando también cuando haya desconectado el aparato de la red puede introducir una pila de botón de 3 voltios (tipo CR2032, no incluida en el volumen de suministro).
  • Página 15: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    ¡ATENCIÓN! En caso de un manejo inadecuado al cambiar las pilas, existe peligro de ex- plosión. Sustituir las pilas solamente por el mismo tipo o equivalentes. Colocación de las pilas en el mando a distancia En el mando a distancia se encuentra una pila de litio del tipo CR2025 3V. ¡NOTA! Cuando vaya a utilizar el mando a distancia la primera vez, retire la lá- mina transparente con la inscripción "Por favor, retirar antes de usar"...
  • Página 16: Colocación (De Pie)

     Taladre en la parte inferior de la estantería en los cuatro puntos marcados para fijar los tornillos.  Atornille el soporte directamente a la parte inferior del armario o de la estan- tería.  Coloque ahora el aparato en los tacos de sujeción del soporte y empuje el apara- to con cuidado hacia atrás hasta que se oiga que ha encajado.
  • Página 17: Modo De Radio

    Modo de radio  Desenrolle totalmente la antena de cable para la recepción de emisoras de FM.  Encienda el aparato. Búsqueda manual de emisoras  Pulse la tecla para cambiar en un punto hacia arriba la frecuencia sintoniza-  Pulse la tecla para cambiar en un punto hacia abajo la frecuencia sintoniza- ...
  • Página 18: Reproducir Cd De Audio

    Reproducir CD de audio  Pulse la tecla , para encender el aparato.  Abra el compartimento para CD con la tecla OPEN y coloque un CD con la in- scripción hacia arriba en el compartimento de CD. En pantalla aparecerá "OPEN". ...
  • Página 19: Conectar Aparatos A Través De Aux In

    Conectar aparatos a través de AUX IN Necesitará un cable de audio con una clavija jack de 3,5 mm. Ajuste un volumen medio en el aparato de audio. Apáguelo a continuación.  Conecte la clavija jack de 3,5 mm con la toma para auriculares o la conexión LINE OUT del aparato reproductor externo.
  • Página 20: Ajustar La Fecha

    Ajustar la fecha  Después de configurar la hora, pulse la tecla MODE para configurar la fecha. "  Empezará a parpadear la fecha que tenga configurada.  Pulse la tecla para adelantar la fecha en un día.  Pulse la tecla para atrasar la fecha en un día.
  • Página 21: Encender/Apagar La Función Automática De Actualización A Través Del Sistema Ra- Dio-Data

    Encender/apagar la función automática de actualizaci- ón a través del sistema Radio-Data  Pulse la tecla MODE cuatro veces para ajustar la función automática de actu- alización.  En pantalla aparece la indicación UP DATE.  Pulse la tecla para apagar la función automática de actualización. No se reci- birán datos a través del sistema Radio-Data.
  • Página 22: Ajustar Inicio Del Auto Dimmer

    Ajustar inicio del Auto Dimmer Con esta función tiene la posibilidad de ajustar el momento en el que la retroilumi- nación de la pantalla se apague automáticamente.  Pulse la tecla MODE siete veces hasta que en pantalla aparezca "DT START" . El inicio preajustado son las 23:00 h.
  • Página 23: Elegir El Tipo De Sonido

    Elegir el tipo de sonido Con la tecla EQ puede elegir entre 7 ajustes de sonido diferentes: • FLAT • ROCK • CLSC (Classic) • • JAZZ • BASS • Función alarma El aparato tiene dos alarmas diarias (AL1 y AL2), que se pueden ajustar de forma in- dependiente.
  • Página 24: Apagar La Alarma

    Fin de la alarma  Cuando se haya llegado a la hora de la alarma se escuchará la radio o el CD de audio o sonarán las señales acústicas.  Pulse la tecla AL1 o AL2 para apagar la alarma. Apagar la alarma ...
  • Página 25: Fin Del Temporizador

     Si pulsa la tecla TIMER mientras que transcurre el tiempo, el temporizador se parará y la hora en la pantalla parpadeará. NOTA La función de temporizador también se puede utilizar sin definir antes una posición de memoria. Fin del temporizador ...
  • Página 26: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato se encuentra embalado para su protección contra daños du- rante el transporte; los embalajes son materias primas y se pueden recic- lar o entregar al circuito de reciclaje. Aparato Bajo ningún concepto tire el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Alimentación Hinston Electronics Co. LTD., Modelo: Adaptador de red: HEAD0902000 VDE Entrada 100-240V ~ 50/60Hz, 0,5A Salida DC 9V Pila de seguridad: 1 x 3V CR2032 (no incluida en el volumen de suministro) Radio Potencia de salida: 2x 0,6 vatios RMS Banda FM: 87,5 –...
  • Página 106 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: [email protected] www.medion.es Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397 4335 E-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Md 83963

Tabla de contenido