Reparación; Recambio De Las Cuerdas De Cuero; Riparazioni; Cambio Della Cinghia A Sezione Circolare - Bosch Rexroth KE 2/90-O Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Rexroth KE 2/90-O:
Tabla de contenido
48
Bosch Rexroth AG

Riparazioni

Reparación

Consertos

Prima di eseguire lavori di
manutenzione, spegnere le fonti di
energia (interruttore principale ecc.)!
Prendere inoltre le misure necessarie per
impedire una riaccensione accidentale,
p.e. cartello di avvertimento
sull'interruttore principale!
Cambio della cinghia a sezione
circolare
Per motivi di sicurezza del funzionamento
si consiglia di utilizzare esclusivamente
cinghie rotonde di ricambio della Rexroth
con il codice d'ordine: 3 842 518 875,
L=...m (merce venduta a metraggio, non
saldata), le lunghezze necessarie sono
riportate nella tabella 1!
Per il codice d'ordine delle cinghie
rotonde di ricambio a saldatura continua
vedi la lista dei pezzi di ricambio.
In caso di utilizzazione di cinghie rotonde
saldate i tempi di montaggio sono più
lunghi!
Saldatura continua
Saldare in modo continuo le cinghie
rotonde in PUR con il set di montaggio
della Rexroth, codice d'ordine:
3 842 518 903 seguendo es attamente
le istruzioni!
Set di montaggio (Fig. 22)
1
Dispositivo di taglio
2
Strumento riscaldante con specchio
di saldatura
3
Pinza a cesoia
4
Spannzange
¡Antes de iniciarse las tareas de
reparación se deben desconectar todas
las conducciones de energía
(interruptor principal, etc.)!
¡Además se deben tomar
medidas para evitar conmutaciones de
energía involuntarias, como ser colocar
un cartel de advertencia en el
interruptor principal!
Cambio de la cuerda de cuero
Por razones de seguridad de
funcionamiento, se recomienda emplear
únicamente cuerdas de cuero de
repuesto con número de pedido
Rexroth: 3 842 518 875, L=...m ( se
vende por metros, sin soldar). En la tabla
1 se encuentran los largos de corte
necesarios!
En la lista de repuestos se encuentran
los números de pedido para las cuerdas
de cuero de repuesto ya soldadas.
¡Al emplear estas cuerdas
ya soldadas, el montaje es más
complicado!
Soldadura continua
¡Ejecutar la soldadura continua de la
cuerda de cuero PUR con el juego de
montaje Rexroth, N° de pedido:
3 842 5 18 903 y siguiendo exact amente
estas instrucciones!
Juego de montaje (Fig. 22)
1
Dispositivo de corte
2
Varilla de calentamiento con espejo
de soldadura
3
Alicates de corte oblicuo
4
Spannzange
TS 2plus
3 842 518 219 (2006.12)
Antes de fazer consertos, os
condutores de energia (interruptor
central etc.) têm de ser desligados!
Além disso, devem ser tomadas as
medidas necessárias para evitar que os
condutores sejam religados
acidentalmente, p. ex. colocando uma
placa de advertência no interruptor
central!
Troc a da correia circular
Por razões de segurança de
funcionamento, é recomendado usar
somente correias circulares
sobressalentes da Rexroth com o
número de encomenda:
3 842 518 875, L= ...m (vendida por
metros, não soldada); os comprimentos
de corte necessários encontram-se na
tabela 1!
O número de encomenda de correias
circulares sobressalentes soldadas sem
fim encontra-se na lista de peças
sobressalentes.
Usando correias circulares já soldadas,
a montagem é mais complicada!
Soldadura contínua
Executar a soldadura contínua da correia
circular PUR com o jogo de montagem
Rexroth de número de encomenda 3
842 518 903 e exat amente segundo
estas instruções.
Jogo de montagem (Fig. 22)
1
Dispositivo de corte
2
Cartucho aquecedor com refletor
de soldar
3
Alicates de corte oblíquo
4
Pinças de guia
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth ke 2/180-o3 842 999 7253 842 999 726

Tabla de contenido