Manual de instrucciones
Formulario 5003
Febrero de 2008
PRECAUCIÓN
El conjunto de vástago/fuelle
ENVIRO-SEAL para válvulas diseño YD,
YS e YSC está disponible sólo con una
conexión roscada y perforada de
tapón/adaptador/vástago. El tapón de la
válvula existente se puede volver a usar
con el nuevo conjunto de vástago/fuelle o
se puede instalar un nuevo tapón. Si se
reutiliza el tapón de la válvula existente y
el adaptador está en buenas condiciones,
también se puede reutilizar. Sin embargo,
nunca se debe volver a usar un
adaptador antiguo con un tapón de
válvula nuevo. El uso de un adaptador
antiguo con un tapón de válvula nuevo
requiere que se haga un nuevo agujero
de pasador en el adaptador. Al hacer este
nuevo agujero se debilita el adaptador y
se podrían provocar fallos en el servicio.
Sin embargo, un tapón de la válvula
usado se puede reutilizar con un nuevo
adaptador.
3. Revisar el tapón de la válvula y el adaptador
existentes. Si están en buenas condiciones, se pueden
volver a usar con el nuevo conjunto de vástago/fuelle y
no es necesario separarlos.
PRECAUCIÓN
Al quitar/instalar un tapón de la válvula
en el conjunto de vástago/fuelle
ENVIRO-SEAL, no se debe girar el
vástago de la válvula. Se pueden
ocasionar daños en los fuelles.
No sujetar el casquillo de fuelle u otras
piezas del conjunto de vástago/fuelle.
Sujetar sólo las áreas planas del vástago,
donde éste se extienda por encima del
casquillo de fuelle.
El conjunto de vástago/fuelle
ENVIRO-SEAL tiene un vástago de una
pieza.
Nota
Válvulas YD, YS e YSC
Tabla 6. Par de apriete recomendado para las tuercas de
la brida del empaque de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL
DIÁMETRO
PAR DE APRIETE
DEL
TAMAÑO
VÁSTAGO DE
DE
LA VÁLVULA
LA VÁLVULA
VÁLVULA
VÁLVULA,
A TRAVÉS
É
NPS
DEL
Nm
EMPAQUE
1/2 – 2
1/2
3 – 4
1
4. Si el tapón de la válvula y el adaptador no están en
buenas condiciones y se deben reemplazar, quitar
primero del conjunto de vástago/fuelle el conjunto de
tapón/adaptador; quitar después del adaptador el tapón
de la válvula. Poner primero el conjunto de vástago/
fuelle y el tapón de la válvula en un mandril de mordazas
suaves u otro tipo de tornillo de banco de tal manera que
las mordazas sujeten una parte del tapón de la válvula
que no sea una superficie de asiento. Extraer o perforar
el pasador (clave 6, figura 9, 10 o 11, o bien clave 6C,
figura 15). Extraer el pasador (clave 36, figura 14).
5. Invertir el conjunto de vástago/fuelle y tapón/adaptador
en el mandril de mordazas suaves o tornillo de banco.
Sujetar las áreas planas en el vástago de la válvula justo
por debajo de las roscas para la conexión de actuador/
vástago. Destornillar el conjunto de tapón/adaptador del
conjunto de vástago/fuelle. Destornillar el tapón de la
válvula del adaptador.
6. Para sujetar el tapón de la válvula existente o uno
nuevo al vástago del nuevo conjunto de vástago/fuelle
ENVIRO-SEAL, sujetar primero el tapón al adaptador
(si el tapón de la válvula se quitó del adaptador) como
se indica a continuación:
D Ubicar el adaptador. Observar que no se haya hecho
un agujero en las roscas donde se atornilla el tapón sobre
el adaptador.
D Fijar el tapón de la válvula en un mandril de mordazas
suaves u otro tipo de tornillo de banco. No sujetar el tapón
en una superficie de asiento. Colocar el tapón en el mandril
o tornillo de banco para enroscar fácilmente el adaptador.
D Enroscar el adaptador en el tapón de la válvula y
apretar con el valor de par de apriete adecuado.
7. Completar la instalación siguiendo los pasos 7 a 9 y
los pasos 12 a 15 de las instrucciones de instalación
Bonete de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL descritas
anteriormente.
Purga del bonete de sello de los
fuelles ENVIRO-SEAL
El bonete de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL se
puede purgar o probar contra fugas. Consultar la
figura 14 para ver una ilustración del bonete de sello de
los fuelles ENVIRO-SEAL y realizar los siguientes pasos
para purgar o probar contra fugas.
1. Quitar los dos tapones de tubo diametralmente
opuestos (clave 16).
PAR DE APRIETE
MÍNIMO
MÁXIMO
lb-in.
Nm
lb-in.
3
24
5
7
60
10
48
84
15