Manual de instrucciones
D100401X0ES
Válvula de control Fisher
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducción

Alcance del manual

Este manual de instrucciones incluye información sobre instalación, mantenimiento y piezas para las válvulas Fisher EZ, NPS 1/2
a 4, a valores de clase CL600. Consultar los demás manuales para obtener instrucciones sobre el actuador y los accesorios.
No instalar, utilizar o dar mantenimiento a una válvula EZ sin contar con una formación sólida en instalación, utilización y
mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. No instalar, utilizar ni dar mantenimiento a válvulas ET sin contar con una
formación sólida en instalación, utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Si tiene alguna pregunta
sobre estas instrucciones, comuníquese con la

Descripción

Las válvulas EZ (figura 1) son esféricas con conexiones finales integrales, guía posterior e internos de cambio rápido. Estas válvulas
se utilizan en aplicaciones de procesamiento de químicos o de hidrocarburos, o bien en aplicaciones que requieren control de
fluidos no lubricantes, fluidos viscosos u otros fluidos difíciles de manipular.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . .
oficina de ventas de Emerson
EZ easy-e
Figura 1. Válvula de Fisher EZ con actuador 657 y
controlador de válvula digital DVC6000
1
1
1
2
2
2
4
6
6
9
12
12
15
15
20
20
22
24
24
24
W8120A−1
27
o con el asociado local antes de continuar.
Válvula EZ
Noviembre de 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Fisher EZ easy-e Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    No instalar, utilizar ni dar mantenimiento a válvulas ET sin contar con una formación sólida en instalación, utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Si tiene alguna pregunta sobre estas instrucciones, comuníquese con la oficina de ventas de Emerson o con el asociado local antes de continuar. Descripción Las válvulas EZ (figura 1) son esféricas con conexiones finales integrales, guía posterior e internos de cambio rápido.
  • Página 2: Especificaciones

    Las especificaciones típicas para estas válvulas se muestran en la tabla 1. Servicios educativos Para obtener información sobre los cursos disponibles sobre la válvula Fisher EZ, así como para otros productos diversos, contactar con: Emerson Automation Solutions Educational Services, Registration Teléfono: 1-641-754-3771 o 1-800-338-8158 Correo electrónico: [email protected] emerson.com/fishervalvetraining...
  • Página 3 Debido a que algunas combinaciones de material de cuerpo/internos están limitadas en sus rangos de caída de presión y temperatura, no aplicar otras condiciones a la válvula sin antes contactar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions.
  • Página 4: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Durante una construcción de bonete de fugas, quitar los tapones de tubería (clave 14) para enganchar la tubería de fugas. Si se requiere el funcionamiento continuo durante la inspección o mantenimiento, instalar una desviación de tres válvulas alrededor del conjunto de válvula de control.
  • Página 5 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Nota Si la válvula tiene instalado el empaque ENVIRO-SEAL o HIGH-SEAL de carga dinámica, consultar las instrucciones de empaque en los manuales de instrucciones Sistema de empaque ENVIRO-SEAL para válvulas de vástago deslizante, D101642X012, o Sistema de empaque HIGH-SEAL de carga dinámica, D101453X012,.
  • Página 6: Lubricación Del Empaque

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Lubricación del empaque Nota El empaque ENVIRO-SEAL o HIGH-SEAL no requiere lubricación. Si se proporciona un lubricador o una válvula lubricante/aislante (figura 2) para empaques de PTFE/composición u otros empaques que requieran lubricación, se instalará en un orificio roscado opcional del bonete. Usar un lubricante a base de silicio de buena calidad.
  • Página 7 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Si el empaque es relativamente nuevo y está ajustado al vástago, y al apretar las tuercas de la brida del empaque no se detienen las fugas, es posible que el vástago de la válvula esté desgastado o mellado de manera que no se pueda lograr el sellado. El acabado superficial de un vástago de la válvula es esencial para lograr un buen sellado del empaque.
  • Página 8 1. Valores determinados a partir de pruebas de laboratorio. 2. SA193-B8M recocido. 3. Para otros materiales, solicitar los pares de apriete a la oficina de ventas de Emerson o al asociado local. Figura 6. Sistema de empaque de grafito ULF Figura 7.
  • Página 9: Reemplazo Del Empaque

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Figura 8. Sistema de empaque ENVIRO-SEAL típico Figura 9. Sistema de empaque ENVIRO-SEAL típico con empaque de grafito ULF con empaque dúplex ESPÁRRAGO (CLAVE 200) CONJUNTO DE EMPAQUE DE RESORTE (CLAVE 217) TUERCA HEXAGONAL (CLAVE 212)
  • Página 10 Los espárragos y las tuercas deben instalarse de modo que la marca comercial del fabricante y la marca de grado del material sea visible, permitiendo realizar una fácil comparación con respecto a los materiales seleccionados y documentados en la tarjeta de número de serie de Emerson/Fisher, que ha sido proporcionada con este producto. ADVERTENCIA Si se utilizan piezas o materiales incorrectos de pernos y tuercas, pueden producirse lesiones personales o daños al equipo.
  • Página 11 D100401X0ES Emerson/Fisher y/o que no figuren en la tarjeta del número de serie que ha sido proporcionada con este producto. El uso de materiales y piezas no aprobados podría ocasionar esfuerzos que superen los límites de diseño o de códigos, establecidos para esta aplicación en particular.
  • Página 12: Mantenimiento De Los Internos

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Tabla 3. Par de apriete recomendado para tuercas de la brida del empaque (no empaques con carga en el resorte) EMPAQUE TIPO GRAFITO EMPAQUE TIPO PTFE DIÁMETRO DEL CLASIFICACIÓN VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Par de apriete mínimo Par de apriete máximo Par de apriete mínimo...
  • Página 13: Válvulas Con Internos De Sobrecarrera (Ez-Ovt)

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Levantar el conjunto de obturador y vástago de la válvula (o la guía del obturador, el retén de disco y el disco (claves 27, 28 y 29, figura 13), si se utilizan), sacarlo del cuerpo de la válvula y colocarlo en una superficie protectora. Nota Con algunos tamaños y configuraciones de obturadores de válvulas, el conjunto de retén del anillo del asiento y bujes (claves 3 y 26, figuras 12 y 13), se saldrá...
  • Página 14 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES residuos de grafito y no deben tener mellas ni raspaduras. Las superficies de asiento del poste del obturador de la válvula y del anillo del asiento no deben tener mellas, raspaduras ni otros daños que pudieran afectar el cierre adecuado. Cambiar o reparar las piezas de los internos según sea necesario.
  • Página 15: Pulido De Los Asientos De Metal En Válvulas Con Bonetes Planos Y De Extensión

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Quitar el conjunto de vástago/fuelles del mandril de mordazas suaves o tornillo de banco. Colocar una llave en las áreas planas del vástago de la válvula justo debajo de las roscas para que la conexión actuador/vástago evite que gire el vástago. A continuación, destornillar el adaptador (clave 24, figura 11), que también incluye el obturador de la válvula (clave 2) o la guía del obturador de la válvula (clave 27, figura 13), del conjunto de vástago/fuelles (clave 20, figura 11).
  • Página 16 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Válvulas con bonetes planos o de extensión Realizar los siguientes pasos para montar e instalar los internos. PRECAUCIÓN Para evitar que se debilite el vástago, lo que podría ocasionar fallos en el servicio, no volver a usar nunca un vástago antiguo con un obturador de la válvula nuevo.
  • Página 17 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES para pasador en el vástago, lo que debilitará el mismo. Sin embargo, se puede volver a usar una guía del obturador de la válvula con un vástago nuevo, excepto para válvulas con puertos y asientos de composición de 0,5 a 1 pulgada (consultar la figura 13).
  • Página 18 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Colocar la empaquetadura espiral, el separador y la empaquetadura de bonete (claves 12, 25 y 10) en el reborde del retén del anillo del asiento. Montar el bonete en el cuerpo de la válvula y completar el montaje de acuerdo con los pasos 10 a 15 del procedimiento de Reemplazo del empaque, omitiendo los pasos 12 y 13 si no se está...
  • Página 19 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Roscar al adaptador el obturador de la válvula (clave 2) o la guía del obturador de la válvula (clave 27, figura 13) si la válvula tiene asientos de composición (clave 24, figura 11). Apretar con el valor de par de apriete que se proporciona en la figura 10. Nota Los obturadores de válvula podrían no estar pretaladrados.
  • Página 20: Sello Y Bonete De Los Fuelles Enviro-Seal

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES d. Instalar el conjunto de retén del anillo del asiento y bujes en la parte superior del anillo del asiento, asegurándose de que el retén del anillo del asiento se deslice en el anillo del asiento de forma correcta. Cualquier orientación de rotación del retén del anillo del asiento con respecto al cuerpo de la válvula es aceptable.
  • Página 21 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES PRECAUCIÓN Cuando se instale un obturador de la válvula en el conjunto de vástago/fuelles ENVIRO-SEAL, no se debe girar el vástago de la válvula. Se pueden ocasionar daños al fuelle. No sujetar el casquillo de fuelle u otras piezas del conjunto de vástago/fuelles. Sujetar solo las áreas planas del vástago, donde este se extienda por encima del casquillo de fuelle.
  • Página 22: Reemplazo De Un Sello De Los Fuelles Enviro-Seal Instalado (Conjunto De Vástago/Fuelles)

    No hacer funcionar ni montar este producto con pernos y tuercas que no estén aprobados por el personal de ingeniería de Emerson/Fisher y/o que no figuren en la tarjeta del número de serie que ha sido proporcionada con este producto. El uso de materiales y piezas no aprobados podría ocasionar esfuerzos que superen los límites de diseño o de códigos, establecidos...
  • Página 23 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Con cuidado, quitar el conjunto de obturador y vástago de la válvula y, si es necesario, el conjunto de retén del anillo del asiento y bujes del cuerpo de la válvula. Quitar y desechar la empaquetadura de bonete existente (clave 10, figura 12) y la empaquetadura (clave 22, figura 11).
  • Página 24: Purgado Del Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Seal

    Mencionar el número de serie cuando se solicite ayuda técnica a la oficina de ventas de Emerson o al asociado local.
  • Página 25 Usar solo repuestos originales Fisher. Bajo ninguna circunstancia se deben usar componentes que no sean suministrados por Emerson Automation Solutions en válvulas Fisher, porque anularán la garantía, podrían perjudicar el funcionamiento de la válvula y podrían ocasionar lesiones personales y daños materiales.
  • Página 26 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Kits de reparación de bonete easy-e Low-e El kit consiste de un bonete plano, un conjunto de empaquetadura de grafito / Inconel, un kit de refaccionamiento de empaque ENVIRO-SEAL, la brida del empaque, y los espárragos y las tuercas de la brida del empaque. El vástago nuevo no está incluido. Material del bonete Tipo de empaque Tamaño de válvula, NPS...
  • Página 27: Lista De Piezas

    Los números de pieza se muestran solo para las piezas de reemplazo  20* ENVIRO‐SEAL Bellows Seal Stem/Bellows recomendadas. Comuníquese con la oficina de ventas de Emerson o con  22* ENVIRO‐SEAL Bellows Seal Bonnet Gasket el asociado local para obtener información sobre los números de pieza  24...
  • Página 28 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Figura 11. Bonetes típicos AU3910−A BONETE PLANO LUBRICANTE DE APLICACIÓN CU3911−D 42B3947−A BONETE DE EXTENSIÓN BONETE DE SELLO DE LOS FUELLES ENVIRO-SEAL...
  • Página 29: Cuerpo De La Válvula

    Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Clave Descripción Clave Descripción  15 Cap Screw or Stud Bolt Cuerpo de la válvula  16  17 Pipe Plug, for use in valve bodies with drain tapping only   1 Valve Body  18 Flow Arrow, SST  If you need a valve body as a replacement part, order by  19...
  • Página 30 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Figura 12. Válvula Fisher EZ con obturador de drenaje opcional DETALLE DE 16A1943−A EMPAQUETADURA E0994...
  • Página 31 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Figura 13. Asientos de composición para válvula Fisher EZ OBTURADOR DE LA VÁLVULA OBTURADOR DE LA VÁLVULA MICRO-FLUTE CON MICRO-FORM CON DIÁMETROS DE 6,4 mm (0.25 IN.) 6,4 Y 9,5 mm (0.25 Y 0.375 IN.) DIÁMETRO DE PUERTO DE 6,4 mm (0.25 IN.) PUERTO DE 6,4 Y 9,5 mm (0.25 Y 0.375 IN.) OBTURADOR DE LA VÁLVULA...
  • Página 32 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES Figura 14. Arreglos de empaque de PTFE para bonetes de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) BUJE (CLAVE 13) ADAPTADOR HEMBRA ANILLO DEL EMPAQUE CONJUNTO DE EMPAQUE (CLAVE 6) ADAPTADOR MACHO ESPACIADOR (CLAVE 8) ESPACIADOR (CLAVE 8)
  • Página 33 ‐ ‐ ‐ 1. Gasket kits contain key 10, 12, 13, and 25. 2. See table below for description of gasket sets. 3. Consult your Emerson sales office or Local Business Partner for gasket set part number. Gasket Selection Criteria Spiral Temperature...
  • Página 34 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES...
  • Página 35 Manual de instrucciones Válvula EZ Noviembre de 2017 D100401X0ES...
  • Página 36 Fisher, easy-e y ENVIRO-SEAL son marcas de una de las compañías de la unidad comercial Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions; Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

Este manual también es adecuado para:

Fisher ez easy-eFisher ez easy-e serie

Tabla de contenido