Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Formulario 5003
Febrero de 2008
Válvulas diseño YD, YS e YSC de 3 vías
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonete para diseño YD e YS
Bonete para diseño YSC

Introducción

Alcance del manual

Este manual de instrucciones incluye información sobre
instalación, mantenimiento y piezas para las válvulas de
control diseño YD e YS de NPS 1/2 a 6 y la válvula
diseño YSC de NPS 2. Consultar los demás manuales
para obtener instrucciones sobre los actuadores y los
accesorios.
Ninguna persona puede instalar, operar ni dar
mantenimiento a una válvula diseño YD, YS o YSC sin
antes D estar completamente capacitada y cualificada en
instalación, operación y mantenimiento de válvulas,
actuadores y accesorios, y D leer atentamente y
comprender el contenido de este manual. Si el usuario
tiene preguntas acerca de estas instrucciones, contactar
con la oficina de ventas de Emerson Process
Managementt antes de continuar.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Válvulas YD, YS e YSC
1
1
2
2
4
4
5
5
8
8
10
13
13
14
15
16
21
Figura 1. Válvula diseño YD con actuador tipo 667
22
22
22
27
27
Emerson, Emerson Process Management
y ninguno de sus afiliados se hacen
responsables por la selección, uso y
mantenimiento de ningún producto. La
responsabilidad de la selección, uso y
mantenimiento de los productos es sólo
del comprador y del usuario final.
W2081 / IL
Nota
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Fisher YD Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    D leer atentamente y comprender el contenido de este manual. Si el usuario tiene preguntas acerca de estas instrucciones, contactar con la oficina de ventas de Emerson Process Managementt antes de continuar. www.Fisher.com...
  • Página 2: Descripción

    Válvulas de NPS 6: 227 kg (500 lb) 1. Las clasificaciones EN (u otras) y las conexiones finales se suelen proporcionar; consultar con la oficina de ventas de Emerson Process Management. 2. No se deben exceder los límites de presión o temperatura que se indican en este manual, ni cualquier limitación por norma aplicable.
  • Página 3 Cuando se hizo el pedido, la configuración están en posición vertical. Para obtener más información, de la válvula y los materiales de consultar con la oficina de ventas de Emerson Process construcción fueron seleccionados de Management. manera que se cumpliesen condiciones específicas de presión, temperatura, caída...
  • Página 4: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Mantenimiento Las piezas de las válvulas están sujetas a desgaste normal y deben ser revisadas y reemplazadas según sea necesario. La frecuencia de inspección y mantenimiento depende de la exigencia de las condiciones de servicio. LUBRICADOR Esta sección incluye instrucciones para el mantenimiento de los internos, el mantenimiento del empaque y el...
  • Página 5: Mantenimiento Del Empaque

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Tabla 3. Par de apriete recomendado para las tuercas de brida del empaque EMPAQUE DE GRAFITO EMPAQUE DE PTFE DIÁMETRO DE VÁSTAGO CLASIFICA- DIÁMETRO DE VÁSTAGO CLASIFICA- DE LA VÁLVULA Par de apriete mínimo Par de apriete máximo...
  • Página 6 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) RODILLO DEL EMPAQUE (CLAVE 13) RODILLO DEL EMPAQUE (CLAVE 13) ADAPTADOR ADAPTADOR HEMBRA HEMBRA ANILLO DE ANILLO DE EMPAQUE EMPAQUE ADAPTADOR ADAPTADOR...
  • Página 7 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) RODILLO DEL EMPAQUE (CLAVE 13) ANILLO DE EMPAQUE (CLAVE 7) ANILLO DE LINTERNA (CLAVE 8) ANILLO DE LA CAJA DEL EMPAQUE (CLAVE 11) VÁSTAGO VÁSTAGO VÁSTAGO DE...
  • Página 8: Mantenimiento De Los Internos

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) BUJE (CLAVE 13) CONJUNTO DE EMPAQUE: (CLAVE 6) ADAPTADOR HEMBRA ANILLO DE EMPAQUE ADAPTADOR MACHO ESPACIADOR (CLAVE 8) ANILLO DE EMPUJE (CLAVE 39) ESPACIADOR RESORTE (CLAVE 8)
  • Página 9 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 ADVERTENCIA BUJE (CLAVE 13) ANILLO DE EMPAQUE DE Consultar la ADVERTENCIA al principio FILAMENTO DE GRAFITO de la sección Mantenimiento para obtener (CLAVE 7) más información. ANILLO DE EMPAQUE DE CINTA DE 2.
  • Página 10: Montaje

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 4. Deslizar el sello de la jaula de la junta tórica Tabla 4. Tamaños de perforación de pasador (clave 19) sobre la parte inferior de la jaula superior CONEXIÓN DEL (clave 3A) y hacia el interior de la ranura de la jaula.
  • Página 11 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 PRECAUCIÓN No utilizar nunca un vástago antiguo con un tapón de válvula nuevo. El uso de un vástago antiguo requiere que se haga un nuevo agujero de pasador en el vástago (o en el adaptador, en caso de que se A0274-1 / IL utilice un bonete de sello de los fuelles...
  • Página 12 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 7. Colocar el anillo de asiento superior (clave 7) y la Nota jaula superior (clave 3), respectivamente, sobre el conjunto de tapón y vástago, asegurándose de no Puede que sea necesario repetir el patrón arañar las superficies de sellado.
  • Página 13: Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Sealr

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 4. Si se va a utilizar un vástago nuevo (clave 6B), Nota atornillar el vástago en el perno del tapón de la válvula Puede que sea necesario repetir el patrón (clave 6A) hasta que se acuñe firmemente en el extremo de montaje varias veces hasta que se de la rosca del vástago de la válvula.
  • Página 14: Reemplazo De Un Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Seal Instalado (Conjunto De Vástago/Fuelle)

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 5. Invertir el conjunto de vástago del tapón en el mandril 10. Colocar una nueva empaquetadura (clave 10) de mordazas suaves o tornillo de banco. Sujetar el dentro de la válvula en lugar de la empaquetadura del vástago de la válvula en un lugar adecuado y destornillar bonete.
  • Página 15: Purga Del Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Seal

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Tabla 6. Par de apriete recomendado para las tuercas de PRECAUCIÓN la brida del empaque de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL DIÁMETRO PAR DE APRIETE PAR DE APRIETE TAMAÑO MÍNIMO MÁXIMO...
  • Página 16: Pedido De Piezas

    Emerson, Emerson Process Management Mencionar siempre el número de serie cuando se y ninguno de sus afiliados se hacen contacte con la oficina de ventas de Emerson Process responsables por la selección, uso y Management acerca de este equipo. Cuando se hagan mantenimiento de ningún producto.
  • Página 17 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 40A3552-F / DOC Figura 9. Válvula diseño YD (estándar) Figura 10. Válvula diseño YD (alta temperatura) 40A3552-F / DOC...
  • Página 18 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 30A3554-D / DOC Figura 11. Válvula diseño YS...
  • Página 19 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 AU3910-A/ DOC E1087 BONETE PLANO Figura 12. Bonete estándar j APLICAR LUBRICANTE 42B3947-A/ DOC CU3911-C/ DOC BONETE DE EXTENSIÓN ESTILO 1 Ó 2 BONETE DE SELLO DE LOS FUELLES ENVIRO SEAL Figura 14.
  • Página 20 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 FLUJO DIVERGENTE j APLICAR LUBRICANTE 39A0397-C C0543-3 / IL Figura 15. Válvula diseño YSC...
  • Página 21: Juegos De Piezas

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 1. EL NÚMERO DE BÚSQUEDA 219 NO SE REQUIERE CON EL VÁSTAGO DE 3/8 IN. 39B4153-A Figura 16. Sistema de empaque de grafito ULF HIGH-SEAL típico Juegos de piezas Juegos de empaque (sin carga dinámica) JUEGOS DE PIEZAS DE EMPAQUE Diámetro del vástago, mm (in.)
  • Página 22: Lista De Piezas

    Para conocer Valve Plug/Stem Assembly, 316 SST 19A0525X012 los números de pieza no mostrados, contactar Valve Plug Bolt, S31600 con la oficina de ventas de Emerson Process Valve Plug Stem, S31600 Management. Pin, S31600 Disk Retainer, S31600 (2 req’d)
  • Página 23 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Keys 2*, 5*, and 6* Valve Plug and Stem Assembly for Plain Bonnet STEM DESIGN YD HIGH DESIGN YD HIGH DIAMETER DIAMETER DESIGN YD STANDARD DESIGN YD STANDARD DESIGN YS DESIGN YS TEMPERATURE...
  • Página 24 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Keys 3B*, 3C*, & 4* Upper Cage and Retaining Ring (High Temp. YD Only) and Lower Cage KEY 3B, UPPER CAGE KEY 3C, RETAINING RING KEY 4, LOWER CAGE (DESIGN YD HIGH TEMPERATURE) (DESIGN YD HIGH TEMPERATURE) (ALL TRIM STYLES)
  • Página 25 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Keys 7* & 8* Upper and Lower Seat Rings KEY 7, UPPER SEAT RING KEY 8, LOWER SEAT RING VALVE VALVE Design YD High Temperature Design YS Design YD Standard SIZE, and Design YS...
  • Página 26 Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Keys 20*, 20A*, & 20B* Seals (Design YD Only) DESIGN YD (HIGH DESIGN YD (STANDARD) TEMPERATURE) Key 20A Key 20B Key 20 VALVE Seal Ring Back Up Ring Valve Plug Seal SIZE, SIZE,...
  • Página 27: Bonete Para Diseño Ysc

    Manual de instrucciones Formulario 5003 Válvulas YD, YS e YSC Febrero de 2008 Clave Descripción Número de pieza Clave Descripción Número de pieza ENVIRO-SEAL bellows seal upper wiper Bonete para diseño YD e YS For 9.5 mm (3/8 inch) and NPS 2 with 12.7 mm (1/2 inch) stem 18A0868X012 Bonnet...
  • Página 28 ENVIRO-SEAL y Fisher son marcas de Fisher Controls International LLC, un miembro de la división Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co.

Este manual también es adecuado para:

Fisher ys serieFisher ysc serieFisher ydFisher ys

Tabla de contenido