Maico DZQ Ex e Serie Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
VORSICHT
!
Gefahren für Personen (auch Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder mangeln-
dem Wissen. Eine Benutzung und Reinigung des
Ventilators ist nicht durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkten Fähigkeiten zulässig.
VORSICHT
!
Heiße Motoroberflächen können zu Hautver-
brennungen führen, wenn Sie diese berühren.
Nicht auf heiße Motoroberflächen fassen. Immer
abwarten, bis der Motor abgekühlt ist.
9 Gerät ein-/ausschalten
Der Ventilator wird mit einem optionalen Schalter
ein- oder ausgeschaltet. Um die Luftleistung zu re-
gulieren, kann das Gerät auch mit einem optionalen
5-Stufentransformator (z. B. MAICO TR..) geschaltet
werden (ausgenommen DZ. 35/2 B Ex e/t).
Der Ventilator ist für den Dauerbetrieb (S1) ausge-
legt. Häufiges Ein-/Ausschalten kann zu unsachge-
mäßer Erwärmung führen und ist zu vermeiden.
10 Reversierbetrieb
Standardausführungen sind für die Be- oder Entlüf-
tung umschaltbar. Im Reversierbetrieb (entgegenge-
setzte Förderrichtung) verringert sich der Volumen-
strom um ca. 35 %.
ACHTUNG
Ventilator thermisch für Dauerbetrieb ausgelegt. Bei
häufigem Drehrichtungswechsel oder Ein- und Aus-
schalten kann sich der Motor unzulässig erwärmen.
11 Verhalten bei einer Störung
Prüfen Sie, ob das Kaltleiterauslösesystem reagiert
hat. Trennen Sie bei Betriebsstörungen den Ventila-
tor allpolig vom Netz. Lassen Sie vor dem Wieder-
einschalten die Fehlerursache von qualifizierten
Personen (Kapitel 3) ermitteln und beheben. Dies
bezieht sich insbesondere nach dem Ansprechen
des Kaltleiterauslösesystems.
Gerätemontage
12 Sicherheitshinweise
Gerät auf keinen Fall „nicht bestimmungsgemäß"
einsetzen  Kapitel 5.
Die Installation darf nur durch eine wie in
i
Kapitel 3 beschriebene Person durchge-
führt werden.
GEFAHR
!
Gefahr durch elektrischen Schlag. Bei allen
!
Arbeiten am Ventilator die Versorgungsstromkreise
freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern und
die Spannungsfreiheit feststellen. Warnschild sicht-
bar anbringen. Sicherstellen, dass keine explosive
Atmosphäre vorhanden ist.
Explosionsgefahr. Schutzart nicht gewähr-
!
leistet bei fehlerhafter Einführung der Leitun-
gen in den Klemmenkasten.
Schutzart durch eine ordnungsgemäße Einführung
der Leitungen in den Klemmenkasten sicherstellen.
Explosionsgefahr bei Betrieb mit nicht kom-
!
plett montierten Gerät und bei nicht ordnungs-
gemäß gesicherten Luftein-/austritt.
Der Betrieb des Ventilators ist nur bei komplett
montiertem Gerät und mit angebrachten Schutz-
vorrichtungen (EN 60529) für den Luftkanal
zulässig. Gerät und Rohrleitungen sind gegen
Ansaugung von Fremdkörpern zu sichern.
Explosionsgefahr/Verletzungsgefahr durch
!
falsch montierten oder herabfallenden Ventila-
tor (Gerät hat ein hohes Eigengewicht).
Wand- und Deckenmontage nur an Wänden/De-
cken mit ausreichender Tragkraft und ausreichend
dimensioniertem Befestigungsmaterial vornehmen.
Das Befestigungsmaterial ist bauseitig bereitzu-
stellen. Beim Einbau den Bereich unterhalb des
Montage ortes von Personen freihalten.
Explosionsgefahr durch falsche Justage.
!
Die drehenden Ventilatorteile wurden im Hersteller-
werk justiert. Das Gerät darf daher nicht ausein-
andergebaut werden. Von dieser Einschränkung
ausgenommen ist das vorübergehende Entfernen
des Klemmenkastendeckel während der Installation
des Gerätes.
13 Transport, Lagerung
GEFAHR
!
Gefahr durch herabfallendes Gerät beim Trans-
port mit unzulässigen Transportmitteln.
Personen dürfen nicht unter schwebende Lasten
treten.
Gewicht und Schwerpunkt (mittig) beachten.
Zulässige Höchstbelastbarkeit der Hebewerkzeuge
und Transportmittel berücksichtigen. Für Gesamt-
gewicht  Typenschild auf der Titelseite.
Beim Transport keine empfindlichen Komponen-
ten belasten, wie zum Beispiel Flügelrad oder
Klemmenkasten. Transportmittel korrekt anbringen.
VORSICHT
!
Gefahr durch Schnittverletzungen durch
scharfkantige Gehäusebleche.
Beim Einbau persönliche Schutzausrüstung
(schnittfeste Handschuhe) benutzen.
● Gerät nur in der Originalverpackung versenden.
● DZD .. Ex e/ DZD .. Ex t mit 2 stabilen Transpor-
tösen für Transport per Kran.
● Gerät trocken lagern (-25 bis +55 °C).
14 Technische Daten
 Typenschild auf Titelseite oder auf dem Gerät.
Schutzart Motor
IP 64
Fördervolumen, je nach Type 440 bis 10.500 m³/h
Schallleistungspegel
56 bis 97 dB(A)
Schwingungswerte (ISO 14694) BV-3
 Typenschild
Gewicht
15 Umgebungs-/Betriebsbedingungen
● Zulässige Umgebungs- und Fördermitteltempera-
tur: -20 °C < Ta < +40 °C. Für Sonderausführun-
gen  Typenschild.
● Einteilung der maximalen Oberflächentemperatur
in Klassen für Gasatmosphären. Temperaturklasse
T...  Typenschild.
Temperaturklasse
T1
T2
Maximale Oberflä-
450 300 200 135 100
chentemperatur [°C]
Für den Einsatz in Staubatmosphären ist die auf
dem Typenschild in der Kennzeichnung angegebene
Oberflächentemperatur zu berücksichtigen.
16 Montage
Bei der Montage die geltenden Installationsvor-
schriften beachten  insbesondere EU-Richtlinie
1999/92/EG, EN 60079-14 und VDE 0100 (in
Deutschland).
Montagehinweise
ACHTUNG: Gerätebeschädigung
Geräte mit bereits vorinstallierter Leitungszu-
führung zum Klemmenkasten können beschä-
digt werden, wenn an der Anschlussleitung
gezogen wird oder das Gerät an der Leitung
angehoben wird. Nicht an Anschlussleitungen
ziehen oder das Gerät an den Leitungen anheben.
Wandventilatoren DZQ .. Ex e / t und DZS .. Ex e / t
● Zur Festinstallation in Wand oder Decke mit
ausreichender Tragfähigkeit.
● Einbaulage beliebig.
● Für Be- oder Entlüftung umschaltbar.
● Gerät nur auf eine ebene Wand- bzw. Decken-
fläche montieren, um Verspannungen an Wand-
platte oder Wandring zu vermeiden.
Rohrventilatoren DZR .. Ex e / t
● Zur Festinstallation in Rohrleitungen mit zur
Gerätetype (Nennweite) passenden Wickelfalz-
rohren. Montage an Wand, Decke oder Konsole
mit ausreichender Tragfähigkeit.
● Einbaulage beliebig.
● Für Be- oder Entlüftung umschaltbar.
● Zur Vermeidung von Schwingungsübertragungen
auf das Rohrsystem empfehlen wir die Montage
von elastischen Verbindungsstutzen Typen EL-Ex
und ELAEx, Befestigungsfuß FU und Schwin-
gungsdämpfern GP von MAICO.
Dachventilatoren DZD .. Ex e / t
● Zulässige Einsatzorte sind Dächer (Flach-,
Schräg-, Well- oder Trapezdächer), Decken oder
Konsolen mit ausreichender Tragfähigkeit.
● Waagerechte Einbaulage vorgeschrieben. Aus-
blasrichtung horizontal.
● Für Be- oder Entlüftung umschaltbar.
● Mit Dachverwahrung auf geeigneten Dachso-
ckel oder Unterbau montierbar, z. B. mit MAICO
Dachsockel SO.., SDS.. oder SOWT..
● Bei Anschluss an Rohrleitungen sind Wickelfalz-
rohre mit elastischen Verbindungsstutzen, Füßen
und Schwingungsdämpfern vorgeschrieben.
Diese verhindern Schwingungsübertragungen
auf das Rohrsystem.
Prüfungen vor der Montage
1. Folgende Prüfungen durchführen: D = Detail-
prüfung, N = Nahprüfung, S = Sichtprüfung
Prüfplan
I
Gerät entspricht den EPL-/Zonen-
anforderungen des Einbauortes.
II
Gerätegruppe richtig.
III
Geräte Temperaturklasse richtig.
IV
Schutzgrad (IP-Grad) der Geräte
entspricht dem Schutzniveau / der
Gruppe / der Leitfähigkeit.
V
Geräte-Stromkreisbezeichnung
vorhanden und richtig.
VI
Gehäuse und Verbindungen
zufriedenstellend.
VII
Vor dem Einbau die ordnungsge-
mäße Funktion der Motorlagerung
T3
T4
T5
T6
prüfen.
85
Gerätemontage
1. Gerät auf Transportschäden überprüfen.
2. Am Montageort einen Durchbruch anbringen. Für
eine ebene Auflagefläche sorgen.
3. Zulässige Netzleitung zum Montageort fest verle-
gen. Zur Gerätetype passende Anschlussleitung
verwenden.
VORSICHT
!
Gefahr durch Schnittverletzungen durch
scharfkantige Gehäusebleche.
Beim Einbau persönliche Schutzausrüstung
(schnittfeste Handschuhe) benutzen.
DE
D
N
S
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido