özgü kontrol akışlarından farklılık gösterebilir. differire dai cicli di prova specifici nazionali. 该操作指南对标准的检测流程做出规定。 Denna instruktionsbok beskriver standard testför- 这些检测流程有可能根据不同国家或地区所特有的检测流 lopp. Dessa standard testförlopp kan avvika från de 程而不尽相同。 testförlopp som gäller för ett visst land. Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...
Confirmar advertencias basura doméstica. Banco de pruebas de frenos, BSA 42xx 7.3.1 Advertencias 7.3.2 Error �ne�o Ajustar la fecha y la hora Métodos de cálculo 8.2.1 Frenada 8.2.2 Falta de redondez 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
Encontrará todas las indicaciones de seguridad en las instrucciones separadas "Indicaciones impor- La siguiente imagen muestra los elementos de indica- tantes e indicaciones de seguridad para Bosch ción de la indicación analógica 2x6 kN. Test Equipment" (Indicaciones para los usuarios, núme- ro de pedido 1 691 696 900).
Página 48
Medición de eje o Servicio automático). Si se sale cuando los rodillos de prueba están para- dos, se dañan los cojinetes de los motores del banco de pruebas. 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
? Se inicia el programa de compro- 5-7 segundos bación. Pulsar la tecla Enter ? LCD; solicitación de entrar en el banco de pruebas. " Se ha seleccionado el programa de comprobación. Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...
Sólo entonces se puede iniciar la medición. Es posible que deba salir del juego de rodillos y volver a entrar con el vehícu- lo en el banco de pruebas. 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
Página 51
6. Finalizar la medición La medición de las fuerzas de frena- ¶ Iniciar el tipo de medición "medición do está finalizada. de eje". 1 segundo ¶ Sacar el vehículo del juego de rodillos. Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...
Guardar valores de medición. Paso Mando a distancia Resultado/Indicación analógica " ¶ Asignar y guardar valores de medición Los valores de medición actuales están actuales. guardados. Eje delantero. Eje trasero. Freno de estacionamiento. 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
Página 53
La frenada total es el resultado final de la comprobación de frenos. Paso Mando a distancia Resultado/Indicación analógica " ¶ Mostrar frenada total: Se muestra la frenada total calcula- da del freno. Freno de servicio. Freno de estacionamiento. Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...
Página 54
Si no se encuentra ninguna impresora, la indicación LCD muestra ? LCD: Icono de la impresora y cantidad de im- presiones iniciadas (cantidad de im- presoras x cantidad de impresiones). " Se imprimen los resultados de medición. 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
? La medición de la falta de redondez se inicia 3 se- superiores a 1000 N. ¶ Reducir de nuevo la fuerza de frenado hasta la resis- gundos después de que se suelta el pedal del freno. tencia a la rodadura. Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...
Página 56
" 6. Esperar hasta que el juego de rodillos arranque de La medición de las fuerzas de frenado está finalizada. nuevo automáticamente. Sacar entonces el vehículo del juego de rodillos. 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
Amplificador defectuoso – rodillo palpador derecha Muelle de rodillo palpador roto Sensor defectuoso – rodillo palpador izquierda Sensor defectuoso – rodillo palpador derecha Error de escritura en memoria de configuración (EEPROM) del comprobador Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...
Página 58
? Volver al sistema operativo. 9. Asumir todos los ajustes. ? Lámpara de advertencia APAGADA. ? Se muestra el programa de compro- bación actual (p. ej. " La fecha y la hora están ajustadas. 1 691 506 010 2009-05-25 Robert Bosch GmbH...
Frenada freno de estacionamiento hand x 100 % total auto tester total Frenada en porcentajes Fuerza de frenado freno de estacionamiento hand Peso total total Peso del vehículo auto Peso del comprobador tester Robert Bosch GmbH 1 691 506 010 2009-05-25...