Roland Fantom Xa Manual Del Propietário página 14

Tabla de contenido
D D D D e e e e s s s s c c c c r r r r i i i i p p p p c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l
P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l P P P P o o o o s s s s t t t t e e e e r r r r i i i i o o o o r r r r
fig.Rear
1
1
T T T T o o o o m m m m a a a a d d d d e e e e t t t t i i i i e e e e r r r r r r r r a a a a
927
Según las circunstancias concretas de ubicación de la unidad, puede
experimentar una sensación incómoda o percibir que la superfície de
ésta presenta un tacto áspero al contacto con sus dedos, los
micrófonos conectados o las porciones metálicas de objetos como por
ejemplo guitarras. Esto se debe a una carga eléctrica infinitesimal
que es totalmente inofensiva. Sin embargo, si esto le preocupa,
conecte la toma de tierra (ver figura) a una toma de masa exterior.
Una vez
conectada, puede producirse un ligero zumbido,
dependiendo de su instalación. Si no está seguro del método de
conexión contacte con el Servicio Técnico Roland más cercano, o con
un distribuidor autorizado Roland de los que aparecen en la página
"Información".
Lugares inapropiados para la conexión de la toma de tierra
• Cañerias de agua (riesgo de eletrocución o shock eléctrico)
• Tuberías de gas (riesgo de incendio o explosión)
• Líneas telefónicas o para-rayos (peligroso durante tormentas)
I I I I n n n n t t t t e e e e r r r r r r r r u u u u p p p p t t t t o o o o r r r r P P P P O O O O W W W W E E E E R R R R O O O O N N N N
Púlselo para encender/apagar la unidad (Pág. 16).
J J J J a a a a c c c c k k k k D D D D C C C C I I I I N N N N
Conecte aquí el adaptador de corriente AC (Pág. 15).
Asegúrese de usar exclusivamente el adaptador AC suministrado.
E E E E n n n n g g g g a a a a n n n n c c c c h h h h e e e e p p p p a a a a r r r r a a a a e e e e l l l l c c c c a a a a b b b b l l l l e e e e d d d d e e e e a a a a l l l l i i i i m m m m e e e e n n n n t t t t a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n
Úselo para fijar el cable del adaptador AC (Pág. 15).
2
R R R R a a a a n n n n u u u u r r r r a a a a p p p p a a a a r r r r a a a a t t t t a a a a r r r r j j j j e e e e t t t t a a a a s s s s P P P P C C C C C C C C A A A A R R R R D D D D
Permiten insertar tarjetas de memoria (Pág. 218).
930
* Nunca inserte o retire una tarjeta de memoria mientras la unidad esté
encendida. De lo contrario podria dañar los datos de la unidad o de la
tarjeta de memoria.
931
* Cuidadosamente inserte la tarjeta de memoria hasta el fondo—para
que quede fírmemente colocada.
C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r U U U U S S S S B B B B
Le permite usar un cable USB para conectar su ordenador con la
unidad Fantom-Xa (Pág. 206).
1 1 1 1 4 4 4 4
2
J J J J a a a a c c c c k k k k C C C C O O O O N N N N T T T T R R R R O O O O L L L L P P P P E E E E D D D D A A A A L L L L
Permiten conectar pedales de expresión opcionales (EV-5, etc.). Si
asigna una función concreta a este pedal, podrá usarlo para
seleccionar o modificar el sonido o realizar varias funciones de
control. También es posible conectar pedales de disparo adicionales.
(DP series etc.) para mantener el sonido (Pág. 18).
925
* Use sólamente el pedal de expresión especificado (EV-5; de venta por
J J J J a a a a c c c c k k k k H H H H O O O O L L L L D D D D P P P P E E E E D D D D A A A A L L L L
Permite la conexión de un pedal de disparo opcional (DP series etc.)
para su uso como pedal de sustain (Pág. 18).
Esta función puede ajustarse para complementar el uso de técnicas
de pulsación de pedal. Por tanto, después de conectar un pedal de
expresión opcional, (DP-8, etc.), podrá conseguir un control de gran
precisión en interpretaciones con sonidos de piano.
C C C C o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r e e e e s s s s M M M M I I I I D D D D I I I I ( ( ( ( I I I I N N N N , , , , O O O O U U U U T T T T , , , , T T T T H H H H R R R R U U U U ) ) ) )
Permiten la conexión con otros dispositivos MIDI para recibir o
transmitir mensajes MIDI.
C C C C o o o o n n n n m m m m u u u u t t t t a a a a d d d d o o o o r r r r L L L L E E E E V V V V E E E E L L L L
Controla el volumen de la entrada externa.
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s A A A A U U U U D D D D I I I I O O O O I I I I N N N N P P P P U U U U T T T T ( ( ( ( L L L L ( ( ( ( M M M M O O O O N N N N O O O O ) ) ) ) / / / / M M M M I I I I C C C C , , , , R R R R ) ) ) )
Aceptan la entrada de señales de audio estéreo (L/R) desde
dispositivos externos. Si desea usar la entrada mono, conéctelos al
jack L.
Al grabar desde un micrófono, conéctelo al jack L, y ajuste Input
Select (Pág. 100) en "MICROPHONE".
926a
* Si usa cables de conexión que contengan reóstatos el nivel de volumen
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s O O O O U U U U T T T T P P P P U U U U T T T T A A A A ( ( ( ( M M M M I I I I X X X X ) ) ) ) ( ( ( ( L L L L ( ( ( ( M M M M O O O O N N N N O O O O ) ) ) ) , , , , R R R R ) ) ) )
Estos jacks envían la señal de audio al mezclador/amplificador
conectados en estéreo. Para salida mono, use use el jack L (Pág. 15).
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s O O O O U U U U T T T T P P P P U U U U T T T T B B B B ( ( ( ( L L L L , , , , R R R R ) ) ) )
Estos jacks envían la señal de audio al mezclador/amplificador
conectados en estéreo.
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s I I I I N N N N D D D D I I I I V V V V I I I I D D D D U U U U A A A A L L L L 1 1 1 1 - - - - 4 4 4 4
Estos jacks envían la señal de audio al mezclador/amplificador
conectados en mono.
Los ajustes de uso de estos jacks como estéreo OUTPUT o mono
INDIVIDUAL se realiza mediante el ajuste Output Assign (Pág. 158,
Pág. 160).
J J J J a a a a c c c c k k k k P P P P H H H H O O O O N N N N E E E E S S S S
Este es el jack para la conexión de auriculares estéreo (de venta por
separado) (Pág. 15).
3
3
separado). Si conecta otro pedal de expresión se arriesga a causar un
mal funcionamiento o daños en la unidad.
4
del equipo conectado a los jacks AUDIO INPUT puede ser bajo. Si
esto ocurre, use cables de conexión que no contengan reóstatos, como
los cables de la Serie PCS de Roland.
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido