Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WP3870
4222.002.6965.3.indd 1
26-02-09 08:22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips WP3870

  • Página 1 WP3870 4222.002.6965.3.indd 1 26-02-09 08:22...
  • Página 2 4222.002.6965.3.indd 2 26-02-09 08:22...
  • Página 3 4222.002.6965.3.indd 3 26-02-09 08:22...
  • Página 4 4222.002.6965.3.indd 4 26-02-09 08:22...
  • Página 21: Introducción

    EsPañol introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) a Depósito de agua pura Tapa del depósito de agua Palanca de bloqueo de la tapa del depósito de agua Grifo del depósito de agua Soporte de pared F Palanca de liberación del portafiltro...
  • Página 22 Asegúrese de que el soporte de pared se monte en una superficie plana y estable. Asegúrese de instalar el purificador de agua conforme a las normativas locales y estatales. No monte el purificador en un lugar que quede expuesto a la luz solar directa o en un lugar a alta temperatura, por ejemplo, cerca de una estufa o sobre la cocina. Utilice siempre filtros de repuesto originales de Philips (WP3970). Cambie el filtro de acuerdo con las instrucciones incluidas en este manual de usuario. No abra la válvula de agua principal si el portafiltro no está bien colocado. Vacíe completamente el depósito de agua si el purificador de agua no se ha utilizado durante 2 días o más y quite el agua. No conecte el purificador de agua a una salida de agua caliente.
  • Página 23: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    EsPañol Mantenga el purificador de agua alejado de fuentes de calor para evitar deformaciones o roturas del mismo. Este purificador de agua no “ablanda” el agua. No instale el purificador de agua en lugares donde la temperatura sea inferior a 0 °C. No limpie el filtro con ningún tipo de detergente ni con agua caliente, ya que podría dañarlo. antes de utilizarlo por primera vez Conecte este purificador de agua sólo a grifos de la cocina de agua fría montados en la pared o a tomas de agua secundarias. No lo conecte a grifos montados en el fregadero.
  • Página 24 EsPañol Si la salida de agua tiene una rosca de 1,27 cm, enrosque en primer lugar el conector del suministro de agua en la salida de agua. A 1/ 2 continuación, coloque la arandela adaptadora y, por último, enrosque el grifo de cocina original a esta arandela. Enrolle cinta de teflón alrededor de todas las partes con rosca para evitar las fugas.
  • Página 25: Preparación Para Su Uso

    EsPañol Coloque el soporte de pared con los tornillos en la pared. Asegúrese de que la manguera está en la posición correcta. Con el purificador de agua se proporcionan tacos y tornillos de fijación. Desenrosque la tuerca giratoria del conector del suministro de agua y deslícela por la manguera. Introduzca el extremo de la manguera en el conector del suministro de agua y apriete la tuerca giratoria.
  • Página 26 EsPañol Coloque el portafiltro con filtro en el soporte de pared. Baje la palanca de liberación del portafiltro para bloquearlo en su lugar (oirá un “clic”). Coloque el depósito de agua en el soporte de pared (1) y póngale la tapa (2). Para bloquearla, empuje la palanca de bloqueo hacia la pared (3).
  • Página 27: Uso Del Purificador De Agua

    EsPañol Uso del purificador de agua Si no ha utilizado el purificador de agua durante 2 días o más, vacíe completamente el depósito de agua y quite el agua. Si es necesario, limpie el depósito de agua. Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Nota: Mantenga siempre la válvula de agua principal abierta.
  • Página 28: Sustitución Del Filtro

    Nota: Si el bloqueo Ultra Pure Protect no se ha activado después de 6 meses de uso, Philips le recomienda que cambie el filtro. Esto evita que el sabor del agua purificada se altere debido a la disminución de la eficacia del carbono activo del filtro.
  • Página 29 EsPañol Ponga un vaso debajo de la boquilla para que se llene con el agua que pueda salir del portafiltro durante la descompresión y pulse el botón de descompresión. Manténgalo pulsado hasta que no salga más agua ni aire de la boquilla. Para abrir la palanca de liberación del portafiltro, pulse el botón de descompresión con una mano (1) y tire de la parte frontal de la palanca de liberación hacia usted con la otra mano (2).
  • Página 30 Ponga un filtro nuevo en la tapa y coloque el filtro con su tapa en el portafiltro. Vuelva a enroscar la tapa en el portafiltro. Nota: Sustituya siempre el filtro por un filtro de repuesto original de Philips, modelo WP3970.
  • Página 31: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.
  • Página 32: Datos Técnicos

    EsPañol Philips o su personal de servicio autorizado tienen derecho a conservar todas las piezas defectuosas que se sustituyan en virtud de esta garantía. Todos los gastos que se originen durante la reinstalación, recogida y entrega del purificador de agua como parte del servicio que proporcione un centro de servicio autorizado por Philips o un proveedor correrán a cargo del cliente.
  • Página 33 EsPañol Este purificador de agua también cumple el estándar brasileño ABNT- NBR 14908 (2004), probado por Falcão Bauer. Nombre del producto y número del Purificador de agua WP3870 modelo Categoría Montado en la pared, no eléctrico, con conexión permanente al suministro de agua Principales componentes del filtro Membrana de ultrafiltrado de poliéter sulfona y carbono activo granulado Eliminación probada de Eliminación de bacterias, virus y microorganismos, mediante...
  • Página 34: Guía De Resolución De Problemas

    “Instalación” y “Preparación para su uso”, si es necesario. La manguera no Consiga una manguera más larga en un centro de tiene la longitud servicio autorizado por Philips o en un distribuidor suficiente para autorizado. No empalme dos o más mangueras, ya llegar al punto de que se podrían producir fugas.
  • Página 35: Preguntas Más Frecuentes

    Philips cambia el gusto del elimina muchas sustancias disueltas, como partículas y cloro, lo cual mejora agua? el gusto, el olor y la transparencia del agua. ¿Dónde puedo adquirir Puede adquirirlos en un centro de servicio autorizado por Philips o en un filtros de repuesto del distribuidor oficial de Philips. Para obtener más información sobre dónde modelo WP3970? encontrar distribuidores oficiales en su ciudad, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor en su país.
  • Página 50 4222.002.6965.3 4222.002.6965.3.indd 50 26-02-09 08:23...

Tabla de contenido