Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WP3821
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips WP3821/01

  • Página 1 WP3821...
  • Página 5 English 6 EsPañol  Português do Brasil 9...
  • Página 6 English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) a Filter cartridge B Water purifier housing C Filter capacity selection button...
  • Página 7: Before Use

    English Warning This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 8 Do not keep it in the refrigerator longer than 1 day to avoid contamination. Features Philips’ multi-filtration system consists of a primary filter, a secondary filter, a high-tech hollow-fibre membrane filter and a granular activated carbon filter.
  • Página 9: Preparing For Use

    The LCD display on the water purifier shows the current remaining filter capacity. A remaining filter capacity of 0 tells you that you have to replace the filter. Philips’ unique cartridge replacement indicator also helps you to determine when to replace the filter.
  • Página 10: Before Installation

    English Note: Make sure you align the ‘I’ marks properly, otherwise water may leak into the battery compartment. When the battery is properly inserted, the LCD display performs a self-check for approx. 9 seconds. Then the display goes off again. Before installation The screw thread of the tap is sharp.
  • Página 11: Installation B-Type Adapter

    English installation B-type adapter For taps with an aerator (threaded on the outside) (Fig. 11). Remove the attachment nut and the adapter from the water purifier (Fig. 7). Remove the aerator cap from the tap and pass the attachment nut over the spout.
  • Página 12: Installing The Filter Cartridge

    English Screw the attachment nut firmly onto the water purifier housing (Fig. 22). Make sure the rubber washer is firmly pushed against the tap to prevent water leakage. Installing the filter cartridge Make sure the tap is closed. Set the water selection lever to the unfiltered stream position (Fig.
  • Página 13: Using The Appliance

    English Press the filter capacity selection button again until the display shows the capacity of your filter cartridge (1500-2500-900-1500 etc.). Stop pressing the filter capacity selection button when the display shows 2500 litres. The selected filter capacity and the remaining filter capacity are shown for 5 seconds.
  • Página 14: Unfiltered Stream

    English Unfiltered spray Select this setting for washing dishes and other jobs that require a gentle water flow. Turn the water selection lever until the unfiltered spray symbol is aligned with the indicator (Fig. 27). Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier at this setting, as this may damage the water purifier.
  • Página 15: Replacing The Filter Cartridge

    English replacement Replacing the filter cartridge New filter cartridges are available under type number WP3911. Replace the filter cartridge if it is clogged to prevent damage to the water purifier. No part of the cartridge can be reused. Discard the used cartridge and replace it with a new one.
  • Página 16: Reduced Filter Cartridge Life

    English Reduced filter cartridge life The filter cartridge has a shorter life and should be replaced more frequently in the following situations: The water pressure is very low. The pipes and water tank are worn. The tap water is contaminated due to plumbing activities or cleaning of the water tank.
  • Página 17: How To Reset The Filter Capacity

    English How to reset the filter capacity Note: Always reset the filter capacity when you replace the filter cartridge. This is necessary to set the remaining filter capacity back to its initial value (i.e. 2500, 1500 or 900 litres). Press the reset button for 2 seconds Press the filter capacity selection button.
  • Página 18: Guarantee & Service

    Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 19 English Problem Solution Perhaps the tap water pressure is higher than specified. You may need to wind some Teflon tape around the screw thread of the adapter. The water Perhaps the stainless steel screen under the rubber flow is weak at washer inside the water purifier housing is clogged.
  • Página 20: Product Specifications

    English Problem Solution Perhaps the battery compartment cover is not properly fitted. Reattach the battery compartment cover in the correct way (see section ‘Inserting the battery’ in chapter ‘Preparing for use’). Perhaps the water purifier is set to the unfiltered spray setting or the unfiltered stream setting.
  • Página 21 English Chlorine reduction 2,500L (water density at 2ppm) capacity Turbidity reduction 3,000L (water turbidity at 2NTU) capacity Filter lifetime Approximately 6 months at 10L a day (the actual lifetime depends on the quality of the local water and the water pressure) Replacement filter WP3911 cartridge...
  • Página 22: Introducción

    EsPañol introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) a Cartucho de filtrado B Carcasa del purificador de agua C Botón de selección de capacidad de filtrado...
  • Página 23: Antes De Usar El Aparato

    EsPañol advertencia Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 24: Características

    No lo guarde en el frigorífico más de un día para evitar que el agua se contamine. Características El sistema multifiltros de Philips está compuesto por un filtro principal, un filtro secundario, un filtro de membrana de fibra hueca de alta tecnología, y un filtro de carbono activo granulado.
  • Página 25: Preparación Para Su Uso

    Si la capacidad de filtrado restante es 0, significa que tiene que sustituir el filtro. El exclusivo indicador de sustitución del cartucho de Philips también le ayuda a saber cuándo debe cambiar el filtro. La alta velocidad inicial del flujo de agua (2 litros por minuto) le proporciona al instante agua limpia abundante.
  • Página 26: Antes De La Instalación

    EsPañol Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la pila en el purificador de agua de forma que el símbolo ‘%’de la cubierta esté alineada con el símbolo ‘I’ del purificador. (fig. 4) Utilice una moneda para girar la cubierta de la pila a la posición ‘CLOSE’...
  • Página 27 EsPañol Pase la tuerca de fijación por la boquilla del grifo (fig. 8). Coloque el adaptador adecuado (tipo A) en el extremo de la boquilla. El adaptador de 16 mm se suministra con el purificador de agua. Si es necesario, sustitúyalo por el adaptador de 17,5 mm o de 19 mm para que se adapte al diámetro del grifo (fig.
  • Página 28: Instalación Del Cartucho De Filtrado

    EsPañol Quite la tuerca de fijación y el adaptador de la carcasa del purificador de agua (fig. 7). Saque el adaptador original y enrosque el adaptador tipo D a la carcasa del purificador de agua. (fig. 20) Acople la carcasa del purificador de agua en el grifo por la parte de abajo y apriete los 4 tornillos uniformemente (fig.
  • Página 29: Uso Del Aparato

    EsPañol Nota: Cuando sustituya el cartucho de filtrado por primera vez y la veces siguientes, reinicie la capacidad de filtrado tal y como se describe en la sección “Cómo reiniciar la capacidad de filtrado” en el capítulo “Sustitución”. Asegúrese de que la carcasa del purificador de agua y el cartucho de filtrado están correctamente instalados.
  • Página 30: Difusor Sin Filtrar

    EsPañol Abra el grifo. El agua filtrada sale del purificador de agua por el difusor. El display se enciende y muestra la cuenta atrás de la capacidad de filtrado restante. Nota: El display LCD sólo muestra la capacidad de filtrado restante cuando se utiliza el purificador de agua en la posición de difusor filtrado y cuando la presión del agua es superior al valor mínimo necesario de 0,7 kgf/cm²...
  • Página 31: Sustitución Del Cartucho De Filtrado

    EsPañol Limpie la salida de agua filtrada con un cepillo de dientes limpio y elimine cualquier tipo de residuo con un paño húmedo limpio. Nota: No utilice un cepillo de dientes usado, ya que puede transmitir bacterias a la salida de agua. Limpie el aparato con un paño húmedo.
  • Página 32: Vida Útil Del Cartucho De Filtrado Reducida

    EsPañol indicador de sustitución del cartucho Para ayudarle a determinar cuándo sustituir el cartucho de filtrado, el purificador de agua y cada cartucho de filtrado de repuesto viene con un indicador autoadhesivo de sustitución del cartucho con código de color. Coloque este indicador en un lugar donde pueda verlo con facilidad.
  • Página 33 EsPañol Reinicie la indicación de capacidad de filtrado restante aunque no haya llegado a 0. Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos. En el display parpadea la capacidad de filtrado previamente seleccionada. Si el nuevo cartucho de filtrado tiene la misma capacidad, espere hasta que la posición deje de parpadear.
  • Página 34: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al...
  • Página 35: Guía De Resolución De Problemas

    EsPañol póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
  • Página 36 EsPañol Problema Solución Es posible que haya aire dentro del cartucho de filtrado. Esto puede ocurrir al instalar un cartucho de filtrado nuevo. Para evitarlo, abra ligeramente el grifo durante 30 segundos justo después de instalar o sustituir el cartucho de filtrado. El suave chorro de agua eliminará...
  • Página 37: Especificaciones Del Producto

    EsPañol Problema Solución Al utilizar el Los ruidos de clics proceden del medidor de flujo aparato en la incorporado y son normales. posición de difusor filtrado, se oyen unos clics. Especificaciones del producto Nombre del producto y Purificador de agua WP3821 número del modelo Modelo Montaje directo al grifo...
  • Página 38 EsPañol Accesorios Cartucho de filtrado WP3911, 9 adaptadores para acoplar al grifo, indicador de sustitución del cartucho Pila CR2032 de litio (3 V ,) Dimensiones del aparato 112 mm x 144 mm x 93 mm (Al. x An. x Pr.) Dimensiones del 140 mm x 170 mm x 88 mm embalaje...
  • Página 39 Português do Brasil introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) a Refil do filtro B Suporte do purificador de água C Botão de seleção da capacidade do filtro...
  • Página 40: Temperatura Da Água

    Português do Brasil aviso Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
  • Página 41 água. recursos O sistema de multifiltração da Philips consiste em um filtro principal, um filtro secundário, um filtro de membrana microporosa de alta tecnologia e um filtro de carvão ativado granular.
  • Página 42: Preparação Para O Uso

    Português do Brasil (* testada de acordo com o padrão da JWPA, Japanese Water Purifier Association). O carvão ativado granular remove o cheiro e o gosto desagradáveis do cloro da água da torneira. O visor de LCD do purificador de água mostra a capacidade restante do filtro.
  • Página 43 Português do Brasil Use uma moeda para girar a tampa da bateria na direção ‘CLOSE’, até que a marca ‘I’ na tampa fique alinhada com a marca ‘I’ no purificador de água (fig. 5). Nota: Certifique-se de que as marcas ‘I’ estejam devidamente alinhadas. Caso contrário, a água poderá...
  • Página 44 Português do Brasil Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do purificador de água (fig. 10). instalação do adaptador tipo B Para torneiras com arejador (preso por fora/com rosca externa) (fig. 11). Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do purificador de água (fig.
  • Página 45 Português do Brasil Retire o adaptador original (branco e cromado) e enrosque o adaptador do tipo D no suporte do purificador de água. (fig. 20) Pressione o suporte do purificador contra a torneira (de baixo para cima) e aperte os quatro parafusos igualmente para que o filtro não fique torto (fig.
  • Página 46: Utilização Do Aparelho

    Português do Brasil Verifique se o suporte do purificador e o refil do filtro foram instalados corretamente. Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro. A capacidade padrão do filtro de 1.500 litros piscará no visor de LCD por 5 segundos. Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro novamente até...
  • Página 47: Água Em Spray Não Filtrado

    Português do Brasil A Água em Spray Filtrado sai do purificador. O visor de LCD acende e faz a contagem regressiva da capacidade restante do filtro. Nota: O visor de LCD mostra apenas a capacidade restante do filtro quando você usa o purificador no ajuste Água em Spray Filtrado e quando a pressão da água é...
  • Página 48 Português do Brasil Limpe a saída de água filtrada com uma escova de dentes limpa e remova qualquer contaminação com um pano limpo úmido. Nota: Não limpe com uma escova pequena de cerda macias, nova e limpa, pois ela poderá transferir bactérias para a saída de água. Limpe o aparelho com um pano úmido.
  • Página 49: Vida Útil Reduzida Do Refil Do Filtro

    Português do Brasil Adesivo Indicador de Substituição de Refil Para ajudá-lo a determinar quando deve substituir o refil do filtro, o purificador de água e cada refil de filtro sobressalente são fornecidos com um Adesivo Indicador de Substituição de Refil codificado por cores. Coloque o Adesivo Indicador de Substituição em um local conveniente para consultas futuras.
  • Página 50 Português do Brasil Zere a indicação de capacidade restante do filtro, mesmo que ainda não tenha chegado a 0. Pressione o botão de redefinição da capacidade do filtro por 2 segundos. A capacidade do filtro selecionada anteriormente piscará no visor de LCD. Caso o novo refil do filtro tenha a mesma capacidade, apenas aguarde até...
  • Página 51: Substituição Da Bateria

    Se necessitar de serviços ou informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www.philips.com.br ou entre em contato com o Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um...
  • Página 52: Resolução De Problemas

    Português do Brasil Atendimento ao Cliente Philips no seu país, dirija-se a um representante Philips ou contate o Departamento de Assistência Técnica de Eletrodomésticos e Cuidados Pessoais Philips. resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode encontrar ao usar o aparelho.
  • Página 53 Português do Brasil Problema Solução Talvez a pressão da água da torneira seja menor do que o especificado. Talvez você esteja usando um refil do filtro cuja vida útil tenha expirado. Substitua-o. Talvez exista ar preso no refil do filtro. Isso pode acontecer quando você...
  • Página 54: Especificações Do Produto

    Português do Brasil Problema Solução Talvez o refil do filtro esteja entupido e o fluxo de água extremamente lento. Substitua o refil do filtro. O aparelho O som de clique vem do medidor interno de fluxo emite um som e é normal. de clique quando é...
  • Página 55 Português do Brasil Pressão máxima da 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água água/350 kPa) Acessórios Refil de filtro WP3911, 9 adaptadores de montagem em torneira, indicador de substituição de refil Bateria lítio CR2032 (3V ,) Dimensões do 112 mm x 144 mm x 93 mm (A x L x P) aparelho Dimensões da 140 mm x 170 mm x 88 mm (A x L x P)
  • Página 60 4222.002.7039.1...

Tabla de contenido