Ultradent KleerView Instrucciones De Uso página 10

Retractor de mejillas y labios
HU - KleerView ajak- és szájterpesz - Használati útmutató
ESZKÖZLEÍRÁS
Nagyon rugalmas és könnyen használható.
INDIKÁCIÓK
A munkaterület hozzáférhetőségének biztosítására. A KleerView átlátszó anyaga ideális a klinikai fényképezéshez.
• Fogszabályozók rögzítése
• Intraproximális redukció /átformálás
• Klinikai fényképezés
UTASÍTÁSOK
Az általános alkalmazási útmutatót lásd alább:
1. A páciens komfortérzetének elősegítése érdekében alkalmazzon ajakbalzsamot vagy vazelint a páciens ajkára, mielőtt felhelyezné
a KleerView szájterpeszt.
2. A két végénél fogva nyomja össze a terpeszt, enyhén meghajlítva szájterpesz összekötő ívét.
3. Az ív a páciens állán helyezkedik el, és biztosítja az eszköz helyén tartásához szükséges feszítést.
4. Kérje meg a pácienst, hogy nyissa ki a száját. Helyezze a szájterpesz intraorális expandereit a páciens szájába. Óvatosan igazítsa
be a páciens ajkait úgy, hogy kényelmesen illeszkedjenek szájterpesz ajakkialakításaiba.
5. A KIeerView szájból történő eltávolításához óvatosan fogja meg a szájterpesz bal és a jobb fogantyúit. Tökéletesen használható
belső rögzítéshez, kiváló rálátást biztosít a felső ívre.
TISZTÍTÁSI KÖVETELMÉNYEK
Általános tisztítás a sterilizálás előtt: enyhe tisztítószer és puha kefe vagy szivacs segítségével tisztítsa le a szennyeződést, vért vagy
nyálat a KleerView felületéről, mielőtt hideg fertőtlenítő oldatba helyezné. Helyezze az elasztikus szalagot a felső/alsó ajak- és
szájfeszítő köré a feszítés enyhítése érdekében.
1. Helyezze fertőtlenítőbe és használjon 90 °C-os programot, vagy
2. helyezze egy műanyag tasakban autoklávba, és használjon 121 °C-os programot.
3. Szöszmentes ruhával szárítsa meg.
4. Száraz hővel ne sterilizálja!
SZÁLLÍTÁSI ÉS TÁROLÁSI UTASÍTÁSOK
A termék szállítása és tárolása során a következő követelményeknek kell eleget tenni:
• 26°C alatt, közvetlen napfénytől távol tárolja.
• Ne tegye hűtőszekrénybe.
• A műanyag idővel elfárad, és a napi használat során eltörhet.
• Egyes vegyi anyagok és tisztítószerek törékennyé és mattá tehetik a szájterpeszt.
• Ha a terméket nem teszi ki magas hőmérséklet, napfény vagy pára hatásának, polcon hosszú ideig tárolható. A sterilizálás hatására
mattá válik, buborékok és repedések alakulnak ki. Az ilyen eszközöket le kell selejtezni.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Az eszköz újrahasznosítható polikarbonátból készült. Az ország vagy az állam előírásainak megfelelően ártalmatlanítsa.
SYMBOLY
I. osztályú orvostechnikai eszköz, amely
megfelel az orvostechnikai eszközökről
szóló irányelvnek (93/42/EGK)
Olvassa el a kézikönyvet
Gyártatta
Gyártás időpontja
Kötegszám
26 °C alatti hőmérsékleten
Katalógusszám
Közvetlen napfénytől védve tárolja
Kizárólag professzionális felhas-
Orvosi eszköz
ználásra!
Újrahasznosítás
Importőr
LV - KleerView vaigu un lūpu atvirzītājs - norādījumi lietošanai
IERĪCES APRAKSTS
Ļoti elastīgs un viegli lietojams
INDIKĀCIJAS
Panākt darba zonas pieejamību. Caurspīdīgais KleerView materiāls ir ideāli piemērots klīniskajai fotogrāfijai.
• Brekešu ortodontiskā savienošana
• Iekšējā proksimālā samazināšana/pārveidošana
• Klīniskā fotogrāfija
NORĀDĪJUMI
Lūdzu, skatiet zemāk Standarta darbības norādījumus:
1. Lai uzlabotu ērtību pacientam, pirms KleerView vaigu atvirzītāja ievietošanas pacienta lūpām uzklājiet lūpu balzamu vai vazelīnu.
2. Turiet aiz abiem galiem un saspiediet atvirzītājus kopā, viegli saliecot vaigu atvirzītājā esošo savienojošo loku.
3. Loks tiek novietots pie pacienta zoda un nodrošina nepieciešamo spriegumu, lai noturētu ierīci vietā.
4. Lieciet pacientam atvērt muti. Ievietojiet katra vaiga atvirzītāja mutē ievietojamos paplašinātājus aiz pacienta vaigiem. Viegli
piekārtojiet pacienta lūpas, lai tās ērti ietilptu katra lūpu atvirzītāja izliekumā.
5. Lai izņemtu KIeerView no mutes, uzmanīgi satveriet kreisā un labā vaiga rokturus. Lieliski piemērots mēles sasaistīšanai,
nodrošinot lielisku augšējās arkas redzamību.
TĪRĪŠANAS PRASĪBAS
Vispārēja tīrīšana pirms sterilizēšanas: izmantojiet maigu tīrīšanas līdzekli un mīkstu suku vai sūkli, pirms ievietošanas aukstā dezin-
fekcijas šķīdumā notīriet un noskalojiet no KleerView visus gružus, asinis vai siekalas. Novietojiet elastīgo saiti ap augšējo/apakšējo
vaigu un lūpu atvirzītāju, lai samazinātu nospriegojumu.
1. Ievietojiet dezinficēšanas ierīcē 90 grādu pēc Celsija programmā vai;
2. ievietojiet vienā iesaiņojumā plastmasas maisiņā un autoklāvā 121 grādu pēc Celsija programmā.
3. Nosusiniet ar audumu, kas nepūkojas.
4. Nesterilizējiet sausā karstumā.
NORĀDĪJUMI TRANSPORTĒŠANAI UN UZGLABĀŠANAI
Transportējot un uzglabājot izstrādājumu, jāievēro šādas prasības:
• Uzglabāt temperatūrā līdz 26oC un nepakļaut tiešu saules staru iedarbībai.
• Nelikt ledusskapī.
• Plastmasa laika gaitā novājinās un ikdienas lietošana var izraisīt salūšanu.
• Dažas ķīmiskas vielas un tīrīšanas līdzekļi var padarīt atvirzītāju trauslu un matētu.
• Kamēr izstrādājums nav bijis pakļauts augstas temperatūras, saules staru vai mitruma iedarbībai, tam būs ilgs glabāšanas laiks.
Sterilizācijas procesa dēļ tas kļūs necaurspīdīgs, izveidosies burbuļi un plaisas. Šādus priekšmetus jāizmet.
IZMEŠANA
Ierīce ir izgatavota no otrreiz pārstrādājama polikarbonāta. Izmetiet atbilstoši savas valsts vai štata noteikumiem.
SIMBOLI
I klases medicīniskā ierīce un
atbilst Medicīnisko ierīču direktīvai
(93/42/EEK)
Izlasiet rokasgrāmatu
Ražots priekš
Izgatavošanas datums
Partijas numurs
Līdz 26 grādiem pēc Celsija
Sargāt no tiešiem saules stariem
Kataloga numurs
Medicīniska ierīce
Tikai profesionālai lietošanai
Pārstrādāt
Importētājs
loading

Productos relacionados para Ultradent KleerView