DeWalt DCG412 Manual De Instrucciones

DeWalt DCG412 Manual De Instrucciones

Esmeriladora angular de 4-1/2" (115 mm)/ 5" (125 mm) de 20v max
Ocultar thumbs Ver también para DCG412:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
DCG412
Esmeriladora Angular de 4-1/2" (115 mm)/ 5" (125 mm) de 20V Max*
Esmerilhadeira Angular de 4-1/2" (115 mm)/ 5" (125 mm) de 20V Max*
4-1/2" (115 mm)/ 5" (125 mm) 20V Max* Angle Grinder
Final print size: Letter half (8.5" x 5.5")
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
INSTRUCTION MANUAL, SERVICE CENTER LISTINGS, AND WARRANTY CARD.
WARNING: READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCG412

  • Página 1 ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 3: Definiciones: Normas De Seguridad

    b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas Definiciones: Normas de seguridad explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada chispas que pueden encender el polvo o producir humo. advertencia.
  • Página 4: Seguridad Personal

    3) SEGURIDAD PERSONAL correctamente. El uso del extractor de polvo puede reducir los a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el riesgos relacionados con el polvo. sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. 4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica si está...
  • Página 5: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA g) Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y piezas, etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, teniendo TODAS LAS OPERACIONES siempre en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo Advertencias de seguridad comunes para que deba llevar a cabo. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que fue diseñada todas las operaciones de esmerilado, podría originar una situación peligrosa.
  • Página 6 f) No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el accesorio de la herramienta también tengan “corriente eléctrica” y el antes de cada uso; por ejemplo, el disco abrasivo para operador sufra una descarga. verificar que no tenga astillas ni grietas; la almohadilla j) Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.
  • Página 7: Causas Del Retroceso Y Su Prevención Por Parte Del Operador

    d) Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes encienda la herramienta si una persona está parada frente al disco. Esta instrucción incluye al operador. filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a enganchar el Causas del retroceso y su prevención por accesorio giratorio y producir la pérdida de control o el retroceso parte del operador...
  • Página 8: Advertencias De Seguridad Adicionales Específicas Para Operaciones De Corte Abrasivo

    pellizque o se produzca un retroceso. Las piezas de trabajo de reducir la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes a las bridas de discos grandes tienden a combarse por su propio peso. Los apoyos de esmerilado.
  • Página 9: Información De Seguridad Adicional

    b) Si se recomienda la utilización de un protector para el • plomo de algunas pinturas en base a plomo, cepillado con cepillo de alambre, no permita ninguna • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros interferencia entre el disco o cepillo de alambre y el productos de albañilería, y protector.
  • Página 10: Lea Todas Las Instrucciones

    • NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre en el V ....voltios A ..... amperios cargador. NO modifique la unidad de batería en ninguna forma Hz ....hercios W ....vatios para que entre en un cargador no compatible, pues puede min ....minutos o AC ..
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si • NO intente cargar la unidad de batería con otros cargadores se requiere de asistencia médica, el electrolito de la batería está que no sean los descritos en este manual. El cargador y la compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales unidad de batería fueron específicamente diseñados para trabajar en de litio.
  • Página 12: Cargadores

    Cargadores Tensión (Voltios) Longitud del cable en metros (m) 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas las 220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100 instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Corriente Procedimiento de carga (Fig.
  • Página 13: Retraso Por Batería Caliente/Fría

    No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente Indicadores de carga: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118 o si las ranuras de ventilación están obstruidas. No permita que entren Carga objetos extraños dentro del cargador. SÓLO BATERÍAS DE IONES DE LITIO Completamente cargado Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con Retraso por batería caliente/fría*...
  • Página 14: Recomendaciones De Almacenamiento

    Notas importantes sobre la carga toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento 6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido. si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 15: Componentes (Fig. 2, 9)

    COMPONENTES (Fig. 2, 9) USO PREVISTO La esmeriladora angular DCG412 ha sido diseñada para aplicaciones ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni profesionales de corte, extracción de materiales ligeros y cepillado. NO tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales utilizar las ruedas para amolar que no sean ruedas de disco abombado o daños.
  • Página 16: Accesorios

    Protector de montaje NOTA: Si la caja de engranajes y la caja del motor FIG. 3 se separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR (FIG. 4, 5) debe recibir mantenimiento y tiene que volver a ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales ensamblarse en un centro de mantenimiento graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías...
  • Página 17 Discos de Discos de 115 mm, 125 mm (4-1/2", 5") alambre lijar Discos para esmerilado de superficies Almohadilla de respaldo de goma Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo Disco de lijar sin rosca Cepillo de alambre Disco para esmerilado...
  • Página 18 Discos para lijar de Disco de corte de 115 mm,125 mm (4-1/2", 5") 115 mm,125 mm (4-1/2", 5") Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 1* Protector tipo 1* Protector tipo 1* Brida de respaldo Brida de respaldo Brida de respaldo Brida de respaldo sin rosca sin rosca...
  • Página 19: Operación

    4. Cierre el cerrojo del protector para asegurarlo a la caja de engranajes. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales No se debe poder girar el protector manualmente cuando el cerrojo graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente está...
  • Página 20: Botón De Bloqueo E Interruptor Disparador (Fig. 8)

    Interruptor El indicador de carga es una indicación de niveles aproximados de carga que quedan en la batería según los indicadores siguientes: BOTÓN DE BLOQUEO E INTERRUPTOR DISPARADOR (FIG. 8) Su esmeriladora está equipada con un botón de bloqueo en apagado 75–100% cargada (B).
  • Página 21: Botón Del Seguro Del Eje (Fig. 2)

    3. Siga el procedimiento inverso para retirar el disco. ADVERTENCIA: Sostenga el mango lateral y el cuerpo de la AVISO: Si no se asienta correctamente el disco antes de encender la herramienta con firmeza para mantener el control de ésta al encenderla herramienta, ésta o el disco pueden sufrir daños.
  • Página 22: Esmerilado De Superficie Con Discos De Esmerilar

    ESMERILADO DE BORDES CON DISCOS DE ESMERILAR FIG. 10A FIG. 10B (FIG. 12) Discos más gruesos Discos de 1/8" (3,17 mm) ATENCIÓN: Los discos utilizados para el esmerilado y corte de que 1/8" (3,17 mm) y más delgados bordes pueden romperse o rebotar si se doblan o se tuercen cuando se usa la herramienta para trabajos de corte.
  • Página 23: Acabado De Superficies Con Discos De Lijar (Fig. 13)

    ADVERTENCIA: No use discos de esmerilado/corte de bordes para ADVERTENCIA: Después de terminar de usar la herramienta para aplicaciones de esmerilado de superficies si la etiqueta del disco prohíbe lijar, se debe reinstalar el protector correcto para el disco de esmerilar, el dicho uso porque estos discos no están diseñados para soportar las disco de lijar, el cepillo de alambre o el disco de alambre.
  • Página 24: Precauciones Que Debe Tener En Cuenta Al Lijar Pintura

    protección. Consulte a su comerciante local sobre la máscara 3. Mantenga un ángulo de 5° a 15° entre la FIG. 15 apropiada (aprobada por NIOSH). herramienta y la superficie de trabajo. El disco de lijar debe hacer contacto con 25,4 3.
  • Página 25: Montaje De Cepillos De Alambre Con Forma De Copay Discos De Alambre

    únicamente cepillos de alambre o discos de alambre provistos con cubo 2. Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo, roscado de 5/8"–11 (B3) & M14 (AR, B2, B2C, BR). Se requiere un permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad. La protector Tipo 27 cuando se usan cepillos y discos de alambre.
  • Página 26: Montaje Del Protector Cerrado

    ADVERTENCIA: Al usar discos de corte es necesario un protector de FIG. 18 NOTA: El protector está ajustado en fábrica disco de corte cerrado, con dos lados. Si no se utilizan la brida y el para el diámetro del cubo de la caja de protector correctos, pueden producirse engranajes.
  • Página 27: Mantenimiento

    soportar las presiones laterales que se producen al esmerilar superficies. en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón Se puede quebrar el disco y producir lesiones. neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido.

Tabla de contenido