Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EsPañOL AMOLADORA ANGULAR PEQUEÑA DCG409VS, DCG416VS ¡Enhorabuena! utilizarse para comparar herramientas entre sí. Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición. Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibraciones y/o innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que ruido declarado representa las principales aplicaciones de WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios...
EsPañOL c ) No exponga las herramientas eléctricas a la y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua en movimiento. a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de g ) Si se suministran dispositivos para la conexión descarga eléctrica.
EsPañOL NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICA h ) Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. ADICIONALES Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en Advertencias de seguridad comunes para situaciones imprevistas.
EsPañOL personas que estuviesen cerca, deben colocarse líquidos puede ocasionar electrocución o alejados del plano del accesorio móvil; después haga descarga eléctrica. funcionar la herramienta en vacío a la velocidad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES máxima durante un minuto. Por lo general, los PARA TODAS LAS OPERACIONES accesorios dañados se rompen durante la prueba.
EsPañOL los que la herramienta eléctrica no ha sido diseñada no y tome medidas correctivas para eliminar la causa del pueden protegerse adecuadamente y no son seguros. bloqueo del disco. b ) La superficie de amolado de los discos abombados d ) No reinicie la operación de corte en la pieza de debe montarse por debajo del plano del borde trabajo.
EsPañOL lateral deberá utilizarse para mantener el control de la ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo herramienta en todo momento. diferencial residual con corriente residual nominal de 30 mA o inferior. c ) Cuando utilice discos diamantados segmentados, utilice solo discos diamantados con separación ATENCIÓN: Peligro de quemaduras.
EsPañOL • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado temperatura adecuada. El cargador cambiará automáticamente de inmediato por el fabricante, un taller de mantenimiento al modo de carga de batería. Esta característica le asegura la autorizado o una persona con cualificación similar, para máxima vida útil de la batería.
EsPañOL seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de herramientas, cajones, etc. donde haya clavos, tornillos, carga descritos. llaves, etc. sueltos. ATENCIÓN: Cuando no la utilice, coloque la herramienta LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES de forma lateral en una superficie estable que no •...
Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura Las siguientes herramientas funcionan con una batería de 18 voltios: DCG409VS, DCG416VS ambiente cuando no esté usándolas. Se pueden usar estas baterías: DCB181, DCB182, DCB183, 2.
EsPañOL Uso previsto cargadores no están incluidos en los modelos NT. Los modelos B incluyen las baterías Bluetooth®. Las amoladoras angulares sin cableDCG409VS y DCG416VS nOTa: La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® han sido diseñadas para aplicaciones profesionales de corte, son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc., amolado, lijado y cepillado.
EsPañOL Arranque electrónico suave nOTa: Si la caja de transmisión y la carcasa del motor se separan más de 3 mm un centro de reparaciones D WALT Esta función limita la velocidad de arranque inicial, permitiendo deberá reparar y volver a montar la herramienta. Si no hace que herramienta aumente gradualmente la velocidad hasta el reparar la herramienta, pueden producirse fallos en el motor máximo durante 1 segundo.
EsPañOL Montaje y ajuste del protector One‑Touch ADVERTENCIA: Cuando utilice discos de corte abrasivo o discos de corte diamantados, necesitará un protector (Fig. E) de disco de corte cerrado a ambos lados, denominado ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones protector de disco de corte de tipo A. personales graves, apague la herramienta y ADVERTENCIA: Usar una brida o un protector dañados desconecte la batería antes de realizar cualquier...
Página 77
• Instale el protector y el disco o muela apropiados. No utilice Interruptor deslizante (Fig. A) discos o muelas excesivamente desgastados. DCG409VS • Compruebe que la brida roscada de bloqueo esté montada ADVERTENCIA: Antes de conectar la herramienta a la correctamente. Siga las instrucciones indicadas en la Tabla fuente de alimentación, compruebe que el interruptor...
EsPañOL de apagado tras cualquier interrupción del suministro de velocidad de remoción de material es mayor cuando la alimentación a la herramienta, como la activación de un herramienta funciona a alta velocidad. interruptor de fallo de tierra, el disparo de un interruptor 3.
EsPañOL ANTES de comer, beber o fumar. Los artículos de comidas, cambia el ángulo el disco se dobla y es posible que se parta. Los discos de amolado de bordes no han sido diseñados bebidas o tabaco no deberán dejarse en la zona de trabajo para soportar presiones laterales causadas por el plegado.
EsPañOL Accesorios opcionales Chip Tool Connect™ (Fig. N) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Puesto que los accesorios que no sean los personales graves, apague la unidad y extraiga la suministrados por D WALT no han sido probados con este batería antes de hacer cualquier ajuste o de extraer producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta o colocar complementos o accesorios.
Página 81
Los protectores de los discos de Tipo A (corte) y de Tipo B (amolado) antes se denominaban protectores de disco de Tipo 1/14 y de Tipo 27. Información adicional sobre protectores y accesorios DCG409Vs, DCG416Vs ≤10 mm Cuando utilice discos diamantados segmentados, utilice solo discos diamantados con separación periférica no...
EsPañOL DCG409VS, DCG416VS Accesorios y protectores para aplicaciones Aplicación Tipo de accesorio accesorio Protector Montaje correcto Disco Tipo 27 Tipo B (Poco profundo) Espesor máximo del disco, 6 mm. Amolado superficial Disco de amolado diamantado (mampostería/hormigón) Tipo E (Protector de disco de superficie diamantada)
La almohadilla de apoyo de goma y la tuerca de la abrazadera de lijado (suministrada con la almohadilla de apoyo de goma) están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local D WALT o centro de servicio autorizado D WALT. Directrices sobre protectores y accesorios para DCG409Vs, DCG416Vs Discos no homologados para Tipo 11 / T11 DCG409Vs, DCG416Vs La llave para disco con cubo está...