DeWalt DCG418 Manual De Instrucciones

DeWalt DCG418 Manual De Instrucciones

Esmeriladora inalámbrica de 60 v máx* con kickback brake
Ocultar thumbs Ver también para DCG418:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCG418
60V Max* Cordless Grinder with Kickback Brake
TM
Meuleuse sans fil avec Kickback Brake
, 60 V max
MC
Esmeriladora inalámbrica de 60 V Máx* con Kickback Brake
TM
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Final Page Size: 5.5 x 8.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCG418

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCG418 60V Max* Cordless Grinder with Kickback Brake Meuleuse sans fil avec Kickback Brake , 60 V max Esmeriladora inalámbrica de 60 V Máx* con Kickback Brake If you have questions or comments, contact us.
  • Página 39: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 40: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ELÉCTRICAS lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 41: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 42 EsPAñOl de alambre o herramienta de corte. Lea todas fragmentos abrasivos y de los fragmentos de las advertencias de seguridad, las instrucciones, la pieza de trabajo. La protección para los ojos ilustraciones y especificaciones provistas con debe ser capaz de detener los residuos volátiles esta herramienta eléctrica.
  • Página 43: El Retroceso Y Otras Advertencias Al Respecto

    EsPAñOl de repuesto, sostenga la herramienta en un área fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango bien protegida y póngala en funcionamiento lateral, en caso de tenerlo, para lograr el máximo durante un minuto. Si el disco tiene una grieta control sobre el retroceso o la reacción de torsión o un defecto que haya pasado inadvertido, durante el encendido.
  • Página 44: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl reducir la posibilidad de que el disco se rompa. la almohadilla de lijado representan un peligro de Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes laceración y pueden provocar el retroceso o que el a las bridas de discos de esmerilado. disco se enganche o se rompa.
  • Página 45: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl • Evite el contacto prolongado con polvo generado de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.  actividades de construcción. Vista ropas protectoras Su herramienta utiliza un cargador D WALT.
  • Página 46: Modalidad De Transporte

    EsPAñOl compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente líquidos y sales de litio. dentro de la unidad de batería, lo que resulta en tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora (Wh) inferior El contenido de los elementos abiertos de la batería •...
  • Página 47: El Sello Rbrc

    WALT y desgastes. (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: No use un alargador a menos que sea • www.dewalt.com. absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas El sello RBRC® eléctricas o electrocución. El sello RBRC® (Rechargeable Battery •...
  • Página 48: Carga De Una Batería (Fig. A, C)

    EsPAñOl • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, Fig. C si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado. No desarme el cargador; llévelo a un centro de •...
  • Página 49: Montaje En La Pared

    EsPAñOl de carga de la batería. Esta función garantiza la máxima 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se duración de la batería. calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para Una batería fría se carga más lentamente que una batería facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después caliente.
  • Página 50: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl nO deben usarse en condiciones húmedas ni en presencia Fig. D de líquidos o gases inflamables. Estas esmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pesado son herramientas eléctricas profesionales. nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta, deberá ser supervisado.
  • Página 51: Ajustar Y Montar El Protector (Figs F, G)

    EsPAñOl nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la 4. Vuelva a colocar el tornillo y apriete a 2,0-3,0 N-m. combinación apropiada de protector/accesorio. Compruebe que esté correctamente montado con la función de retorno del muelle apretando la palanca de Ajustar y Montar el Protector (Figs F, G) liberación del protector ...
  • Página 52: Montaje De Discos Sin Cubo (Fig. H)

    EsPAñOl Montaje de Discos sin Cubo (Fig. H) un protector para estos accesorios, el protector puede ajustarse o no correctamente si se utiliza. ADVERTENCIA: El no fijar adecuadamente la brida/ ADVERTENCIA: El no fijar adecuadamente la brida/ tuerca de fijación/disco podría ocasionar lesiones tuerca de fijación/disco podría ocasionar lesiones graves (o daño a la herramienta o el disco).Ó...
  • Página 53: Montaje De Cepillos De Copa De Alambre Y Discos De Alambre

    EsPAñOl Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta, Fig. J presione los botones de liberación   12  y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual.
  • Página 54: Botón Del Seguro Del Eje (Fig. N)

    EsPAñOl Fig. M Función Ángulo Esmerilado 20˚-30˚ Lijado con disco de aletas 5˚-10˚ Lijado con almohadilla de respaldo 5˚-15˚ Cepillado metálico 5˚-10˚ 3. Mantenga el contacto entre el borde del disco y la superficie de trabajo. nOTA: Esta herramienta no está prevista para bloquear Para operaciones de esmerilado, lijado con discos de el interruptor en la posición de encendido, y nunca debe aletas o cepillado metálico desplace la herramienta...
  • Página 55: Esmerilado Y Corte De Bordes (Fig. P)

    EsPAñOl ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse 3. Colóquese de forma que la parte inferior abierta del artículos de comida, bebida o tabaco en el área de disco quede en el lado opuesto a usted. trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos. 4.
  • Página 56: Reparaciones

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al Sello o firma del Distribuidor. 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: Nombre del producto: www.dewalt.com. Mod./Cat.: Reparaciones Marca: El cargador y las unidades de batería no pueden Núm. de serie: ser reparados.
  • Página 57: Especificaciones

    DCG418 60 V Máx* 9 000 rpm www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Solamente para propósito de México: causados por reparaciones realizadas o intentadas por Importado por: D WALT Industrial Tool Co.
  • Página 58: Tabla De Accesorios

    EsPAñOl TABLA DE ACCESORIOS Discos de esmerilado de 115 mm (4,5") y 150 mm (6") Discos de alambre Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 brida de respaldo sin rosca Disco con cubo tipo 27 disco de alambre de cepillo de copa de alambre 100-150 mm (4-6")
  • Página 60 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (OCT19) Part No. N770107 DCG418 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido