DeWalt DCG412 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt DCG412 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DCG412:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

www.
www.
.eu
.eu
DCG412
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCG412

  • Página 1 DCG412 www. www.
  • Página 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Figure 1 Figure 2...
  • Página 4 Figure 3 Figure 4 < 3.7 mm (1/8") > 3.7 MM (1/8") Figure 5...
  • Página 5 Figure 6 Figure 7...
  • Página 64: Datos Técnicos

    ESPAÑOL AMOLADORA INALÁMBRICA DCG412 ¡Enhorabuena! vibración puede variar. Esto puede aumentar considerablemente el nivel de Ha elegido una herramienta D WALT. Años de exposición durante el período total de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo trabajo. de productos hacen que D WALT sea una de Una valoración del nivel de exposición...
  • Página 65: Declaración De Conformidad Ce

    No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas DCG412 originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. WALT declara que los productos descritos bajo Mantenga alejados a los niños y a las Datos técnicos son conformes a las normas:...
  • Página 66: Seguridad Personal

    ESPAÑOL herramienta eléctrica o desenchufarla. Vístase debidamente. No se ponga ropa Mantenga el cable alejado del calor, suelta o joyas. Mantenga el pelo, la ropa aceite, bordes afilados y piezas en y los guantes alejados de las piezas movimiento. Los cables dañados o móviles.
  • Página 67: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Que Funcionan Con Batería

    ESPAÑOL Use la herramienta eléctrica, los podría provocar una descarga eléctrica, un accesorios y las brocas de la herramienta incendio y/o lesiones graves. etc., conforme a estas instrucciones b) No se recomienda el uso de esta teniendo en cuenta las condiciones de herramienta eléctrica para operaciones trabajo y el trabajo que vaya a realizarse.
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Operaciones

    ESPAÑOL corresponde, póngase una mascarilla q) No utilice las ruedas de Tipo 11 (cónicas) antipolvo, protectores para el oído, guantes con esta herramienta. El uso de accesorios y un delantal de trabajo que pueda detener inadecuados podrá provocar daños. pequeños fragmentos abrasivos o de la r) Utilice siempre el asa lateral.
  • Página 69: Advertencias De Seguridad Específi Cas Para Operaciones De Amolado Y Corte Abrasivo

    ESPAÑOL d) Tenga especial cuidado cuando trabaje Advertencias de seguridad esquinas, bordes afilados, etc. Evite hacer adicionales para operaciones de rebotar o enganchar el accesorio. Las corte abrasivo esquinas, los bordes afilados o los rebotes tienen tendencia a enganchar el accesorio en a) No “atasque”...
  • Página 70: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL durante el funcionamiento normal. No Instrucciones de seguridad ejerza demasiada presión en los alambres importantes para todos los aplicando una carga excesiva a la escobilla. cargadores de batería Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel. GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES b) Si se recomienda el uso de un protector Este manual incluye instrucciones importantes de...
  • Página 71: Procedimiento De Carga (Fi G. 2)

    ESPAÑOL GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Cargadores • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. De este modo, El cargador DCB105 acepta los paquetes de pilas reducirá...
  • Página 72: Retraso Por Batería Caliente/Fría

    ESPAÑOL Retraso por batería caliente/fría la temperatura pueda alcanzar o superar los 40º C (105º F) (como por ejemplo, en los Cuando el cargador detecta que una batería cobertizos de exterior o en las instalaciones está demasiado caliente o demasiado fría, inicia metálicas en verano).
  • Página 73: Recomendaciones Para El Almacenamiento

    ESPAÑOL Batería No cargar baterías deterioradas. TIPO DE BATERÍA Los DCG412 funcionan con paquetes de pilas de 18 Usar sólo baterías D WALT, cualquier voltios. otra puede estallar y provocar lesiones corporales y daños materiales. Los paquetes de pilas de DCB180 o DCB181 podrán utilizarse.
  • Página 74: Descripción (Fi G. 1-6)

    USO PREVISTO alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar La amoladora angular de gran capacidad DCG412 acoplamientos o accesorios. Antes ha sido diseñada para aplicaciones de amolado y de volver a conectar la herramienta, corte profesionales.
  • Página 75: Montaje De La Empuñadura Lateral

    1. Enrosque la rueda sobre el eje (d) manualmente. con esta amoladora. 2. Pulse el botón de bloqueo del eje (c) y utilice Cuando utilice la amoladora DCG412 para cortar una llave inglesa para apretar el eje de la rueda. metal o mampostería DEBE usarse un protector de...
  • Página 76: Instalación De Ruedas No Colocadas En Eje

    ESPAÑOL 3. Realice el procedimiento contrario al indicado NOTA: El protector de Tipo 27 es necesario cuando para retirar la rueda. utilice cepillos y ruedas metálicas. AVISO: Si no fija correctamente la ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de rueda antes de encender la herramienta daños personales, lleve guantes de podrá...
  • Página 77: Antes De Usar La Máquina

    ESPAÑOL 2. Coloque la rueda sobre la brida de soporte, ajuste alguno o de poner o quitar centrando la rueda sobre el centro levantado. acoplamientos o accesorios. Antes de volver a conectar la herramienta, 3. Instale el perno de fijación roscado con el apriete y suelte el interruptor de centro levantado lejos de la rueda.
  • Página 78: Uso De Ruedas De Amoladora Con Centro Hundido

    ESPAÑOL Posición adecuada de las manos ADVERTENCIA: Deje que la herramienta alcance la velocidad (fi g. 1, 6) máxima antes de ponerla en contacto ADVERTENCIA: Para reducir el con la superficie de trabajo. Levante la riesgo de lesión personal grave, tenga herramienta de la superficie de trabajo SIEMPRE las manos en una posición antes de apagarla.
  • Página 79: Montaje Y Uso De Los Cepillos Y Ruedas Metálicos

    ESPAÑOL y al corte gradual (de una profundidad retirada del material será mayor cuando la inferior a 1/2’’ [13 mm]). La parte herramienta opere a mayor velocidad. abierta del protector deberá colocarse 3. Mantenga un ángulo de entre 5º y 10º entre la lejos del operador.
  • Página 80: Limpieza Y Eliminación

    ESPAÑOL de contaminación por plomo radica en los niños Durante la limpieza, los niños y las mujeres y las mujeres embarazadas. embarazadas deberán mantenerse alejados de la zona próxima a la zona de trabajo. 2. Como resulta difícil identificar si una pintura incluye o no plomo sin análisis químicos, 3.
  • Página 81: Lubricación

    ESPAÑOL Escobillas desmontables Accesorios opcionales El motor se parará automáticamente para indicar ADVERTENCIA: Dado que que las escobillas de carbón están casi desgastadas los accesorios que no sean los y que es necesario hacerle el mantenimiento a la suministrados por D WALT no han herramienta.
  • Página 82: Batería Recargable

    ESPAÑOL Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto al medio ambiente. • Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
  • Página 83: Garantía

    Puede obtener una Europea. lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA • servicio después de la venta en Internet en: Si no está completamente satisfecho con www.2helpU.com.
  • Página 84: Tabla De Accesorios De Amolado

    ESPAÑOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado PROTECTOR Protector Tipo 27 TIPO 27 Ruedas de alambre Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27...

Tabla de contenido