Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL AMOLADORA INALÁMBRICA DCG412 ¡Enhorabuena! vibración puede variar. Esto puede aumentar considerablemente el nivel de Ha elegido una herramienta D WALT. Años de exposición durante el período total de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo trabajo. de productos hacen que D WALT sea una de Una valoración del nivel de exposición...
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas DCG412 originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. WALT declara que los productos descritos bajo Mantenga alejados a los niños y a las Datos técnicos son conformes a las normas:...
ESPAÑOL herramienta eléctrica o desenchufarla. Vístase debidamente. No se ponga ropa Mantenga el cable alejado del calor, suelta o joyas. Mantenga el pelo, la ropa aceite, bordes afilados y piezas en y los guantes alejados de las piezas movimiento. Los cables dañados o móviles.
ESPAÑOL Use la herramienta eléctrica, los podría provocar una descarga eléctrica, un accesorios y las brocas de la herramienta incendio y/o lesiones graves. etc., conforme a estas instrucciones b) No se recomienda el uso de esta teniendo en cuenta las condiciones de herramienta eléctrica para operaciones trabajo y el trabajo que vaya a realizarse.
ESPAÑOL corresponde, póngase una mascarilla q) No utilice las ruedas de Tipo 11 (cónicas) antipolvo, protectores para el oído, guantes con esta herramienta. El uso de accesorios y un delantal de trabajo que pueda detener inadecuados podrá provocar daños. pequeños fragmentos abrasivos o de la r) Utilice siempre el asa lateral.
ESPAÑOL d) Tenga especial cuidado cuando trabaje Advertencias de seguridad esquinas, bordes afilados, etc. Evite hacer adicionales para operaciones de rebotar o enganchar el accesorio. Las corte abrasivo esquinas, los bordes afilados o los rebotes tienen tendencia a enganchar el accesorio en a) No “atasque”...
ESPAÑOL durante el funcionamiento normal. No Instrucciones de seguridad ejerza demasiada presión en los alambres importantes para todos los aplicando una carga excesiva a la escobilla. cargadores de batería Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel. GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES b) Si se recomienda el uso de un protector Este manual incluye instrucciones importantes de...
ESPAÑOL GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Cargadores • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. De este modo, El cargador DCB105 acepta los paquetes de pilas reducirá...
ESPAÑOL Retraso por batería caliente/fría la temperatura pueda alcanzar o superar los 40º C (105º F) (como por ejemplo, en los Cuando el cargador detecta que una batería cobertizos de exterior o en las instalaciones está demasiado caliente o demasiado fría, inicia metálicas en verano).
ESPAÑOL Batería No cargar baterías deterioradas. TIPO DE BATERÍA Los DCG412 funcionan con paquetes de pilas de 18 Usar sólo baterías D WALT, cualquier voltios. otra puede estallar y provocar lesiones corporales y daños materiales. Los paquetes de pilas de DCB180 o DCB181 podrán utilizarse.
USO PREVISTO alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar La amoladora angular de gran capacidad DCG412 acoplamientos o accesorios. Antes ha sido diseñada para aplicaciones de amolado y de volver a conectar la herramienta, corte profesionales.
1. Enrosque la rueda sobre el eje (d) manualmente. con esta amoladora. 2. Pulse el botón de bloqueo del eje (c) y utilice Cuando utilice la amoladora DCG412 para cortar una llave inglesa para apretar el eje de la rueda. metal o mampostería DEBE usarse un protector de...
ESPAÑOL 3. Realice el procedimiento contrario al indicado NOTA: El protector de Tipo 27 es necesario cuando para retirar la rueda. utilice cepillos y ruedas metálicas. AVISO: Si no fija correctamente la ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de rueda antes de encender la herramienta daños personales, lleve guantes de podrá...
ESPAÑOL 2. Coloque la rueda sobre la brida de soporte, ajuste alguno o de poner o quitar centrando la rueda sobre el centro levantado. acoplamientos o accesorios. Antes de volver a conectar la herramienta, 3. Instale el perno de fijación roscado con el apriete y suelte el interruptor de centro levantado lejos de la rueda.
ESPAÑOL Posición adecuada de las manos ADVERTENCIA: Deje que la herramienta alcance la velocidad (fi g. 1, 6) máxima antes de ponerla en contacto ADVERTENCIA: Para reducir el con la superficie de trabajo. Levante la riesgo de lesión personal grave, tenga herramienta de la superficie de trabajo SIEMPRE las manos en una posición antes de apagarla.
ESPAÑOL y al corte gradual (de una profundidad retirada del material será mayor cuando la inferior a 1/2’’ [13 mm]). La parte herramienta opere a mayor velocidad. abierta del protector deberá colocarse 3. Mantenga un ángulo de entre 5º y 10º entre la lejos del operador.
ESPAÑOL de contaminación por plomo radica en los niños Durante la limpieza, los niños y las mujeres y las mujeres embarazadas. embarazadas deberán mantenerse alejados de la zona próxima a la zona de trabajo. 2. Como resulta difícil identificar si una pintura incluye o no plomo sin análisis químicos, 3.
ESPAÑOL Escobillas desmontables Accesorios opcionales El motor se parará automáticamente para indicar ADVERTENCIA: Dado que que las escobillas de carbón están casi desgastadas los accesorios que no sean los y que es necesario hacerle el mantenimiento a la suministrados por D WALT no han herramienta.
ESPAÑOL Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto al medio ambiente. • Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
Puede obtener una Europea. lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA • servicio después de la venta en Internet en: Si no está completamente satisfecho con www.2helpU.com.
ESPAÑOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado PROTECTOR Protector Tipo 27 TIPO 27 Ruedas de alambre Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27...