Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
TB125
Code 4-407034E - 11/2017
[email protected] - www.mondolfoferro.it
loading

Resumen de contenidos para Mondolfo Ferro TB125

  • Página 2 Español con cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotos- táticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pue- den sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche - Manuale d’uso TB125 talIano...
  • Página 36 Note - Manuale d’uso TB125 talIano...
  • Página 70 Notes - User Manual TB125 nglIsh...
  • Página 139 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS SOBRE EL ACEITE ..........168 INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE ..............168 INFORMACIÓN AMBIENTAL ................. 168 MEDIOS ANTIINCENDIO A UTILIZAR ............... 169 LOCALIZACIÓN DE DESPERFECTOS ............... 169 GLOSARIO ....................170 ESQUEMA ELÉCTRICO ..................174 ESQUEMA HIDRÁULICO ..................188 - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 140: Introducción

    ATENCIÓN Atenerse a las indicaciones de este manual: todo uso de la máquina que no esté aquí expresamente descrito se hará bajo la total responsabilidad del operador. Nota - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 141: Desplazamientoy Almacenamiento De La Máquina

    ......-25°÷ +55°C Desplazamiento ATENCIÓN Ejecutar atentamente las operaciones de monta- je y desplazamiento descritas. El incumplimiento de estas recomendaciones puede causar daños a la máquina y representar un riesgo para el operador. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 142: Montaje Brazo Porta Consola

    Unir el brazo con la consola de mando a la estructura de la desmontadora de neumáticos (ver Fig. 4A). Fijar el cable de la consola a la columna (ver Fig. 4D). - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 143: Puesta En Obra

    6. para el trabajo, indicados en la fig. 5: - posteriores, para cargar y descargar la rueda; - delanteros, para una buena visual de trabajo. 1500 - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 144: Conexión Eléctrica

    En el caso de que se haya despega- al cable del teléfono ni a cualquier otro objeto do o deteriorado alguna etiqueta, se podrán no indicado para ello. obtener ejemplares nuevos dirigiéndose al reven- - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 145: Descripción De La Desmontadora De Neumáticos

    - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 146: Accesorios En Dotación Con La Máquina

    PEDIDO La Fig.8 representa las posiciones ocupadas por el operador durante las distintas fases de trabajo. Dichas posiciones serán mencionadas a continua- Consultar el correspondiente catálogo de accesorios. ción en las instrucciones de uso. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 147: Principales Elementos De Funcionamiento

    Ver la Fig.9 Interruptor general Garra de bloqueo Manómetro Punto para levantar Brazo porta-autocentrante Autocentrante Disco destalonador Útil de uña Palanca de rotación útil Plataforma - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 148 Evita la posible caída de la rueda por rotura accidental del circuito oleodinámico. 2) Válvula antirretorno controlada con doble sellado (ver Fig.12B). Evita la caída imprevista del brazo porta autocen- trante en caso de rotura accidental del circuito oleodinámico. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 149: Leyenda Etiquetas De Peligro

    Por razones de seguridad, no dejar la rueda blo- queada en el mandril autocentrante durante los PULSADOR (S) intervalos de trabajo. - Movimiento vertical mando cierre grupo autocentrante. PULSADOR (T) - Movimiento vertical mando apertura grupo autocentrante. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 150: Instrucciones Del Bloqueo Rueda

    - 13D 13E - 13F. para evitar los problemas de asentamiento de la Se recuerda que el bloqueo sobre la brida cen- llanta, insistir con el mando de bloqueo. tral es siempre más seguro. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 151: Bloqueo De Llantas De Aleación

    Bloquear la llanta como se muestra en la fig. 16. ¡ATENCIÓN! No abandonar el puesto de trabajo con la rueda bloqueada en el autocentrante y levantada del piso. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 152: Ruedas Tubelessy Supersingle

    Además, para ruedas con llantas de aleación lige- ra, también se puede trabajar con la pinza para llantas de aleación (ver Fig. 18). ¡ATENCIÓN! El disco destalonador no debe ejercer presión so- bre la llanta sino sobre el talón del neumático. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 153: Desmontaje

    útil de uña de la ¡ATENCIÓN! siguiente forma: No mantener las manos sobre el útil cuando está trabajando, dado que podrían quedar aplastadas entre éste y la rueda. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 154 6) Colocarse con la consola de mandos en la posición de trabajo B. 13) Alejar la llanta aproximadamente 4-5 cm del útil para evitar que el talón se desenganche de la misma. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 155: Montaje

    (6 horas) por fuera del segundo talón (ver Fig. 25). exterior de la llanta en el punto más alto (ver Fig. 24). 11) Girar el autocentrante 90° en sentido horario hasta que la pinza alcance las 9 horas. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 156: Montaje Con Útil De Uña

    Para ruedas pesadas y de grandes dimensiones de DEBE utilizar un medio de ele- vación adecuado. 17) Trasladar la plataforma de forma que la rueda libere el autocentrante. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 157: Ruedas Con Cámara De Aire

    6) Colocarse con la consola de mandos en la posición de trabajo B. 7) Introducir la palanca alza talones (ver Fig. 27) entre la llanta y el talón a la derecha del útil. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 158 15) Colocarse con la consola de mandos en la 3) Apretar la pinza para llantas al borde exterior posición de trabajo B. de la llanta en el punto más alto (ver Fig. 29). - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 159 9) Colocarse con la consola de mandos en la posición de trabajo B. posición de trabajo D. 18) Girar el autocentrante hasta poner el orificio de la válvula hacia abajo (a las 6 horas). - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 160 23) Montar un alargador en la válvula y quitar la 31) Quitar la pinza para llantas. virola de fijación. Extraer el útil girando el autocentrante en sentido antihorario y trasladándolo hacia el exterior. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 161: Ruedas Con Anillo Lateral

    37) Trasladar la plataforma liberando la rueda Nota: lubricar durante la operación. del autocentrante. 38) Quitar la rueda. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 162: Ruedas Con Anillo Lateral De 5 Piezas

    2) Colocarse con la consola de mandos en la la completa separación del segundo talón. posición de trabajo C. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 163 13) Colocarse con la consola de mandos en la posición de trabajo B. 14) Trasladar la plataforma móvil hasta debajo de la vertical del neumático. 15) Bajar el autocentrante hasta que el neumático se apoye en la plataforma. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 164 11) Quitar la rueda. con el disco destalonador hacia la rueda. Nota: Si el neumático no se ha introducido en la llanta lo suficiente, mover el autocentrante hasta - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 165 B. 12) Colocar el anillo de bloqueo en la llanta con la ayuda del disco destalonador, como se muestra en la Fig. 38. 13) Llevar el brazo porta herramientas a la po- - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 166: Mantenimiento

    (A, Fig. 39) en el cárter reductor. desenroscando los dos tornillos autorroscantes Si es necesario llenar con lubricante ESSO SPARTAN (B, Fig. 39). EP 320 o equivalente (por ej.: AGIP F1 REP 237, - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 167: Regulación Patines Carro Porta Útiles

    Para aumentar la vida útil de los componentes, se aconseja regular los patines respetando el siguiente procedimiento: a) Desconectar la alimentación eléctrica al dis- - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 168: Instrucciones Yadvertencias Sobre El Aceite

    - Ojos: mojarlos abundantemente con agua y de la posibilidad de devolver gratuitamente otro dirigirse lo antes posible al puesto médico. instrumento con vida finalizada a condición que - Piel: lavarla con agua y jabón. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 169: Medios Antiincendioa Utilizar

    Las indicaciones de esta tabla son de carácter general y están destinadas a servir como mera orientación para los usuarios. Respecto a las posibilidades de uso de cada uno de los extintores indicados, consultar el fabricante respectivo. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 170: Glosario

    Disco destalonador para efectuar las intervenciones. Útil apto para destalonar las cubiertas. Garras Órgano mecánico con gancho para sujetar o arrastrar. Grupo útiles Conjunto de herramientas para destalonar y desmontar las cubiertas. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 171 Cada uno de los bordes engrosados de la cubierta que está en contacto con la llanta de la rueda. Tubeless Neumático sin cámara de aire. Útil Pieza convenientemente perfilada para el montaje y desmontaje. - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 172 Notas - Manual de uso TB125 spañol...
  • Página 173 Note TB125...
  • Página 174: Schema Elettrico

    Rotazione oraria autocentrante Clockwise chuck rotation microswitch Arresto di emergenza Emergency push-button Manipolatore Handle Manipolatore Handle F1 - F2 Fusibile 1A Fuse 1A Fusibile 2AT Fuse 2AT Fusibile 3,15A Fuse 3,15A Temporizzatore (optional) Timer (optional) Y1÷Y5 Bobina elettrovalvola Electric valve coil TB125...
  • Página 175 TB125...
  • Página 176 TB125...
  • Página 177 TB125...
  • Página 178 TB125...
  • Página 179 TB125...
  • Página 180 Rotazione oraria autocentrante Clockwise chuck rotation microswitch Arresto di emergenza Emergency push-button Manipolatore Handle Manipolatore Handle F1 - F2 Fusibile 1A Fuse 1A Fusibile 2AT Fuse 2AT Fusibile 3,15A Fuse 3,15A Temporizzatore (optional) Timer (optional) Y1÷Y5 Bobina elettrovalvola Electric valve coil TB125...
  • Página 181 TB125...
  • Página 182 TB125...
  • Página 183 TB125...
  • Página 184 TB125...
  • Página 185 TB125...
  • Página 186 TB125...
  • Página 189 TB125...
  • Página 190 TB125...
  • Página 192 IT - Dichiarazione CE di conformità -Dichiarazione di conformità UE* EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity* FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité* DE - EG – Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* Quale fabbricante dichiara che il prodotto: TB 125 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...