Dell Latitude C800 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude C800:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800
Acerca del ordenador
Qué necesita saber
Características y opciones
Vista frontal
Configuración y funcionamiento
Uso del ordenador
Conexión de dispositivos
Contraseñas y seguridad
Viajes con el ordenador
Cómo desmontar y sustituir componentes
Alimentación del ordenador
Adaptador de CA y batería
Conservación de energía
Utilización del programa de configuración del sistema
Modelo PP01X
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. 
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente dañina que, si no se evita, puede ocasionar un daño 
leve o de gravedad intermedia. 
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2000-2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Dimension, Dell Precision, Latitude, Inspiron, OptiPlex, ExpressCharge, HyperCool, DellWare, TrueMobile y AccessDirect,
son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; 3Com es
una marca comercial registrada de 3Com Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; GeForce2 Go es una marca comercial de
NVIDIA Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de protección medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell ha
determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética.
Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
El siguiente aviso de productos es aplicable a los productos de Macrovision Corporation que se incluyen con la unidad de DVD:
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad 
intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su 
finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería 
inversa y el desensamblaje.
937XK A02-00 5 de junio de 2001
Reinstalación de software
Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
Diagnósticos Dell  
Descripción de los mensajes de error
Obtención de ayuda
Descripción de la Ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Especificaciones técnicas
Información adicional
Avisos sobre regulación
Garantía y la política de devoluciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude C800

  • Página 1 NVIDIA Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de protección medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética. Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 2: Acerca Del Adaptador De Ca

    Volver a la página Contenido Adaptador de CA y batería: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Acerca del adaptador de CA Comprobación de la carga de la batería Conexión del adaptador de CA Advertencias sobre la batería Acerca de las baterías Carga de la batería Sustitución de una batería en el compartimento de la batería Detección de problemas de la batería Instalación de una batería en el compartimento modular Cómo desechar las baterías Acerca del adaptador de CA Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de si éste está encendido o apagado. El adaptador de CA funciona con tomas de corriente de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación pueden variar de un  país a otro. Por tanto, antes de utilizar una alimentación de CA en un país extranjero, deberá disponer del cable de alimentación idóneo  para las tomas de corriente de dicho país. Si el ordenador está conectado a un dispositivo de acoplamiento de Dell, puede ejecutar el ordenador con alimentación de CA conectando  el adaptador de CA al dispositivo de acoplamiento. NOTA: Si el ordenador está funcionando con alimentación de CA y tiene una batería instalada, el adaptador de CA cargará la batería  (en caso de que sea necesario) y mantendrá la carga de dicha batería. AVISO: Para evitar el sobrecalentamiento del adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la  batería, utilice el adaptador de CA en un área ventilada, como puede ser un escritorio o en el suelo. No utilice el adaptador de CA en  un entorno que no disponga de una ventilación apropiada, como el interior de un maletín. Conexión del adaptador de CA Acerca de las baterías...
  • Página 3: Medidor De Carga

    No ponga las baterías de iones de litio gastadas junto con los desechos domésticos comunes. Consulte la sección "Cómo desechar las  baterías" para obtener más información. Las baterías de iones de litio duran más que las baterías convencionales y no se tienen que sustituir con tanta frecuencia. Puede recargar la  batería de iones de litio siempre que lo desee sin miedo a reducir su capacidad de carga. No es necesario agotar totalmente una batería  de iones de litio para recargarla. Sustitución de una batería en el compartimento de la batería  PRECAUCIÓN: La utilización de un tipo de batería distinto puede provocar fuego o una explosión. Sustitúyala sólo por otra  del mismo tipo o de un tipo equivalente comprada a Dell. Puede utilizar la batería del ordenador en cualquier ordenador de la  familia Latitude C, excepto en ordenadores Latitude CS o CSx . No intente usar la batería en ordenadores CS o CSx, ni utilice una batería de estos modelos en el ordenador. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no reemplace la batería con el ordenador encendido, salvo si se encuentra  conectado a una toma de corriente eléctrica o si hay una segunda batería instalada.  AVISO: Utilice solamente baterías de iones de litio en el ordenador. Éste no admite baterías de hidruro de metal-níquel (NiMH). Antes de instalar una nueva batería, compruebe su nivel de carga mediante el botón de prueba de la batería. No se encenderá el medidor de  batería si ésta se encuentra completamente descargada. Para sustituir una batería en el compartimento para la batería: 1. Guarde el trabajo y cierre todos los archivos y programas abiertos.
  • Página 4: Instalación De Una Batería En El Compartimento Modular

    6. Deslice la nueva batería firmemente en el compartimento de la batería. Cuando la batería esté totalmente asentada oirá un "clic". 7. Dependiendo del modo de administración de energía en que se encuentre el ordenador, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla  para reanudar el funcionamiento normal. También puede instalar una segunda batería en el compartimento modular. Instalación de una batería en el compartimento modular AVISO: Para evitar que se produzca una pérdida de datos, no reemplace la batería mientras el ordenador esté encendido a menos  que éste se encuentre conectado a una toma de energía eléctrica o a menos que haya una segunda batería instalada. AVISO: Utilice solamente baterías de iones de litio en el ordenador. Éste no admite baterías de hidruro de metal-níquel (NiMH). NOTA: El procedimiento siguiente sólo se aplica si está sustituyendo el módulo de almacenamiento que ha estado en funcionamiento  en el compartimento modular. Si está instalando una batería en un compartimento modular vacío, puede realizar el intercambio directo  (inserte la batería mientras el ordenador está encendido). 1. Guarde el trabajo y cierre todos los archivos y programas abiertos. 2. Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. 3. Si su ordenador no dispone de BayManager, vaya al paso 4.   Si el ordenador ejecuta Microsoft® Windows® Me con BayManager instalado, realice los siguientes pasos y, a continuación, siga con  el paso 6: a.
  • Página 5: Advertencias Sobre La Batería

    41-60 21-40 1-20; recargue la batería antes de usarla Agotada por completo o fallo permanente Parpadeo rápido Fallo temporal o recuperable, como por ejemplo sobrecalentamiento Si instala una batería defectuosa, el   indicador parpadea en ámbar rápidamente. Para adquirir una nueva batería, llame a Dell o visite el sitio Web de Dell en la dirección http://www.dell.com. Deseche la vieja batería de forma adecuada. Deje que la batería se enfríe durante varios minutos antes de comprobar de nuevo su nivel de carga.  Advertencias sobre la batería AVISO: Cuando vea una advertencia de batería baja, guarde su trabajo inmediatamente. A continuación, reemplace la batería o  conecte el ordenador a una toma de corriente. AVISO: Para evitar que se produzca una pérdida de datos y que posiblemente se dañen las áreas de datos del disco duro, guarde su  trabajo inmediatamente después de producirse la segunda advertencia de batería baja. Después, conecte su ordenador a una toma ...
  • Página 6 Problema  Acción Verde y ámbar alternativamente Batería demasiado caliente para  Apague el ordenador y deje que éste y la batería se enfríen hasta  cargarse alcanzar la temperatura ambiente. Ámbar durante 4 segundos  Batería defectuosa Vuelva a colocar la batería. Llame a Dell o vaya al sitio Web de Dell después:  en la dirección http://www.dell.com. conectar o desconectar el adaptador de CA presionar el botón de  alimentación Ámbar que parpadea  Batería defectuosa Vuelva a colocar la batería. Llame a Dell o vaya al sitio Web de Dell rápidamente...
  • Página 7: Vista Posterior

    Volver a la página Contenido Conexión de dispositivos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Vista posterior Dispositivos en serie Vista lateral izquierda Adaptador de CA Vista lateral derecha Sensor de infrarrojos Monitor externo Módem Dispositivos paralelos Opciones de acoplamiento TV y audio digital Dispositivos USB Dispositivos de audio Ratón, teclado externo y teclado numérico externo Dispositivos IEEE 1394 Vista posterior AVISO: Cuando desconecte los dispositivos externos de la parte posterior del ordenador, espere 5 segundos después de apagar el ...
  • Página 8: Vista Lateral Derecha

    1 Pestaña de tiro de la unidad óptica fija 4 Ranura para cable de seguridad 2 Unidad óptica fija 5 Altavoz Conector para S-Video y TV-out Vista lateral derecha AVISO: Para evitar que el ordenador se sobrecaliente, no coloque ni cubra con ningún objeto la entrada de aire o del ventilador. 1 Altavoz Sensor de infrarrojos Conector de red opcional Conector IEEE 1394 Conector del módem opcional 8 Ranuras para tarjetas PC 4 Ranura para cable de seguridad Conectores de audio 5 Compartimento para unidad de disco duro 10 Toma de aire...
  • Página 9: Monitor Externo

    Monitor externo Puede conectar un monitor externo al conector de vídeo. Si ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® Me en modo de pantalla dual, puede utilizar un monitor externo como extensión de la  pantalla. AVISO: no coloque el monitor directamente encima del ordenador portátil, ni siquiera cuando esté cerrado. Si lo hace, puede romper  la carcasa del ordenador y la pantalla. 1. Asegúrese de que el monitor externo está apagado. Coloque el monitor en un soporte para monitores, en una mesa de escritorio o en  cualquier otra superficie nivelada que se encuentre cerca del ordenador. 2. Conecte el cable de vídeo del monitor externo al ordenador. Asegúrese de apretar todos los tornillos de los conectores del cable de vídeo para eliminar la interferencia de radiofrecuencia (RFI). 3. Conecte el monitor externo a una toma de corriente eléctrica. Si el cable de alimentación del monitor no está conectado permanentemente  al monitor, conéctelo. Uso de un monitor externo Cuando un monitor externo está conectado al ordenador, la imagen de vídeo aparece en la pantalla del monitor externo al inicializar el ordenador.
  • Página 10: Opciones De Acoplamiento

    Puede conectar un dispositivo paralelo (normalmente una impresora) al conector paralelo. Opciones de acoplamiento Puede conectar un dispositivo de acoplamiento Dell al conector de acoplamiento. Consulte en la documentación incluida con la  opción de acoplamiento la información sobre cómo acoplar su ordenador. Dispositivos USB Puede conectar dispositivos compatibles USB, como un ratón, teclado, impresora o escáner, al conector USB. Ratón, teclado externo y teclado numérico externo Puede enchufar un ratón, un teclado de 101 o 102 teclas o un teclado numérico al conector PS/2 (Sistema personal/2). Ratón Si la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema se establece en Touch Pad-PS/2 Mouse (Almohadilla de contacto-ratón PS/2), se trata de la selección predeterminada, podrá utilizar tanto el dispositivo DualPoint como un ratón externo  compatible con PS/2 si hay alguno conectado. Si desconecta el ratón, para utilizar las funciones avanzadas del dispositivo DualPoint, deberá  apagar el ordenador o entrar en el modo de suspensión o de espera y, a continuación, reanudar el funcionamiento normal. En caso contrario, ...
  • Página 11: Sensor De Infrarrojos

    1. Oriente el puerto IR del ordenador sensor directamente al sensor IR del dispositivo compatible. Los dispositivos IR transmiten datos en un cono de 30 grados hasta una distancia de 1 metro (m) (3,3 pies). 2. Inicie el software de comunicación de datos de los dos dispositivos y, a continuación, comience la transferencia de archivos. Lea la  documentación incluida con el dispositivo compatible para asegurarse de que procede de la forma correcta.  NOTA: Asegúrese de que no hay libros, papeles ni otro tipo de objetos que se interpongan entre los dos dispositivos y que los dos  dispositivos estén alineados y en un ángulo de 30 grados. Uso del sensor IR El sensor IR es compatible con los estándares 1.1 (IR rápido) y 1.0 (IR lento) de la IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos de  infrarrojos). La dirección por omisión del puerto IR es COM3. Si la dirección provoca conflictos de recursos con otros dispositivos, vuelva a asigna la  dirección del sensor IR. Cuando el ordenador se conecta a un dispositivo de acoplamiento de Dell, el sensor IR del ordenador se desactiva automáticamente. Para obtener más información sobre cómo utilizar un dispositivo IR, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Módem...
  • Página 12: Tv Y Audio Digital

    Si ha solicitado un módem interno opcional, enchufe la línea de teléfono al conector de módem. AVISO: No confunda los conectores de módem y de red del ordenador. No conecte una línea telefónica al conector de red. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador. Para  acceder a la documentación, pulse dos veces sobre el icono Dell Documents (Documentos de Dell) en el escritorio de Windows, pulse sobre System Information (Información del sistema) y, a continuación, sobre Communications (Comunicaciones).  Si ha solicitado un adaptador de red opcional, enchufe la línea de red al conector de red. AVISO: No confunda los conectores de módem y de red del ordenador. No conecte una línea telefónica al conector de red.  Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el  ordenador. Para acceder a la documentación, pulse dos veces sobre el icono Dell Documents (Documentos de Dell) en el escritorio de Windows, pulse sobre System Information (Información del sistema) y, a continuación, sobre Communications (Comunicaciones).  TV y audio digital Si la televisión tiene un cable de S-Video, puede conectarlo directamente al conector de salida de TV de S-Video.
  • Página 13: Dispositivos De Audio

    Si desea utilizar un dispositivo S/PDIF y la televisión de forma simultánea: 1. Conecte el cable S/PDIF al conector de audio digital en el cable adaptador de audio de televisión digital. 2. Conecte el cable compuesto o de S-video al conector compuesto o de S-video en el cable adaptador de audio de televisión digital. 3. Conecte el cable adaptador de audio de televisión digital al conector de salida de S-video TV del ordenador. Ajuste de la película Si un mensaje de error le informa de que la resolución actual y la profundidad de pantalla están utilizando demasiada memoria y evitando la  reproducción del DVD, ajuste las propiedades de pantalla. 1. Abra al ventana Panel de control y, a continuación, pulse dos veces sobre el icono Pantalla. 2. En la ventana Propiedades de Pantalla, pulse sobre la pestaña Configuración. 3. Pulse y arrastre la barra de Área de pantalla y cambie la configuración a 800 por 600 píxeles desplazando la barra a la izquierda o a la derecha.
  • Página 14: Generalidades

    Si va a hacer una llamada de marcación directa a un lugar fuera del área de servicio telefónico local, determine los códigos a usar (si procede)  en la sección Códigos de marcación internacional, además de los números locales que se proporcionan en el resto de las secciones. Por ejemplo, para hacer una llamada internacional de París (Francia) a Bracknell (Inglaterra), llame al código de acceso internacional de Francia  seguido por el código de país para el Reino Unido, el código de ciudad para Bracknell y, finalmente, el número local, como se muestra en la  siguiente ilustración: Para realizar una llamada de larga distancia dentro de su propio país, utilice los códigos de área en lugar de los códigos de acceso  internacional, códigos de país y códigos de ciudad. Por ejemplo, para hacer una llamada a París (Francia) desde Montpellier (Francia) marque el  código de área seguido por el número local como se muestra en la ilustración siguiente. Los códigos requeridos dependerán del lugar desde donde se llame y del destino de la llamada; además, cada país dispone de un protocolo de  marcado distinto. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o  internacional. NOTAS los números de llamada sin cargo son para uso exclusivo dentro del país en el que aparecen. Los códigos de área se utilizan  más para llamadas de larga distancia dentro del mismo país (no internacional); es decir, cuando la llamada se origina en el mismo  país al que se llama. Tenga a mano el código de servicio urgente cuando llame. Este código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de  asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. Códigos internacionales de marcado Pulse sobre un país de la lista para obtener los números de contacto correspondientes. Código de acceso  País (ciudad) internacional Código de país Código de ciudad Alemania (Langen) 6103 Australia (Sydney) 0011 Austria (Viena) Bélgica...
  • Página 15: Números De Contacto Para Todos Los Países De América

    Asistencia técnica, Servicio de atención al cliente   Brasil llamada gratuita: 0800 90 3355 Ventas   llamada gratuita: 0800 90 3366 Sitio en la Red mundial: http://www.dell.com/br       Canadá Sistema automatizado para averiguar el estado de un   llamada gratuita: 1-800-433-9014 (North York, Ontario) pedido AutoTech (asistencia técnica automatizada)
  • Página 16 )              Servicio al cliente llamada gratuita: 1-800-624-9897 (números de autorización para devolución de crédito)  Cuentas nacionales (sistemas adquiridos por cuentas nacionales establecidas con Dell (tenga a la mano su número de cuenta], instituciones médicas o revendedores de valor agregado [VAR: value-added resellers]): Servicio a clientes y Asistencia técnica (Números de    llamada gratuita: 1-800-822-8965 autorización para devolución de material) Public Americas International (sistemas adquiridos por agencias gubernamentales [locales, estatales o federales] o instituciones educativas): Servicio a clientes y Asistencia técnica (Números de ...
  • Página 17: Números De Contacto Para Europa

    06103 766-9420 Atención a clientes de grandes cuentas 06103 766-9560 Atención a clientes de cuentas públicas 06103 766-9555 Centralita 06103 766-7000 Sitio de la Red mundial:      http://support.euro.dell.com Correo electrónico:      [email protected] Austria Centralita 491 040 (Viena) Ventas a particulares y pequeñas empresas 795676-02 NOTA: Los clientes de Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas 795676-05 Austria deben llamar a Atención a clientes de pequeñas empresas y ...
  • Página 18     Centralita de fax 45170117 Sitio de la Red mundial:     http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]      Correo electrónico de asistencia de servidores:  [email protected] España Particulares y pequeñas empresas     (Madrid) Asistencia técnica    902 100 130   Atención a clientes    902 118 540 Centralita   902 118 541  ...
  • Página 19 Correo electrónico: [email protected]      Asistencia técnica    Irlanda 0870 908 0800 (Cherrywood) Atención a clientes (usuarios particulares) 204 4095    Atención a clientes de pequeñas empresas 204 4026 Atención a clientes corporativos 204 4003    Ventas  01  286 0500   SalesFax 204 0144   0870 907 5590 Centralita 286 0500 Sitio de la Red mundial:  ...
  • Página 20 [email protected] Países Bajos Asistencia técnica 581 8838 (Amsterdam) Atención a clientes 581 8740 Ventas a particulares y pequeñas empresas    llamada gratuita: 0800-0663 Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas 682 7171 Ventas corporativas 581 8818 Ventas corporativas por fax 686 8003 686 8003 Centralita 581 8818 Sitio de la Red mundial:      http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] ...
  • Página 21: Números De Contacto Para Asia Y Otras Regiones

    Centralita 22 83 27 11 Sitio de la Red mundial:     http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]     Asistencia técnica Suecia 590 05 199 (Upplands Vasby) Atención relacional a clientes 590 05 642   Atención a clientes de pequeñas empresas y  587 70 527 domésticos Asistencia técnica por fax 590 05 594 Ventas 590 05 185 Sitio de la Red mundial:  ...
  • Página 22 Ventas al usuario individual 556-3344 División de ventas corporativas (hasta 400  556-3344 empleados) Ventas al gobierno, instituciones educativas y 556-1469 médicas Ventas de la división de cuentas preferentes (más  556-3433 de 400 empleados) Dell Global Japan 556-3469 Grandes cuentas corporativas (más de 3.500  556-3430 empleados) Servicio Faxbox 556-3490 Centralita 556-4300 Sitio de la Red mundial:    ...
  • Página 23 Atención a clientes 709 7707 Ventas 709 7700 706 0495 Centralita 709 7700 Sitio de la Red mundial:     http://support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected]      Tailandia Asistencia técnica   llamada gratuita: 088 006 007 NOTA: Los clientes de Servicio a clientes (Penang, Malasia)  ...
  • Página 24: Cuándo Utilizar Diagnósticos Dell

    Cuando un componente o dispositivo principal del ordenador no funciona adecuadamente, es posible que haya fallado dicho componente o dispositivo. Si tiene algún problema con el ordenador, Dell le aconseja que realice las comprobaciones de "Búsqueda de soluciones" y ejecute Diagnósticos Dell antes de contactar con Dell para obtener asistencia técnica. Si el microprocesador y los componentes de entrada/salida (E/S) del ordenador (la pantalla, el teclado y la unidad de disquete) continúan  funcionando, puede utilizar Diagnósticos Dell. Si ejecuta los Diagnósticos Dell puede que le ayuden a solucionar el problema rápidamente sin  tener que ponerse en contacto con Dell para obtener ayuda. Si es un usuario avanzado de sistemas informáticos y sabe qué componente (o componentes) se debe probar, seleccione el grupo de pruebas o  subpruebas de diagnóstico correspondiente. Si no está seguro del modo en el que comenzar a diagnosticar un problema, consulte "Inicio de los Diagnósticos Dell" y "Advanced Testing (Prueba avanzada)".
  • Página 25 NOTA: Sólo puede inicializar el ordenador desde una unidad de CD, CD-RW o DVD instalada como una unidad óptica fija. No puede  inicializar desde módulos instalados en el compartimento modular. Boot First Device (Primer dispositivo de incialización):  Unidad de disquete Boot Second Device (Segundo dispositivo de inicialización):  Unidad de CD, DVD o CD-RW Boot Third Device (Tercer dispositivo de inicialización):  Unidad de disco duro interna 6. Inserte el ResourceCD (CD de recursos) de Dell en la unidad de CD. 7. Apague el ordenador. 8. Encienda el ordenador. El ordenador se inicia y comienza a ejecutar automáticamente los Diagnósticos Dell. 9. Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el ResourceCD de la unidad de CD. Para cambiar la secuencia de inicialización, repita los pasos 1 a 6, personalizándola para que se ajuste a sus necesidades. A continuación,  reinicie el ordenador.
  • Página 26 Descripción Menu (Menú) Proporciona descripciones del área de la pantalla del menú principal, los Device Groups (Grupos de dispositivos), y los  distintos menús y comandos de diagnósticos, así como las instrucciones para utilizarlos. Keys (Teclas) Explica las funciones de todas las teclas que pueden utilizarse en los Diagnósticos Dell. Device Group Describe el grupo de prueba actualmente resaltado en la lista de Device Groups (Grupos de dispositivos) en la pantalla del (Grupo de menú principal. También proporciona el motivo para la utilización de varias pruebas. dispositivos) Describe la función y objetivo del dispositivo resaltado en Device Groups (Grupos de dispositivos). Por ejemplo, Dispositivo aparecerá la siguiente información cuando seleccione la categoría de ayuda Device (Dispositivo) para Diskette...
  • Página 27: Confirmación De La Información De Configuración Del Sistema

    Esta prueba verifica la capacidad de la unidad para colocar en posición sus  cabezales de lectura/escritura. Se realiza en dos fases: en primer lugar, busca desde el primer cilindro hasta el último y, en segundo lugar, busca alternativamente  desde el primer cilindro hasta el último con convergencia hacia el centro. Versions Enumera los números de versión de las subpruebas utilizadas en los Diagnósticos Dell. (Versiones) Confirmación de la información de configuración del sistema Al inicializar el ordenador desde el ResourceCD (CD de recursos), los diagnósticos comprueban la información de configuración del sistema y la  muestra en el área Device Groups (Grupos de dispositivos) de la pantalla principal. Las siguientes fuentes facilitan la información de configuración al programa de diagnóstico: Las selecciones de información de configuración del sistema (almacenadas en la memoria no volátil de acceso aleatorio [NVRAM]) que ...
  • Página 28: Instalación De Herramientas Y Drivers

    Es posible que necesite disponer de privilegios de administrador para poder realizar algunos de los procedimientos descritos en esta sección. Dell recomienda consultar al administrador de la red antes de llevarlos a cabo. Instalación de herramientas y drivers El CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) de Dell contiene drivers para sistemas operativos que pueden no encontrarse en el ordenador. Compruebe que el driver que está cargando se encuentra en el subdirectorio del sistema operativo. También puede acceder y descargar nuevos drivers, herramientas del sistema y documentación desde la página de asistencia técnica de Dell ...
  • Página 29: Instalación Del Módem Interno Y Los Drivers Del Adaptador De Red (Opcional)

    4. Pulse dos veces sobre la carpeta del sistema operativo. 5. Pulse dos veces sobre la carpeta de las utilidades. 6. Copie la utilidad Asset Tag (etiquetas de propiedad) del CD Drivers and utilities (Drivers y herramientas) en el directorio c:\dell\util de la unidad de disco duro.
  • Página 30 Si va a instalar un módem, lleve a cabo los pasos siguientes:  a. En la ventana Seleccionar otro driver, mire en la columna Ubicación para buscar una ruta que contenga WINME. b. En Descripción de dispositivo, pulse sobre el nombre que se corresponde con la línea WINME y pulse en Aceptar para confirmarlo. c. Pulse sobre Finalizar y después en Sí para reiniciar el ordenador. Instalación de drivers adaptadores de red en Windows NT® NOTA: Compruebe con el administrador de red cómo configurar la ventana Propiedades TCP/IP de Microsoft para el ordenador antes de realizar el procedimiento siguiente. ...
  • Página 31 26. Pulse sobre Sí para reiniciar el ordenador con el CD Drivers and Utilities (Drivers y herramientas) en la unidad de CD o de DVD. Instalación de drivers de módem interno en Windows NT. 1. Si aún no lo ha hecho, realice los pasos del 2 al 14 de Instalación de drivers adaptadores de red para instalar el soporte Administración de  alimentación avanzada (Advanced Power Management: APM). 2. Cuando se reinicie el ordenador, pulse sobre el botón Inicio y, a continuación pulse sobre Ejecutar. 3. En la ventana Ejecutar, escriba la línea siguiente: x:\start.htm donde x es la letra de la unidad de CD. 4.
  • Página 32 Es posible que haya un cable suelto o Ejecute el grupo de pruebas floppy drive (Unidad de floppy drive 0 seek failure que la información de configuración del  (no se encontró la unidad de  disquete) de los Diagnósticos Dell. Si el error no se disquetes 0) sistema no coincida con la corrige, haga que un técnico de servicio autorizado  configuración de hardware.
  • Página 33: Póngase En Contacto Con Dell

    Reinicialice el ordenador y evite tocar el teclado o el suelto o que el teclado esté dañado. ratón durante la rutina de inicialización. Si persiste el  (fallo del controlador del problema, ejecute la prueba Keyboard Controller teclado) (Controlador del teclado) de los Diagnósticos Dell. Keyboard data line failure Puede que haya un cable o un conector Ejecute la prueba Keyboard Controller (Controlador suelto o que el teclado esté dañado. (fallo de la línea de datos ...
  • Página 34 Puede que haya un chip defectuoso en Ejecute el grupo de pruebas System Set (Conjunto No timer tick interrupt (no hay interrupción de ciclo de  la placa base. del sistema) de los Diagnósticos Dell. temporizador) El disquete de la unidad A o la unidad Si está intentando inicializar desde el disquete,  Non-system disk or disk error de disco duro no tiene instalado un reemplácelo por uno que tenga un sistema operativo ...
  • Página 35: Volver A La Página Contenido

    Ejecute el grupo de pruebas System Set (Conjunto Timer chip counter 2 failed la placa base. (fallo en el contador 2 del del sistema) de los Diagnósticos Dell. chip del temporizador) Unexpected interrupt in El controlador del teclado puede estar Ejecute el grupo de pruebas System Memory defectuoso o el módulo de memoria ...
  • Página 36 Admisión del estándar CardBus para la transferencia de datos de 32 bits en tarjetas PC. Tres enchufes de sonido para conectar altavoces, auriculares externos, un micrófono o un dispositivo de grabación. Micrófono integrado y dos altavoces estéreo. Admisión de hardware y software para dispositivos de acoplamiento de Dell. Dispositivo apuntador integrado DualPoint de Dell que incluye una almohadilla de contacto y una palanca de seguimiento. Batería de iones de litio de 8 celdas (estándar) en el compartimento de la batería. Para las baterías de iones de litio, la tecnología Dell  ExpressCharge™ carga una sola batería en aproximadamente 1 hora cuando el ordenador está apagado o en el modo de suspensión. Eficacia energética. Socio de ENERGY STAR®, Dell ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética. Dos conectores USB (Universal Serial Bus) que admiten dispositivos concentradores e independientes, y un conector serie IEEE 1394 para enchufar dispositivos de alta velocidad.
  • Página 37 NOTA: Si Dell no instaló ningún sistema operativo en la unidad de disco duro, los drivers, las utilidades del sistema y los diagnósticos  se suministrarán aparte. Para solicitarlos, consulte la sección "Descripción de la Ayuda" para obtener el número de teléfono  correspondiente a su lugar de residencia.  Opciones disponibles Para obtener información sobre las opciones disponibles para el ordenador, visite el sitio Web de Dell en la Red Mundial, en  http://www.dell.com. Volver a la página Contenido...
  • Página 38: Indicadores De Estado

    Volver a la página Contenido Vista frontal: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 AVISO: Para evitar el sobrecalentamiento del ordenador, no coloque objetos cerca de la toma de aire o del ventilador. Para obtener información sobre los conectores del ordenador y el uso de dispositivos, consulte "Uso del ordenador" y "Conexión de  dispositivos". 1 Asegurador de la pantalla 8 Almohadilla de contacto 2 Pantalla 9 Batería...
  • Página 39 Power (Alimentación) Num Lock (Bloq Num) Acceso a la unidad Bloq Mayús Batería Bloq Despl Volver a la página Contenido...
  • Página 40: Asistencia Técnica

    (Accesorios de Dell), pulse dos veces sobre el icono Express Service Code (Código de servicio urgente) y siga las instrucciones. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el Servicio de asistencia técnica, consulte las secciones "Servicio de asistencia técnica" y "Antes llamar". Herramientas de ayuda Dell le proporciona diversas herramientas para ayudarle. Estas herramientas se describen en las secciones siguientes. NOTA: Puede que algunas de las herramientas que se describen a continuación no estén siempre disponibles en todos los  emplazamientos fuera de EE.UU. continental. Póngase en contacto con su representante Dell local para obtener información sobre la  disponibilidad de estas herramientas. Red mundial Internet es la herramienta más eficaz para obtener información sobre el ordenador y otros productos de Dell. Mediante la Internet, usted puede ...
  • Página 41: Problemas Con Su Pedido

    Utilizando un teléfono de tonos, puede seleccionar entre una gama completa de temas. Se le enviará la información técnica que solicite en  cuestión de minutos al número de fax que indique. Para obtener un número de teléfono TechFax al que llamar, consulte los números de contacto para su zona. Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido Puede llamar a este servicio automatizado para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido y le proporcionará la información solicitada. Para obtener un  número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona.
  • Página 42: Devolución De Artículos Para Su Reparación En Garantía O Para Obtener Crédito

    4. Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo que va a devolver (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc). si la  devolución es para obtener crédito. 5. Envíe el equipo que vaya a devolver en su embalaje original (u otro equivalente). El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de  pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada en nuestro departamento de recepción y le será devuelta. Antes de llamar NOTA: tenga a mano su código de servicio urgente cuando llame. Este código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de  asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el sistema antes de llamar al servicio de asistencia técnica de  Dell y haga la llamada desde un teléfono situado cerca del mismo. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que  proporcione información detallada durante el funcionamiento o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente  pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.  PRECAUCIÓN: Si necesita quitar las cubiertas del sistema, primero asegúrese de que los cables de alimentación del sistema  y del módem están desenchufados.  Lista de verificación de diagnósticos Fecha: Nombre: Dirección: ...
  • Página 43 Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que usted ha realizado:       Volver a la página Contenido...
  • Página 44: Localización De Información

    NOTA: Algunas veces se incluyen con el ordenador actualizaciones de la documentación que describen cambios en el ordenador o  en el software. Lea siempre estas actualizaciones antes de consultar cualquier otra documentación, ya que las actualizaciones  contienen la información más reciente.  Una Guía de configuración del sistema operativo que describe el modo de configurar el sistema operativo instalado en el ordenador Dell. Documentación en línea de los dispositivos del ordenador (como un módem) y de los componentes opcionales que adquiera por separado.  Para acceder a esta documentación suplementaria, pulse dos veces sobre el icono Dell Documents (documentos de Dell) en el escritorio de Microsoft® Windows®, seleccione System Information (información del sistema) y, a continuación, pulse sobre System Documentation (documentación del sistema).
  • Página 45 Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga cuidado al quitar las tarjetas PC después de su funcionamiento continuo. Antes de limpiar el ordenador, desconéctelo. Limpie el ordenador con un paño suave mojado en agua. No utilice ningún  líquido limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias inflamables. Alimentación (Instrucciones de seguridad, continuación) Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA y la  frecuencia coinciden con los de la fuente de alimentación disponible. Para retirar la alimentación del equipo, apáguelo, quite el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma ...
  • Página 46: Instrucciones Emc

    (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas sobre el momento de poder utilizar los dispositivos electrónicos  personales.   Instrucciones EMC La utilización de cables apantallados garantiza que se mantiene la apropiada clasificación EMC para el entorno diseñado. Para  impresoras en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio http://www.dell.com de la Red mundial. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del ordenador. Para evitar el daño por descargas  electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (como un módulo de memoria, por ejemplo),  descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el panel de E/S del equipo. Cuando utilice el ordenador Observe las pautas siguientes para evitar daños en el ordenador.
  • Página 47: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Ordenador

    Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo  alineado para evitar que se doblen las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén  orientados y alineados correctamente. Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, como un módulo de memoria, por ejemplo, por los bordes, no por las  patas. Desconecte el ordenador y espere 5 segundos antes de retirar un módulo de memoria de la placa base o desconectar un dispositivo  periférico del ordenador para evitar un posible daño en la placa base. Limpie la pantalla con un paño suave y limpio, y con un limpia cristales que no contenga cera o sustancias abrasivas. Aplique el limpia  cristales al paño y después pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba a abajo. Si la pantalla contiene grasa o algún otro  contaminante, utilice alcohol isopropílico en vez de un limpia cristales. Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en "Solución de problemas". Si después de seguir estos  procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell.  Hábitos ergonómicos cuando utilice el ordenador PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos períodos de tiempo puede producir fatiga visual. Por comodidad y eficacia, observe las siguientes pautas ergonómicas cuando configure y utilice el ordenador: Cuando trabaje, colóquese justo en frente del ordenador. Ajuste el parpadeo del monitor, las selecciones de contraste y brillo, así como la luz del entorno (plafones, lámparas de sobremesa y las  cortinas o persianas de las ventanas próximas) para minimizar reflejos y brillos en la pantalla del monitor. Si utiliza un monitor externo con el ordenador, coloque el monitor a una distancia cómoda para la vista (normalmente, de 510 a 610  milímetros [de 20 a 24 pulgadas]). Cuando esté sentado frente al monitor, asegúrese de que la pantalla quede al nivel de sus ojos o a un  nivel ligeramente inferior. Utilice una silla que proporcione a su espalda apoyo lumbar. Mantenga los antebrazos en línea horizontal con las muñecas en una posición neutra y cómoda cuando utilice el teclado, la almohadilla de ...
  • Página 48: Retirar O Instalar Módulos De Memoria

    1 Ordenador colocado directamente delante del usuario 2 Muñecas relajadas y planas 3 Brazos al nivel de la mesa Retirar o instalar módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria. AVISO: apague el ordenador y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo periférico o retirar un módulo de memoria  para evitar un posible daño en la placa base. 1. Apague el ordenador y todos los dispositivos periféricos. 2. Desconecte el ordenador y los periféricos de la alimentación de CA para reducir el peligro potencial de daños personales o descarga  eléctrica. Además, desconecte cualquier línea telefónica o de telecomunicación del ordenador. 3. Retire la batería principal del compartimento para la batería y la segunda batería (si la hubiere) del compartimento de opciones. 4. Conéctese usted mismo a tierra por el procedimiento de tocar una superficie metálica sin pintura del panel de entrada y salida (E/S) en la  parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, periódicamente toque el panel de E/S para disipar la electricidad estática que pudiera dañar los componentes internos.  Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del ordenador. Para evitar el daño por descargas  electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (como un módulo de memoria, por ejemplo), descargue la  electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el panel de E/S del equipo. A medida que continúe trabajando en el interior del equipo, periódicamente toque un conector de E/S para descargar la energía estática que se ...
  • Página 49 AVISO: consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad incluidas al principio  de esta guía. Regresar a la página de contenido...
  • Página 50: Sugerencias Para La Conservación

    Volver a la página Contenido Conservación de energía: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Sugerencias para la conservación Activación del modo de hibernación Modos de conservación de energía Activación del modo de suspensión Propiedades de opciones de energía Activa el modo de suspensión con almacenamiento en disco Propiedades de la administración de energía Combinaciones de teclas de ahorro de energía Activación del modo de espera ® Emblema de ENERGY STAR Sugerencias para la conservación Para Microsoft® Windows® 2000 y Windows Me, introduzca modo de espera o de hibernación para ralentizar o apagar el ordenador cuando está inactivo. En Windows NT®, introduzca modo de suspensión...
  • Página 51: Propiedades De Opciones De Energía

    NOTA: Dell crea una partición S2D del tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Use la utilidad de  suspensión con almacenamiento en disco para eliminar el archivo, para aumentar su tamaño o para agregar el archivo S2D si fue  eliminado. Para obtener más información acerca de la alteración o creación de un archivo de suspensión a disco, consulte el archivo  readme.S2D que se encuentra en la carpeta Utilidades de Dell en su unidad de disco duro o en el CD Drivers y herramientas que vino con su ordenador.   Para activar el modo suspensión con almacenamiento en disco, consulte "Activación del modo suspensión con almacenamiento en disco". Propiedades de opciones de energía La ventana Propiedades de Opciones de energía (en Windows 2000 y Windows Me) permite programar el ordenador para que entre en el...
  • Página 52: Propiedades De La Administración De Energía

    Combinaciones de energía: permite seleccionar un modo de energía.  Seleccione la opción Equipo portátil para ahorrar energía de la batería mientras el ordenador se encuentra en modo de  espera. Si está seleccionada la opción Siempre activo, la duración de la batería puede ser mucho más corta cuando se  encuentre en el modo de espera. Alarmas: permite establecer las opciones Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de  batería para avisarle cuando la batería del ordenador se encuentre por debajo de un porcentaje determinado. Cuando recibe el  ordenador, las opciones Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería no están  activadas. Dell recomienda que no seleccione estas opciones. Medidor de batería: permite ver el porcentaje de carga de la batería que queda cuando el ordenador está funcionando con la  energía de la batería.  La pestaña Avanzado le permite especificar las acciones (espera, hibernación o apagado) del botón de alimentación, la  combinación de teclas de ahorro de energía (botón de espera), y del cierre de la pantalla. Hibernar: permite activar la función de hibernación.  Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información acerca de Propiedades de Opciones de energía. Propiedades de la administración de energía Si está utilizando Windows NT, Dell proporciona software Softex compatible con el controlador de administración de energía, que le permite ...
  • Página 53: Activación Del Modo De Suspensión

    Para reanudar el funcionamiento, pulse el botón de alimentación. Es posible que transcurran varios segundos antes de que el ordenador reanude  su actividad. Presione la combinación de teclas de ahorro de energía (botón de espera) <Fn><Esc>, cierre la pantalla o presione el botón de alimentación,  dependiendo de como configuró las opciones de botones de alimentación de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Para reanudar el funcionamiento, pulse el botón de alimentación. Es posible que transcurran varios segundos antes de que el ordenador reanude su  actividad. Si tiene conectado un monitor externo al cerrar la pantalla, el ordenador no activará el modo de hibernación. Todavía puede usar el monitor  externo. Si el ordenador detecta una alarma de activación o recibe una llamada de módem mientras está apagada la pantalla, procesa la alarma o  responde a la llamada. Después de que se interrumpa esta actividad, transcurrirá 1 minuto antes de que se reactive el modo de hibernación. NOTA: Es posible que algunas tarjetas PC no funcionen correctamente al reanudar el funcionamiento después de  estar en el modo de hibernación. Si tiene algún problema con una tarjeta, extráigala y vuelva a insertarla. Activación del modo de suspensión Pulse <Fn><Esc> (o <Scroll Lock><Esc> (Bloq Despl y Esc) en un teclado externo si la opción External Hot Key (Tecla aceleradora externa) está activada en el programa de configuración del sistema). Para reanudar la actividad tras el modo de suspensión pulse el botón  de alimentación. Es posible que transcurran varios segundos antes de que el ordenador reanude su actividad. Cierre la pantalla. Si establece  la opción Display Close (Apagar monitor), en el programa de configuración del sistema, en Suspend (Suspender), el ordenador entrará en el modo de suspensión cuando se cierre la pantalla. Para reanudar el trabajo, encienda la pantalla. Es  posible que transcurran varios segundos antes de que el ordenador reanude su actividad. Si tiene conectado un monitor externo al cerrar la pantalla, el ordenador no activará el modo de suspensión. Todavía puede usar el monitor ...
  • Página 54: Volver A La Página Contenido

      Activar el modo S2D Pulse <Fn><a> (o <Fn><q> en un teclado en Pulse el botón de alimentación. francés). Emblema de ENERGY STAR® ® El programa de los ordenadores ENERGY STAR de EPA es un proyecto conjunto entre EPA y los fabricantes de ordenadores para reducir la contaminación del aire mediante la promoción de los productos que ahorran energía. La EPA calcula que el uso de ordenadores ENERGY ...
  • Página 55: Introducción

    Volver a la página Contenido Avisos sobre regulación: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Introducción Aviso CE (Unión Europea) Cómo desechar las baterías Información para NOM (únicamente para México) Aviso de marca CE Introducción Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a  través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad o  degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico  aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication Services). Estos servicios autorizados,  junto con emisores no intencionados como dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno electromagnético. ...
  • Página 56: Cómo Desechar Las Baterías

    "Sustitución de una batería en el compartimento de la batería". La pila de tipo botón es de larga  duración y es muy posible que nunca necesite reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá realizar el proceso una  persona del servicio técnico autorizado. No deposite estas baterías junto con otros desechos domésticos. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para  obtener la dirección del contenedor de pilas más cercano. Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento de los requisitos  de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.  Dell Computer de México,  Embarcar a: S.A. de C.V. al Cuidado ...
  • Página 57: Prepararse Para Trabajar En El Interior Del Ordenador

    Volver a la página Contenido Cómo desmontar y sustituir componentes: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Prepararse para trabajar en el interior del ordenador Sustitución de una unidad de disco duro primaria Cómo desmontar o instalar módulos de memoria Prepararse para trabajar en el interior del ordenador NOTA: Si es necesario, imprima estas instrucciones para poder consultarlas antes de continuar. Antes de comenzar a trabajar en el equipo, realice los pasos siguientes.
  • Página 58: Cómo Desmontar O Instalar Módulos De Memoria

    4. Extraiga la nueva unidad de disco duro de su embalaje. Guarde el embalaje original para utilizarlo cuando necesite almacenar o transportar la unidad de disco duro. AVISO: Si la unidad no entra fácilmente, tire hacia fuera e inténtelo de nuevo. Para evitar daños, no fuerce la unidad dentro del  compartimento. 5. Empuje suavemente la nueva unidad de disco duro hacia el interior del compartimento de la unidad hasta que la puerta de la unidad esté  alineada con la carcasa del ordenador. 6. Empuje la puerta de la unidad hasta que encaje en su sitio. 7.
  • Página 59 Realice las tareas como se describe en la sección "Prepararse para trabajar en el interior del ordenador". 2. Cierre la pantalla, y coloque el ordenador hacia abajo.   3. Extraiga el tornillo de la cubierta del módulo de memoria (situado junto al icono con la etiqueta "K/M") y retire la cubierta del módulo de  memoria. 4. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente. Separe con cuidado las fichas interiores metálicas del zócalo del módulo de memoria y, a continuación, levante el módulo del zócalo. 5. Conéctese a tierra y desembale el nuevo módulo de memoria del paquete de actualización.  6. Si necesita instalar módulos de memoria en dos zócalos, instale un módulo de memoria en el zócalo con la etiqueta "JDIM 1" ("DIMM A")  antes de instalar un módulo en el zócalo con la etiqueta "JDIM 2" ("DIMM B"). ...
  • Página 60 Si sólo tiene un sólo módulo de memoria, instálelo en el zócalo "JDIM 1" ("DIMM A"). Los módulos de memoria están diseñados de modo que sus zócalos encajen en una sola dirección. Las ranuras de la placa base  tienen muescas para que el módulo de memoria pueda insertarse firmemente sólo de una manera. 7. Si no escucha un chasquido conforme cada extremo del módulo de memoria se inserta en las lengüetas metálicas, desmonte el módulo de  memoria y reinstálelo.  AVISO: Si el módulo de memoria no encaja o es difícil de cerrar después de la instalación, es posible que haya instalado el módulo  de memoria incorrectamente o en las ranuras erróneas. Retire el módulo de memoria e instálelo nuevamente. No cierre a la fuerza la  cubierta del módulo de memoria para evitar dañar el ordenador. 8. Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria. Tenga cuidado de no apretar el tornillo demasiado. 9. Conecte su ordenador y los dispositivos a la fuente de corriente eléctrica y enciéndalos. Al reinicializarse el ordenador, éste detecta la presencia de memoria adicional y actualiza automáticamente la información de  configuración del sistema. Compruebe que se muestra el total de memoria correcto. Si es necesario, repita los pasos 1 a 8 hasta que  el total de memoria sea correcto. Volver a la página Contenido...
  • Página 61: Acerca De Las Contraseñas

    Volver a la página Contenido Contraseñas y seguridad: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Acerca de las contraseñas Utilización de una contraseña de unidad de disco duro Uso de una contraseña primaria Asignación de una etiqueta de propiedad Uso de una contraseña de administrador Uso de una ranura para cable de seguridad Acerca de las contraseñas Una contraseña primaria impide el acceso de personas no autorizadas al ordenador al iniciar el sistema. Se puede utilizar una contraseña de  administrador en lugar de la contraseña primaria. Una contraseña de unidad de disco duro ayuda a impedir el acceso de personas no  autorizadas a los datos almacenados en la unidad de disco duro, aunque se coloque el dispositivo en otro ordenador. NOTAS: las tres contraseñas están desactivadas cuando se recibe el ordenador. Deberá asignar estas contraseñas si necesita la  protección con contraseña del ordenador. Es posible que algunas compañías asignen alguna o todas las contraseñas antes de  distribuir el ordenador.
  • Página 62: Utilización De Una Contraseña De Unidad De Disco Duro

    Puede utilizar también la utilidad Asset Tag (Etiquetas de propiedad) para introducir una etiqueta de propietario que aparezca en la pantalla de  inicio de sesión del sistema así como con la solicitud de contraseña primaria.  Visualización de los números existentes de etiquetas de propiedad y servicio 1. Inicialice el ordenador desde un disquete de MS-DOS® o un CD. 2. Teclee cd c:\Dell\Util y oprima <Enter>. 3. Escriba asset y pulse <Intro>. Asignación de un número de etiqueta de propiedad Un número de etiqueta de propiedad puede tener hasta diez caracteres; es válida cualquier combinación de caracteres con exclusión de los  espacios. 1. Inicialice el ordenador desde un disquete de MS-DOS o un CD.
  • Página 63: Uso De La Ranura Para Cable De Seguridad

    4. Cuando el ordenador le pida que verifique el número de etiqueta de propiedad, escriba y y pulse <Intro>. El sistema muestra el número de etiqueta de propiedad nuevo o modificado y el número de la etiqueta de servicio. Eliminación de un número de etiqueta de propiedad 1. Inicialice el ordenador desde un disquete de MS-DOS o un CD. 2. Escriba cd c:\Dell\Util y pulse <Intro>. 3. Escriba asset /d/ y pulse <Intro>. Asignación de una etiqueta de propietario Una etiqueta de propietario puede tener hasta 48 caracteres; es válida cualquier combinación de letras, números y espacios. 1. Inicialice el ordenador desde un disquete de MS-DOS o un CD.
  • Página 64 Los dispositivos antirrobo diseñados para los ordenadores portátiles incluyen un segmento de metal trenzado con un dispositivo de bloqueo  conectado y una tecla asociada. NOTA: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que funcionará con una ranura para cable de seguridad. Volver a la página Contenido...
  • Página 65: Entrada Y Salida Del Programa De Configuración Del Sistema

    Volver a la página Contenido Utilización del programa de configuración del sistema: Guía del usuario de Dell™  Latitude™ C800 Introducción Cambio de los modos de impresión Entrada y salida del programa de configuración del sistema Cambio de los puertos COM Pantallas de configuración del sistema Activación del sensor IR Cambio de la secuencia de inicialización NOTA: Esta sección proporciona información general acerca del uso del programa de configuración del sistema. Para obtener  información detallada acerca de las opciones y configuración, acceda al programa de configuración y desplácese por las pantallas o  visite el sitio de asistencia técnica de Dell en http://support.dell.com. Introducción NOTA: Los sistemas operativos ACPI, como Microsoft® Windows® Me y Windows 2000, configuran automáticamente la mayoría de  las opciones de configuración disponibles en el programa de configuración del sistema, y sustituyen las opciones introducidas  mediante dicho programa. Una excepción es la opción External Hot Key (Tecla aceleradora externa), que sólo se puede activar o  desactivar mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información acerca de las características de  configuración de estos sistemas operativos, consulte la Ayuda de Microsoft Windows. Puede utilizar el programa de configuración del sistema de la siguiente manera:  Para definir o cambiar opciones que puede seleccionar el usuario, por ejemplo, la contraseña o funciones de administración de energía. Para verificar información sobre la configuración actual del ordenador, como la cantidad de memoria del sistema. En el caso de algunas opciones de configuración es necesario reiniciar el ordenador antes de que los cambios se hagan efectivos. Los cambios  de otras opciones tienen efecto inmediato. El texto de la ayuda en la esquina superior derecha de las pantallas del programa de configuración  del sistema le indica si el ordenador debe reinicializarse.
  • Página 66: Cambio De La Secuencia De Inicialización

    del BIOS (Basic Input/Output System, sistema básico de entrada y salida). Options (Opciones) El cuadro que aparece en la mitad izquierda de las pantallas muestra opciones que definen el hardware instalado en el ordenador y las características de conservación de la energía y de seguridad. Los campos que se encuentran junta a las opciones contienen valores de configuración. Los valores que aparecen con brillo en la pantalla  pueden cambiarse. Las opciones o valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el ordenador) aparecen con menos brillo.
  • Página 67 1. Establezca la opción Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) en una selección COM (se recomienda COM3 ). 2. Establezca la opción Infrared Mode (Modo de infrarrojos) como Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento). Volver a la página Contenido...
  • Página 68 Introducción Antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica, realice las tareas siguientes que le ayudarán a resolver algunos  problemas del ordenador: 1. Lea las instrucciones de seguridad que aparecen en la guía Información del sistema y la sección "Qué necesita saber". 2. Ejecute los Diagnósticos Dell para ayudarle a detectar problemas rápidamente. 3. Realice el procedimiento correspondiente al componente o equipo que funciona incorrectamente. Si necesita instrucciones, pulse sobre un tema del menú al principio de esta página. NOTA: Cuando vea la pregunta "¿Está resuelto el problema?" en un procedimiento de solución de problemas, realice la operación  que ha causado el problema para comprobar si sigue ocurriendo.
  • Página 69 11. Vuelva a instalar la unidad de disco duro. 12. Vuelva a instalar el compartimento modular y las tarjetas PC que extrajo. 13. Vuelva a colocar las baterías que extrajo. 14. Vuelva a conectar el ordenador y los periféricos a una toma de corriente y enciéndalos. 15. ¿Funciona correctamente el ordenador? Sí. El problema está resuelto.  No. Si el ordenador puede inicializarse, ejecute los Diagnósticos Dell para identificar los daños del  ordenador. Si el ordenador no puede inicializarse, consulte la sección "No se recibe alimentación". Si no puede identificar los componentes dañados, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Ordenador caído o ...
  • Página 70 No. El adaptador de CA puede estar defectuoso. Siga con el paso 5. 4. Encienda el ordenador. ¿Se enciende  el indicador? Sí. El problema está resuelto. No. Siga con el paso 5. 5. póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.  No se recibe Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza los pasos siguientes: alimentación cuando se ...
  • Página 71 Para probar este indicador, inserte un disquete en la unidad y escriba dir a: en el indicador de MS-DOS y del sistema. (El indicador pulse la tecla <Intro>.  de acceso a la unidad de Asegúrese de que el disquete no está protegido contra escritura, si está tratando de copiar datos en el mismo. disquete parpadea mientras Ejecute las pruebas Diskette (Disquete) como se describe en la sección "Diagnósticos Dell". el ordenador realiza esta comprobación en una unidad  Pruebe a insertar otro disquete en la unidad. Si el nuevo disquete funciona, puede que el original esté  de disquete). defectuoso. Compruebe la configuración en el submenú Page One (Página 1) del programa de configuración del sistema.
  • Página 72 NOTA: Debido a las diferentes convenciones que se utilizan actualmente en el sector, no todos los discos DVD funcionan en todas las unidades de DVD. Ejecute las pruebas IDE Devices (Dispositivos IDE) como se describe en la sección "Diagnósticos Dell". Apague el ordenador y desconecte la unidad del compartimento modular. Vuelva a colocar la unidad y encienda el ordenador.
  • Página 73 Sí. Siga con el paso 8. No. Cargue el driver y vuelva al paso 1 para comenzar de nuevo este procedimiento. Para cargar el driver, utilice el ResourceCD (CD de recursos) incluido con el ordenador de Dell. 8. Inserte un disquete de inicialización en la unidad A y reinicialice el ordenador. 9. Escriba x: (donde x es la unidad) y pulse <Intro>. A continuación, escriba dir y pulse <Intro>. ¿Muestra MS- DOS el contenido del directorio raíz de la unidad?
  • Página 74 Sí. La unidad de disco duro puede contener un sistema operativo dañado o tener sectores defectuosos.  Vuelva a instalar el sistema operativo como se describe en la documentación incluida con él. Si con la  reinstalación del sistema operativo no se corrige el problema, continúe en el paso 9. No. Siga con el paso 9. 9. póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.  Conflictos de hardware Los conflictos de hardware se producen cuando el sistema operativo detecta un dispositivo que tiene una configuración incorrecta. Para comprobar si hay algún conflicto, realice los pasos siguientes:  Los conflictos de 1.
  • Página 75: Asegúrese De Que La Tarjeta

    Durante POST, el Considere la conveniencia de instalar memoria del sistema adicional. ordenador comprueba Ejecute la prueba System Memory (Memoria del sistema) como se describe en "Diagnósticos Dell". la memoria del ordenador, y Vuelva a colocar los módulos de memoria.  después escribe y lee en los  Reinicie el ordenador.
  • Página 76 Sí. Siga con el paso 8. No. Siga con el paso 9. 8. ¿Ha aparecido un mensaje de error? Sí. Consulte la sección "Descripción de los mensajes de error", para buscar el mensaje junto con su explicación. Si no encuentra el mensaje, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.  No. Si aún tiene problemas con la pantalla, pero ésta no aparece totalmente en blanco, ejecute el grupo  de dispositivos Video de los Diagnósticos Dell. Después, póngase en contacto con Dell para solicitar  asistencia técnica.  9. Apague el ordenador y conecte un monitor externo a éste.  10. Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. ¿Puede leerse el ...
  • Página 77 3. Apague el sistema y los dispositivos que estén conectados al mismo. Desconecte del ordenador todos los  dispositivos. Conecte otro monitor externo al ordenador. Si no dispone de otro monitor externo, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. 4. Reinicialice el ordenador, y ajuste el brillo y el contraste del monitor. Espere un minuto a que el ordenador inicialice sus componentes.
  • Página 78 1. Inserte el ResourceCD (CD de recursos) en la unidad de CD, reinicialice el ordenador y ejecute la prueba Mouse (Ratón) del grupo de dispositivos Pointing Devices (Dispositivos apuntadores) de los Diagnósticos  Dell. La prueba Mouse (ratón) comprueba la funcionalidad del controlador del ratón (que afecta al movimiento  del puntero en la pantalla) y la operación de los botones de la almohadilla de contacto.  2. ¿Han concluido satisfactoriamente las pruebas?  Sí. El controlador funciona correctamente. Si persiste el problema, llame a Dell para solicitar asistencia técnica.  llame a Dell para solicitar asistencia técnica. 1. Pulse las teclas <Bloq Num>, <Bloq Depl> y <Bloq Mayús>.  ...
  • Página 79 9. Encienda el ordenador. ¿Reconoce el ordenador el teclado integrado? Espere un minuto a que el ordenador inicialice sus componentes. Después, utilice el teclado integrado  del ordenador para escribir algunos caracteres. ¿Aparecen los caracteres en la pantalla? Sí. El teclado externo puede estar defectuoso. Ejecute el grupo de dispositivos PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT) en los Diagnósticos Dell. Si no puede aislar el problema con la ejecución de los diagnósticos, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.  No. Siga con el paso 10. 10. póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. ...
  • Página 80 Sí. Probablemente necesite un nuevo cable para el dispositivo. llame a Dell para solicitar asistencia del problema puede ser técnica. cualquiera de los siguientes: No. Siga con el paso 4. Una conexión  defectuosa entre el 4. Apague el ordenador y el dispositivo serie y cambie éste por un dispositivo comparable que funcione. puerto de E/S y el dispositivo Por ejemplo, si el problema se produce en el ratón serie, cámbielo por un ratón serie que sepa que ...
  • Página 81 No. póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.  La impresora Comprobaciones básicas: conectada al puerto paralelo no funciona  Compruebe las conexiones del cable de la impresora. Asegúrese de que el cable de la impresora está  conectado correctamente al ordenador. Pruebe la toma de corriente eléctrica. Compruebe que la impresora está enchufada a una toma de corriente  eléctrica que funciona. Asegúrese de que la impresora está encendida. Lista de verificación de diagnósticos Rellene la a medida que realiza los pasos siguientes: 1. Apague la impresora y el ordenador. 2. Cambie el cable de la impresora por otro que sepa que funciona.
  • Página 82: Procesador

    Volver a la página Contenido Especificaciones técnicas: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Procesador Adaptador de CA Tarjetas PC Dimensiones Memoria Factores ambientales (ordenador) Conectores Almohadilla de contacto Audio Palanca de seguimiento Vídeo Módem Pantalla Formatos de CD/DVD compatibles Unidades ópticas fijas Teclado Batería Procesador Microprocesador Microprocesador Pentium® III de Intel®. Conjunto de chips del sistema Intel 815e Memoria caché L2...
  • Página 83: Conectores

    Dos conectores compatibles con USB Acoplamiento conector para un dispositivo de acoplamiento de Dell Salida de TV y de S-Video Conector DIN en miniatura de 7 patas para S-Video (el cable del adaptador admite vídeo  compuesto y S/PDIF)
  • Página 84 Memoria de vídeo 16 MB (estándar) 32 MB (máximo) Resolución, colores y frecuencia de refresco de pantalla  Televisión como pantalla  Actualización disponible de  secundaria con actualización  Resolución Colores del monitor monitor externo disponible 640 x 480 (VGA) 256 (8 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 65 K (16 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 4,2 B (32 bits)
  • Página 85 1280 x 1024 (32 bits) 32 1400 x 1050 (32 bits) 32 1600 x 1200 (32 bits) 32 Pantalla Tipo SXGA+ en color de matriz activa (TFT) UXGA en color de matriz activa (TFT) Dimensiones (área activa): 15 pulgadas Alto 228,1 mm (9 pulgadas) Ancho 304,1 mm (12 pulgadas) Diagonal...
  • Página 86: Dimensiones

    Batería de iones de litio de 8 acumuladores (soporte de dos baterías mediante el  Tipo compartimento modular) Dimensiones: Alto 21,5 mm (0,83 pulgadas) Profundidad 88,5 mm (3,48 pulgadas) Ancho 139,0 mm (5,47 pulgadas) Peso 8 acumuladores: 0,39 kg (0,39 kg) Voltaje 14,8 VCC Capacidad 8 acumuladores: 59,0 WH Tiempo de carga (aproximado) Ordenador encendido 2,5 horas ...
  • Página 87: Factores Ambientales (Ordenador)

    3,28 kg (7,22 libras) con un módulo de viaje instalado en el compartimento modular Peso  3,48 kg (7,68 libras) con una unidad de disquete estándar instalada en el compartimento  modular Ordenadores con pantalla de 14,1 pulgadas: Alto 44 mm (173 pulgadas) Ancho 326,1 mm (12,84 pulgadas) Profundidad 276 mm (10,87 pulgadas) 2,98 kg (6,58 libras) con un módulo de viaje instalado en el compartimento modular Peso  3,18 kg (7,02 libras) con una unidad de disquete estándar instalada en el compartimento  modular El peso real del ordenador depende de su configuración.  Factores ambientales (ordenador) Temperatura: En funcionamiento de 0 ° a 35 °C (de 32 ° a 95 °F) En almacenamiento de -40 ° a 65 °C (de -40 ° a 149 °F) Humedad relativa (máximo): En funcionamiento del 10% al 90% (sin condensación)
  • Página 88: Palanca De Seguimiento

    Peso 6,5 g (6,52 g) Alimentación: Voltaje de alimentación 5 V ± 0,5 VCC Corriente de alimentación 25 mA (máxima en funcionamiento para la palanca de seguimiento y la almohadilla de  contacto combinadas) de acuerdo con IEC-801-2  Palanca de seguimiento Interfaz Compatible con PS/2 Resolución de posición X/Y  250 cómputos/seg. @100gf Tamaño: sobresale 0,5 mm (0,02 pulgadas) por encima de los rótulos de las teclas Alimentación: Voltaje de alimentación 5 V ± 0,5 VCC Corriente de alimentación 25 mA (máxima en funcionamiento para la palanca de seguimiento y la almohadilla de  contacto combinadas) de acuerdo con IEC-801-2 Módem...
  • Página 89 Volver a la página Contenido...
  • Página 90: Identificación Del Ordenador

    Volver a la página Contenido Viajes con el ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Identificación del ordenador Viajes en avión Embalaje del ordenador Si pierde el ordenador o se lo roban Consejos para el viaje  Identificación del ordenador Adjunte una etiqueta con su nombre o una tarjeta de visita al ordenador, o utilice un marcador permanente o un cliché para escribir una  marca identificadora exclusiva (como el número del carnet de conducir) en el ordenador. Si se recupera un ordenador perdido o robado, tal  marca lo identifica como su propiedad. Escriba la secuencia de la etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, aparte del ordenador o del maletín de transporte. Si pierde el  ordenador o se lo roban, utilice la secuencia de la etiqueta de servicio para informar a los oficiales de una comisaría o a Dell. Utilice un editor de texto (como la utilidad Microsoft® Windows® Notepad) para crear un archivo en el escritorio de Windows llamado if_found. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono) en este archivo.
  • Página 91: Viajes En Avión

    Haga que el personal de seguridad del aeropuerto inspeccione el ordenador manualmente. Si el ordenador pasa por un detector de metales, puede producirse una pérdida de datos. Si es estrictamente obligatorio pasar por un detector de metales, retire primero la unidad  de disco duro. Antes de utilizar el ordenador en el interior de un avión, lea la revista de instrucciones a bordo o pregunte a la tripulación para saber si su  uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohíben el uso de aparatos electrónicos durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohíben el  uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.  Si pierde el ordenador o se lo roban Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador. Incluya la secuencia de la etiqueta de  servicio en la descripción del ordenador. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el  número de teléfono de la comisaría. Si es posible, averigüe el nombre del responsable de la investigación. NOTA: Si conoce el lugar en el que ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de  dicha área. Si no lo sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida. Si el ordenador pertenece a una empresa, comuníqueselo a la compañía de seguros de la empresa. Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del ordenador. Proporcione la secuencia  de la etiqueta de servicio del ordenador, el número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que  denunció el extravío del ordenador. Si es posible, indique el nombre del responsable de la investigación. El técnico de asistencia de Dell registrará su informe con la secuencia de la etiqueta de servicio del ordenador y marcará el ordenador como  perdido o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha secuencia de la etiqueta de servicio, el sistema  identificará de inmediato que se trata de un ordenador robado o extraviado. El técnico intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de  la persona que llama. A continuación, Dell se pondrá en contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida o el robo del ordenador. Volver a la página Contenido...
  • Página 92 Volver a la página Contenido Uso del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Compartimento modular Tecla AccessDirect de Dell Unidad de disquete Controles de los altavoces Unidad de CD, CD-RW o de DVD Controles del cursor Pantalla Tarjetas PC Teclado y controles del teclado PRECAUCIÓN: No utilice el ordenador durante un período de tiempo prolongado con la base apoyada en su cuerpo. Con el  uso prolongado, se puede acumular calor en la base. El contacto continuado con la piel, puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras. ...
  • Página 93 4. Inserte el nuevo dispositivo y empújelo hasta que oiga un clic.  Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está encendido AVISO: Si el ordenador está acoplado, desacóplelo antes de instalar o quitar una unidad. Si desea instrucciones, consulte la  documentación del dispositivo de acoplamiento.  En Microsoft® Windows® Me 1. Pulse con el botón derecho sobre el icono  de la barra de tareas de Windows. 2. Pulse sobre Remove/Swap (Quitar o cambiar). 3. Cierre la pantalla y dé la vuelta al ordenador. 4. Extraiga el dispositivo. 5. Inserte el nuevo dispositivo y empújelo hasta que oiga un clic. 6. Pulse sobre OK (aceptar). A continuación, pulse de nuevo sobre Aceptar para cerrar la ventana de BayManager. 7.
  • Página 94: Unidad De Disquete

    6. Inserte el nuevo dispositivo y empújelo hasta que oiga un clic. 7. Presione el botón de encendido para reanudar la operación desde el modo de espera. 8. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el ordenador. 9. Cuando Windows se reanude y reconozca el nuevo dispositivo, pulse sobre Cerrar. Unidad de disquete Para usar la unidad de disquete: 1. Inserte un disquete de 3,5 pulgadas en la unidad con la etiqueta hacia arriba e insertando el borde de metal en primer lugar. 2.
  • Página 95 3. Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja. AVISO: Si el disco no está situado correctamente, pueden dañarse la unidad o el soporte. 4. Ajuste el disco en la bandeja giratoria. 5. Empuje la bandeja para volver a ponerla en la unidad. La función de reproducción automática puede interferir con las funciones de administración de energía del ordenador. Si Dell instaló el sistema  operativo, ya está desactivada la función de reproducción automática. Si reinstala el sistema operativo o si lo instaló usted mismo, asegúrese de  desactivar la función de reproducción automática si desea utilizar la unidad. Consulte la sección "Conservación de energía". Si necesita instrucciones para cambiar la opción Auto Insert Notification (Aviso de inserción automática), consulte la guía del usuario del ...
  • Página 96: Teclado Y Controles Del Teclado

    Teclado y controles del teclado  Las combinaciones de teclas permiten: Utilizar el teclado numérico. Entrar en los modos de administración de energía Controlar la configuración de pantalla. Controlar la tecla AccessDirect de Dell Ajustar el volumen de los altavoces NOTA: En un teclado externo, utilice <Scroll Lock> (Bloq Despl) con las teclas correspondientes si la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) está activada en el programa de configuración del sistema.  Teclado numérico El teclado numérico comparte algunas teclas del teclado del ordenador. Los números compartidos y los caracteres de símbolo se muestran a la  derecha de las teclas. Cuando active el teclado numérico,   la luz se encenderá.
  • Página 97: Tecla Accessdirect™ De Dell

    Para obtener información sobre cómo utilizar la tecla AccessDirect, y cómo ver o cambiar las asignaciones de la tecla, consulte la ayuda de  AccessDirect: 1. Abra el programa Dell AccessDirect de una de las siguientes maneras: Pulse dos veces sobre el icono de AccessDirect en la bandeja de sistema de la barra de tareas de Windows (normalmente se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla).
  • Página 98: Controles De Los Altavoces

    NOTA: En un teclado externo, utilice <Scroll Lock> (Bloq Despl) con las teclas correspondientes si la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) está activada en el programa de configuración del sistema. Función Combinación de teclas Subir el volumen Bajar el volumen Activar o desactivar los altavoces Controles del cursor Si su ordenador está equipado con el dispositivo apuntador integrado Dell DualPoint que incluye dos tipos de dispositivos apuntadores del  cursor que realizan las funciones tradicionales del ratón: la almohadilla de contacto y la palanca de seguimiento. Puede seleccionar entre utilizar sólo la almohadilla de contacto, sólo la palanca de seguimiento o ambas al mismo tiempo.  El software del dispositivo DualPoint permite ajustar las selecciones, como la sensibilidad, movimiento y, arrastre y suelte las características para  la almohadilla de contacto y la palanca de seguimiento.  NOTA: Si la opción Pointing Device del programa de configuración del sistema está establecida en Touch Pad-PS/2 Mouse (Almohadilla de contacto-ratón PS/2, la selección predeterminada), puede utilizar el dispositivo DualPoint y un ratón externo.  ...
  • Página 99 Para pulsar dos veces sobre un objeto, sitúe el cursor en el objeto y, a continuación, toque dos veces la almohadilla de contacto o el botón  izquierdo de la misma. Uso de la palanca de seguimiento Los dos botones de la palanca de seguimiento, situados entre la almohadilla de contacto y la barra espaciadora del teclado, corresponden a los botones derecho e izquierdo de un ratón estándar  Para mover el cursor, oprima la palanca de seguimiento con el dedo índice. Presione hacia arriba o hacia abajo para mover el cursor hacia  la parte superior o inferior de la pantalla, y hacia la izquierda o hacia la derecha para mover el cursor hacia la izquierda o derecha de la pantalla.
  • Página 100 2. Alinee una nueva protección con el dispositivo cuadrado de la palanca de seguimiento y tire hacia abajo con suavidad. 3. Pruebe la palanca de seguimiento para comprobar si se ha insertado correctamente la protección. Tarjetas PC Para obtener información sobre las tarjetas PC admitidas, consulte la sección "Especificaciones técnicas". NOTAS: Las tarjetas PC no son dispositivos de inicialización. El "tipo" de tarjeta se refiere a su grosor, no a su funcionalidad. El ordenador reconoce automáticamente la mayor parte de las tarjetas de E/S y carga el driver de dispositivo asociado con la tarjeta. AVISO: Las tarjetas extendidas son versiones más largas de las tarjetas PC estándar. Se acoplan en el ordenador y funcionan  correctamente. Tenga en cuenta estas precauciones cuando utilice las tarjetas PC extendidas: Asegúrese de que nada golpea el extremo expuesto de una tarjeta extendida instalada, ya que podrían producirse daños en la  placa base.  Desmonte siempre una tarjeta PC extendida antes de colocar su ordenador en su estuche. Pruebe a instalar una tarjeta extendida en la ranura superior de tarjetas PC y así dejar espacio para una segunda tarjeta PC. Extracción de tarjetas PC y unidades en blanco AVISO: Antes de retirar una tarjeta del ordenador, utilice la herramienta de configuración de tarjetas PC de la barra de tareas para ...
  • Página 101 No necesita apagar el ordenador ni salir del modo de suspensión o de espera para instalar una tarjeta PC. 1. Si es necesario, retire el panel protector de la ranura para tarjetas PC. 2. Inserte la tarjeta y presione firmemente hasta que la tarjeta quede asentada por completo. Si no está clara la orientación de la tarjeta, consulte la documentación incluida con ésta. 3. Si siente demasiada resistencia al insertarla, no fuerce la tarjeta. Verifique la orientación de la tarjeta e intente nuevamente. Configuración de tarjetas PC La utilidad de configuración de tarjetas PC realiza las siguientes funciones: Notifica si hay una tarjeta insertada y especifica la configuración de la misma Carga automáticamente el driver de dispositivo apropiado si está disponible en la unidad de disco duro Pide que se instalen los drivers si no están disponibles en la unidad de disco duro Volver a la página Contenido...
  • Página 102: Garantía De Un Año Del Fabricante Para El Usuario Final (Sólo Para Latinoamérica Y El Área Del Caribe)

    Volver a la página Contenido Garantía y política de devoluciones: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ C800 Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) Garantía Dell garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano  de obra y diseño que afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra. Los productos sobre los que  se hagan reclamaciones fundadas, serán reparados o reemplazados, a discreción de Dell, sin coste para el usuario. Dell será propietaria de  todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas y reacondicionadas de diversos fabricantes para efectuar  reparaciones y fabricar componentes de repuesto. Exclusiones Esta garantía no se aplica a defectos que son resultado de: instalación, uso o mantenimiento incorrectos o inadecuados; acciones o ...

Este manual también es adecuado para:

Pp01x

Tabla de contenido