Página 100
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
Página 101
Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará...
Página 102
Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
Página 103
Dell™ Latitude™ C840 Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 104
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Página 105
..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
Página 106
Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
PC” o “Si deja caer o daña el equipo” en la Guía del Usuario en línea. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario para conseguir la adecuada información de contacto).
“Uso de la batería” en la Guía del usuario de Dell. La batería de reserva es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá...
Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados. R e c u r s o s y h e r r a m i e n t a s d e a s i s t e n c i a...
Página 115
Sitio Web de asistencia Vaya a support.dell.com y complete el registro de datos: técnica de Dell • Obtenga ayuda sobre cuestiones generales, preguntas • Preguntas frecuentes acerca de la instalación y solución de problemas (Ask...
Configuración del equipo Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de corriente.
Página 117
B o t ó n d e e n c e n d i d o NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Guía de infor mación del sistema...
Acerca del equipo Vista anterior PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio. G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
10 compartimiento modular indicadores de estado del dispositivo 11 botones de la palanca de rejilla de ventilación seguimiento y de la almohadilla de contacto 12 botón Dell™ AccessDirect™ indicadores de estado del teclado 13 botón de encendido teclado 14 micrófono palanca de...
unidad óptica fija conector de salida de TV S-vídeo ranura para cable de seguridad conector de módem conector de red altavoz Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
Vista posterior AVISO: para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
Vista inferior módulo de memoria y cubierta del módem pestillos de liberación del dispositivo cubierta de la minitarjeta PCI pestillo de acoplamiento del dispositivo G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
Los Diagnósticos se encuentran en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) que se incluye con el equipo. NOTA: Ejecute los diagnósticos de Dell antes de llamar a la asistencia técnica, ya que las pruebas de diagnóstico proporcionan información que podrá necesitar cuando haga la llamada.
Quite el CD de la unidad de CD, CD-RW o DVD. Cuando se inician los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo de Dell, seguida de un mensaje que indica que los diagnósticos se están cargando. Una vez cargados, aparecerá la ventana Diagnostics Menu (Menú...
Página 126
Conectar el equipo a un enchufe diferente de forma que equipo y receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
Página 128
Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada...
Página 130
Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso en que estos fueran aplicables. Proporcionar, en caso que sea necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así...
Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación.
Página 132
De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium ® y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
Página 134
® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Página 136
Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 00H448A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...