Dell Latitude C810 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Latitude C810:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Dell™ Latitude™ C810
System Information
Informations système
Informações sobre o Sistema
Información del sistema
Model PP01X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude C810

  • Página 1 Dell™ Latitude™ C810 System Information Informations système Informações sobre o Sistema Información del sistema Model PP01X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Contents English ........Français ........4 9 Português .
  • Página 5: System Information

    Dell™ Latitude™ C810 System Information w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 6 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, AccessDirect, and DellWare are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 7: Dell™ Latitude™ System Information

    Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, regulatory, and warranty information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
  • Página 8: Safety And Emc Instructions: Portable Computers

    Safety and EMC Instructions: Portable Computers The following information defines the meaning of symbols used in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions. Attention: Caution Risk of electric shock Risk of explosion Aircraft Risk of fire Use of this feature may be prohibited on aircraft Safety Instructions General...
  • Página 9 • Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
  • Página 10 Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Página 11 Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
  • Página 12: Emc Instructions

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its world-wide website at http://www.dell.com.
  • Página 13 Your Dell computer is designed to comply with applicable regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate the equipment. Additional regulatory information regarding your computer can be found in your online User’s Guide.
  • Página 14 "Troubleshooting Your Computer" in the User’s Guide that came with your computer. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell. (See "Getting Help" in the User’s Guide that came with your computer for the appropriate telephone number.)
  • Página 15: Ergonomic Computing Habits

    Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain. For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines when setting up and using your computer: •...
  • Página 16: When Removing Or Installing Memory Modules

    Computer positioned directly in front of user Wrists relaxed and flat Arms at desk level When Removing or Installing Memory Modules Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules.
  • Página 17: Protecting Against Electrostatic Discharge

    Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System Information guide.
  • Página 18: Getting Started

    Getting Started To set up your computer, perform the following steps: Unpack the accessories box (see “Accessories Box Contents”). Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
  • Página 19: Connecting The Ac Adapter

    Connecting the AC Adapter A C A d a p t e r C o n n e c t i o n Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see “Turning On the Computer”).
  • Página 20 Tu r n i n g O n t h e C o m p u t e r D e l l ™ L a t i t u d e ™ C 8 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n...
  • Página 21: Computer Components

    System status lights Modular bay Air intake Track stick and touch pad buttons Keyboard status lights Dell™ AccessDirect™ key Keyboard Power button Track stick Internal microphone D e l l ™ L a t i t u d e ™ C 8 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n...
  • Página 22 R i g h t S i d e V i e w Speaker IR sensor Optional network connector IEEE 1394 connector Optional modem connector PC Card slots Security cable slot Audio jacks Hard-disk drive bay Air intake D e l l ™ L a t i t u d e ™ C 8 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n...
  • Página 23 B a c k V i e w Fans Docking connector AC Adapter power connector Parallel connector PS/2 connector (for mouse, Serial connector keyboard, or keypad) Video connector USB connectors D e l l ™ L a t i t u d e ™ C 8 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n...
  • Página 24: Replacing The Main Battery

    CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion. Replace the battery only with the same or equivalent type purchased from Dell. You can use your computer’s battery in any Latitude™ C-Family computer except for the Latitude CS or CSx computers.
  • Página 25 NOTICE: Only use lithium ion batteries in your computer. The computer does not support nickel-metal hydride (NiMH) batteries. Before installing a new battery, check the battery’s charge by pressing the battery test button. The battery gauge will not light if the battery is completely drained.
  • Página 26 B a t t e r y R e m o v a l F r o m t h e B a t t e r y B a y Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated.
  • Página 27: Regulatory Notices

    Once you have determined your computer’s FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Página 28: Modem Regulatory Information

    FCC regulations: • Model number: PP01X • Company name: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Modem Regulatory Information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of...
  • Página 29 If you experience trouble with this telephone equipment, refer to the chapter titled "Getting Help" in your computer's User’s Guide or, for some computers, the section titled "Contacting Dell" in your computer's User’s Guide to find the appropriate telephone number for obtaining customer assistance.
  • Página 30: Nom Information (Mexico Only)

    (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 31: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Página 32: Getting Help

    Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it.
  • Página 33 To change the boot sequence, repeat steps 1 through 6, customizing the boot sequence to fit your needs. Then restart your computer. When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears.
  • Página 34 U.S., where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 35 If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
  • Página 36 Canada, where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 37 CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. These provisions apply to Dell’s one-year limited warranty only. For provisions of any service contract covering your system, refer to your invoice or the separate service contract that you will receive.
  • Página 38 If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Página 39 U.S., where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 40 You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the...
  • Página 41 If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Página 42 Canada, where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard- disk drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards.
  • Página 43 You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the...
  • Página 44: One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America And The Caribbean Only)

    If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Página 45 Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of...
  • Página 46: "Total Satisfaction" Return Policy (U.s. And Canada Only)

    If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from a Dell company, you may return them to Dell within 14 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case, the refund or credit will not include any shipping and handling charges shown on your invoice.
  • Página 47 This “Total Satisfaction” Return Policy does not apply to DellWare products, which may be returned under DellWare's then-current return policy. In addition, reconditioned parts purchased through Dell Spare Parts Sales in Canada are nonreturnable. D e l l ™ L a t i t u d e ™ C 8 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n...
  • Página 48 D e l l ™ L a t i t u d e ™ C 8 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n...
  • Página 49: Informations Système

    Dell™ Latitude™ C810 Informations système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 50 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que ceux de Dell.
  • Página 51: Dell™ Latitude™ - Informations Système

    Cette documentation comporte des informations sur la mise en route, la sécurité, la législation et la garantie relatives à votre ordinateur Dell, ainsi que sur les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
  • Página 52: Instructions De Sécurité

    • N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur. Ceci risque de court-circuiter les composants internes et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 53 Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec ce modem doit être de type 26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire conforme à la norme FCC RJ-11. Dell Latitude - Infor m ations système C 810...
  • Página 54: Alimentation (Instructions De Sécurité, Suite)

    Alimentation (Instructions de sécurité, suite) • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'usage d'un autre type d'adaptateur CA/CC peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.
  • Página 55 Ne la démontez pas. Manipulez avec une extrême précaution toute batterie endommagée ou présentant une fuite. Les électrolytes qui peuvent fuir de ses composants peuvent entraîner des blessures corporelles. Dell Latitude - Infor m ations système C 810...
  • Página 56: Voyages En Avion (Instructions De Sécurité, Suite)

    Certaines réglementations et/ou restrictions en matière de navigation aérienne peuvent s'appliquer à votre ordinateur Dell™ lorsque vous vous trouvez à bord d'un avion. Ainsi par exemple, il peut être interdit d'utiliser à bord tout appareil électronique personnel susceptible d'émettre de manière non intentionnelle des fréquences radio ou autres signaux...
  • Página 57: Instructions De Cem

    Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Pour les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander ce câble auprès de Dell à partir de son site Internet http://www.dell.com. •...
  • Página 58: Lorsque Vous Utilisez Votre Ordinateur

    évaporée. AVIS : Lorsque vous faites passer l'ordinateur d'un environnement à basse température à un environnement plus chaud, ou vice versa, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 59: Précautions Ergonomiques

    Si, après avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell. (Pour connaître le numéro à composer, reportez-vous à la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation livré avec l'ordinateur.)
  • Página 60 Variez vos activités. Essayez d'organiser votre travail de telle sorte à ne pas avoir à taper pendant une période prolongée. Lorsque vous arrêtez de taper, essayez d'avoir des activités nécessitant l'usage des deux mains. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 61 à l'intérieur de l'ordinateur. AVIS : Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique ou de retirer un module de mémoire afin d'éviter d'endommager la carte système. Dell Latitude - Infor m ations système C 810...
  • Página 62: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Pendant vos manipulations, touchez régulièrement un connecteur d'entrées-sorties afin de décharger toute électricité statique que votre corps peut avoir accumulée. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 63: Mise En Route

    Si possible, placez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail. L'avis suivant peut apparaître au fil de votre documentation Dell afin de vous rappeler ces précautions : AVIS : Reportez-vous à la section « Protecting Against Electrostatic Discharge (Protection contre les décharges électrostatiques) »...
  • Página 64 Câble pour modem en option Couvercles de trackstick Câble d'adaptateur audio numérique/TV Cordon d'alimentation pour Module de voyage l'adaptateur CA/CC Documentation du système CD Drivers and Utilities d'exploitation (Pilotes et utilitaires) de votre ordinateur Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 65: Connexion De L'adaptateur Ca/Cc

    Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation (voir « Mise en service de l'ordinateur »). REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Dell Latitude - Infor m ations système C 810...
  • Página 66 M i s e e n s e r v i c e d e l ' o r d i n a t e u r Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 67 Dispositif de blocage de l'écran Touchpad Écran Batterie Voyants d'état du système Baie modulaire Arrivée d'air Boutons du trackstick et du touchpad Voyants d'état du clavier Touche Dell™ AccessDirect™ Clavier Bouton d'alimentation Trackstick Microphone interne Dell Latitude - Infor m ations système C 810...
  • Página 68 Connecteur réseau Connecteur IEEE 1394 (en option) Connecteur de modem Logements pour carte PC (en option) Emplacement pour câble Prises jack audio de sécurité Baie de l'unité de disque dur Arrivée d'air Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 69 V u e a r r i è r e Ventilateurs Connecteur d'amarrage Connecteur d'alimentation pour Connecteur parallèle adaptateur CA/CC Connecteur PS/2 (pour souris, Connecteur série clavier ou pavé numérique) Connecteur vidéo Connecteurs USB Dell Latitude - Infor m ations système C 810...
  • Página 70 V u e d u c ô t é g a u c h e Tirette de lecteur optique fixe Emplacement pour câble de sécurité Lecteur optique fixe Haut-parleur Connecteur de sortie TV S-vidéo Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 71: Remplacement De La Batterie Principale

    Remplacez la batterie uniquement par une batterie identique ou équivalente achetée auprès de Dell. Vous pouvez utiliser la batterie de votre ordinateur sur tous les ordinateurs de série Latitude™ C à l'exception des ordinateurs de série Latitude CS ou CSx. N'essayez pas d'utiliser la batterie de votre ordinateur sur les ordinateurs de série CS ou CSx, et n'utilisez la batterie de ce type d'ordinateurs...
  • Página 72 Vous devez entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée. En fonction du mode de gestion d'alimentation de l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour revenir au fonctionnement normal. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 73 Obtenir de l'aide Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation. Si vous avez un problème d'ordinateur et que vous ne parvenez pas à...
  • Página 74: Garantie Limitée Et Règle De Retour

    Garantie limitée et règle de retour Garantie limitée à un an (Canada seulement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Dell garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication.
  • Página 75 Dell, accessoires ou pièces qui ne sont pas installés à l'usine Dell ou produits DellWare. Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Página 76 RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. Ces conditions s'appliquent uniquement à la garantie limitée à un an fournie par Dell. Pour les réserves sur tous contrats de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service séparé que vous recevrez.
  • Página 77 Dell, accessoires ou pièces qui ne sont pas installés à l'usine Dell ou produits DellWare™. Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme DellWare) ne sont pas couverts.
  • Página 78 Garantie pendant la première année Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support Technique Clientèle de Dell dans les limites de...
  • Página 79 Pendant la deuxième et la troisième année de cette garantie limitée, Dell fournit, sur une base d'échange et en conformité avec la règle sur les retours de Dell effective à la date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée.
  • Página 80 POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 81 Si Dell choisit de remplacer un système ou un composant, l'échange se fera conformément à la règle sur les retours de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans tous les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de renvoi du matériel, Dell doit recevoir le(s) produit(s) avant expiration de la...
  • Página 82 DellWare, qui peuvent être retournés selon la règle de renvoi de DellWare actuellement en vigueur. En outre, les éléments recyclés achetés à la Vente de Pièces Détachées Dell au Canada ne peuvent être retournés. Dell Latitude - Infor mations système C 810...
  • Página 83: Informações Sobre O Sistema

    Dell™ Latitude™ C810 Informações sobre o Sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 84 Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam as marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Página 85: Informações Sobre O Sistema Dell™ Latitude

    A caixa de acessórios do computador portátil Dell Latitude contém uma documentação impressa simplificada. Este documento contém informações básicas de segurança, controle e garantia sobre o computador da Dell, assim como informações sobre outros documentos da Dell disponíveis e como obtê-los.
  • Página 86 Instruções de Segurança e Compatibilidade Eletromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) Computadores Portáteis As seguintes informações definem o significado dos símbolos usados nas Instruções de Segurança e Compatibilidade Eletromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility). Atenção: Cuidado Risco de choque elétrico Risco de explosão Aviões Risco de incêndio Talvez o uso deste recurso seja proibido em aviões...
  • Página 87 • Posicione o adaptador CA em uma área ventilada, como uma mesa ou sobre o assoalho, ao usá-lo para ligar o computador ou carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros objetos que diminuam a ventilação; além disso, não use o adaptador CA dentro de uma caixa.
  • Página 88: Fonte De Força (Instruções De Segurança, Continuação)

    Fonte de Força (Instruções de Segurança, continuação) • Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com o computador. O uso de outro adaptador CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar o computador a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador CA para...
  • Página 89 Bateria (Instruções de Segurança, continuação) • Use apenas os módulos de bateria da Dell que foram aprovados para uso com o computador. O uso de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. • Não carregue baterias no bolso, na bolsa ou em outros locais em que objetos metálicos (como chaves de carro...
  • Página 90: Instruções De Emc

    Use cabos de sinal blindados para garantir que a classificação apropriada de EMC seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo no site da Dell na World Wide Web, http://www.dell.com (em inglês). •...
  • Página 91 Seu computador Dell é projetado para ser compatível com os regulamentos aplicáveis relacionados à EMI. Modificações não aprovadas expressamente pela Dell podem impedir que o usuário use o equipamento.
  • Página 92 Usuário, fornecido com o computador. Se, após seguir esses procedimentos, o computador não funcionar corretamente, entre em contato com a Dell. (Consulte “Obtendo Ajuda” no Guia do Usuário do computador para obter o número de telefone correto.) I n f o r m a ç õ e s s o b r e o S i s t e m a D e l l L a t i t u d e C 8 1 0...
  • Página 93: Hábitos Ergonômicos De Computação

    Hábitos Ergonômicos de Computação CUIDADO: O uso inadequado ou prolongado do teclado pode resultar em lesão. CUIDADO: Olhar a tela do monitor externo por um período prolongado pode resultar em cansaço visual. Para obter conforto e eficiência, observe as seguintes diretrizes ergonômicas ao instalar e usar o computador: •...
  • Página 94: Ao Remover Ou Instalar Módulos De Memória

    Computador posicionado diretamente à frente do usuário Pulsos relaxados e nivelados Braços nivelados à mesa Ao Remover ou Instalar Módulos de Memória Antes de remover ou instalar módulos de memória, siga as etapas a seguir na seqüência indicada. AVISO: A única ocasião em que você deverá acessar a parte interna do computador será...
  • Página 95: Protegendo Contra Descargas Eletrostáticas

    Manipule todos os componentes sensíveis em uma área com proteção antiestática. Se possível, use passadeiras antiestáticas para assoalhos e coberturas antiestáticas para bancadas. A advertência a seguir pode constar na documentação da Dell para lembrá-lo destas precauções: AVISO: Consulte “Protecting Against Electrostatic Discharge”...
  • Página 96: Primeiros Passos

    Primeiros Passos Para configurar o computador, siga as seguintes etapas: Desembale a caixa de acessórios (consulte “Conteúdo da Caixa de Acessórios”). Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessário para concluir a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém a documentação do usuário e de qualquer software ou hardware adicional (como Placas de PC, unidades ou baterias) que você...
  • Página 97: Conectando O Adaptador Ca

    Conectando o Adaptador CA C o n e x ã o d o A d a p t a d o r C A : Ligando o Computador Para ligar o computador, abra a tampa do vídeo do computador e pressione o botão Liga/Desliga (consulte “Ligando o Computador”).
  • Página 98 L i g a n d o o C o m p u t a d o r I n f o r m a ç õ e s s o b r e o S i s t e m a D e l l L a t i t u d e C 8 1 0...
  • Página 99: Componentes Do Computador

    Luzes de status do sistema Compartimento modular Entrada de ar Botões do track stick e touch pad Luzes de status do teclado Tecla Dell AccessDirect™ Teclado Botão Liga/Desliga Track stick Microfone interno I nfo r ma ç õ es sob re o Si stema D el l L at i tu de C81 0...
  • Página 100 V i s ã o d a L a t e r a l D i r e i t a Alto-falante Sensor infra-vermelho Conector de rede opcional Conector IEEE 1394 Conector de modem Slots de Placa de PC opcional Encaixe do cabo de Tomadas de áudio segurança...
  • Página 101 V i s ã o P o s t e r i o r Ventiladores Conector de encaixe Conector da fonte do Conector paralelo Adaptador CA Conector PS/2 (para mouse, Conector serial teclado ou bloco de teclas) Conector de vídeo Conectores USB I nfo r ma ç...
  • Página 102 V i s ã o d a L a t e r a l E s q u e r d a Presilha da unidade ótica fixa Encaixe do cabo de segurança Unidade ótica fixa Alto-falante Conector de saída de TV e vídeo em forma de S I n f o r m a ç...
  • Página 103: Trocando A Bateria Principal

    CUIDADO: O uso do tipo inadequado de bateria pode apresentar risco de incêndio ou explosão. Troque a bateria somente por um tipo de bateria idêntico ou equivalente adquirida na Dell. Você pode usar a bateria em qualquer computador Latitude™ C-Family, exceto em computadores Latitude CS ou CSx.
  • Página 104: Obtendo Ajuda

    Liga/Desliga ou abra a tela para continuar com a operação normal. Obtendo Ajuda A Dell fornece várias ferramentas para ajudá-lo caso o seu computador não esteja funcionando conforme o esperado. Para obter informações sobre essas ferramenta de ajuda, consulte o Guia do Usuário.
  • Página 105 Para alterar a seqüência de inicialização, repita as etapas 1 a 6, adaptando a seqüência às suas necessidades. Em seguida, reinicie o computador. Quando você inicia o diagnóstico, a tela com o logotipo da Dell é exibida, seguida de uma mensagem informando que o diagnóstico está sendo carregado.
  • Página 106: Informações Sobre Garantia

    Dell ou de um distribuidor autorizado Dell situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisiação do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Página 107 Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços. Manter atualizada uma cópia de segurança do sistema operacional e de outros programas de software pertinentes, assim como seus dados.
  • Página 108 Na falta dessas informações a Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a Dell tomará as devidas providências e pagará...
  • Página 109 Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo recurso contra a Dell ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico, não podendo estas serem responsabilizadas por lucros cessantes ou perdas derivadas de contratos, ou qualquer outra perda indireta ou imprevista decorrente de negligência,...
  • Página 110 I n f o r m a ç õ e s s o b r e o S i s t e m a D e l l L a t i t u d e C 8 1 0...
  • Página 111: Información Del Sistema

    Dell™ Latitude™ C810 Información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 112 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 113: Información Del Sistema Dell™ Latitude

    Información del sistema Dell™ Latitude™ La caja de accesorios del ordenador portátil Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad, regulaciones y condiciones de la garantía del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
  • Página 114: Instrucciones De Seguridad Y Emc: Ordenadores Portátiles

    Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores portátiles La información siguiente define el significado de los símbolos utilizados en las instrucciones de compatibilidad electromagnética (EMC). Asunto: Precaución Riesgo de una descarga eléctrica Riesgo de explosión Aeronave Riesgo de fuego La utilización de esta característica podría restringirse en las aeronaves Instrucciones de seguridad General...
  • Página 115 26 AWG (American wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission). Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 116 Alimentación (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 117 Batería (Instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.
  • Página 118 Dell™ cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales que tengan la capacidad de realizar transmisiones internacionales mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas...
  • Página 119: Instrucciones Emc

    La utilización de cables apantallados garantiza que se mantiene la apropiada clasificación EMC para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en su sitio Web en http://www.dell.com.
  • Página 120: Cuando Utilice El Ordenador

    Cuando utilice el ordenador Observe las pautas siguientes de seguridad para evitar daños en el ordenador. • Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 121: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Ordenador

    Guía del usuario que acompaña al ordenador. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (Consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario que acompaña al ordenador para obtener el número de teléfono...
  • Página 122 • Cuando utilice un monitor externo con el ordenador, coloque el monitor a una distancia cómoda para la vista (normalmente, de 510 a 610 milímetros [de 20 a 24 pulgadas]). Cuando esté sentado frente al monitor, asegúrese de que la pantalla quede al nivel de sus ojos o a un nivel ligeramente inferior.
  • Página 123 Ordenador colocado directamente delante del usuario Muñecas relajadas y planas Brazos al nivel de la mesa Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 124: Cuando Retire O Instale Módulos De Memoria

    Cuando retire o instale módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria.
  • Página 125: Procedimientos Iniciales

    La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario, el CD ResourceCD y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 126 C o n t e n i d o d e l a c a j a d e a c c e s o r i o s Adaptador de CA Cable para módem opcional Protectores de la palanca de Cable adaptador de audio seguimiento digital y TV...
  • Página 127: Conexión Del Adaptador De Ca

    Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (consulte “Encendido del ordenador”). NOTA: No acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 128 E n c e n d i d o d e l o r d e n a d o r I n f o r m a c ió n d e l si s t e m a D e l l L a ti t u de C 8 10...
  • Página 129: Componentes Del Ordenador

    Toma de aire Botones de palanca de seguimiento y almohadilla de contacto Indicadores de estado del Tecla de AccessDirect™ de Dell™ teclado Teclado Botón de alimentación Palanca de seguimiento Micrófono interno Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 130 V i s t a l a t e r a l d e r e c h a Altavoz Sensor de infrarrojos Conector de red opcional Conector IEEE 1394 Conector del módem Ranuras para tarjetas PC opcional Ranura para cable de Enchufes de audio seguridad Compartimento para la...
  • Página 131 V i s t a p o s t e r i o r Ventiladores Conector de acoplamiento Conector de alimentación del Conector paralelo adaptador de CA Conector PS/2 (para ratón, teclado Conector serie o teclado numérico) Conector de vídeo Conectores de puerto USB Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 132 V i s t a l a t e r a l i z q u i e r d a Pestaña de tiro de la unidad Ranura para cable de óptica fija seguridad Unidad óptica fija Altavoz Conector para S-Video y salida de TV I n f o r m a c ió...
  • Página 133: Reemplazo De La Batería Principal

    PRECAUCIÓN: La utilización de un tipo de batería distinto puede provocar fuego o una explosión. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente comprada a Dell. Puede utilizar la batería del ordenador en cualquier ordenador de la familia Latitude™...
  • Página 134 Cierre la pantalla del ordenador, coloque el ordenador en posición invertida y retire la batería. E x t r a c c i ó n d e l a b a t e r í a d e l c o m p a r t i m e n t o d e l a b a t e r í a Deslice la nueva batería firmemente en el compartimento de la batería.
  • Página 135: Avisos Sobre Regulación

    Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F. Voltaje de entrada de 100-240 VAC alimentación: Frecuencia: 50-60 Hz Consumo eléctrico: 1.5 A Voltaje de salida: 20 VDC Corriente de salida: 3.5 A Infor mación del sis tema Dell Latitude C810...
  • Página 136: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa...
  • Página 137: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización...
  • Página 138 En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de cualquier otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia,...
  • Página 139 Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No.
  • Página 140 I n f o r m a c ió n d e l si s t e m a D e l l L a ti t u de C 8 10...
  • Página 142 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos E.U.A. Impreso en los EE.UU. 00E406 A00 P/N 0E406 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 144 Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. 00E406 A00 P/N 0E406 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 146 Printed in Malaysia. Imprimé en Malaisie. Impresso na Malásia. Impreso en Malasia. 00E406 A00 P/N 0E406 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Pp01x

Tabla de contenido