Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ Latitude™ C610/C510
System Information Guide
Guide d'informations du système
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
PP01L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude C610

  • Página 1 Dell™ Latitude™ C610/C510 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema PP01L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3: System Information Guide

    Dell™ Latitude™ C610/C510 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ......Running the Dell Diagnostics ....
  • Página 6 "Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only) ..Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) ....
  • Página 7: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician.
  • Página 8: Power

    Power • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Página 9: Battery

    Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Página 10: Air Travel

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
  • Página 11: When Using Your Computer

    When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Página 12: Ergonomic Computing Habits

    Computer Gets Wet” or "If You Drop or Damage Your Computer" in the User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see the User’s Guide for the appropriate contact information). Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
  • Página 13: Protecting Against Electrostatic Discharge

    When Using Your Computer (continued) Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
  • Página 14: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
  • Página 15 • Access documentation about your system and devices. • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals. • Explore a list of online links to Dell's primary vendors. Dell Premier Support website Go to premiersupport.dell.com: • Service call status The Dell Premier Support website is customized for •...
  • Página 16: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Connecting the AC Adapter A C A d a p t e r C o n n e c t i o n System Infor mation Guide...
  • Página 17: Turning On The Computer

    Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button. NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. P o w e r B u t t o n About Your Computer Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air...
  • Página 18 1 display latch touch pad 2 display battery bay 3 keyboard 10 track stick/touch pad buttons 4 microphone 11 track stick 5 device status lights 12 power button 6 keyboard status lights 13 AccessDirect™ button 7 module bay System Infor mation Guide...
  • Página 19: Left Side View

    Left Side View 1 security cable slot 2 speaker 3 hard drive bay 4 PC Card slot Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Página 20: Right Side View

    Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. 1 infrared sensor air vent 2 modem connector audio connectors 3 network connector speaker 4 S-video TV-out connector System Infor mation Guide...
  • Página 21: Back View

    CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell™ computer. You can also use the battery in any Latitude™ C-Family computer except for Latitude CS or CSx computers.
  • Página 22: Running The Dell Diagnostics

    Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
  • Página 23 To change the boot sequence, repeat steps 1 through 6, customizing the boot sequence to fit your needs. Then restart your computer. When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears.
  • Página 24: Regulatory Notices

    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Dell computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.
  • Página 25: Fcc Notices (U.s. Only)

    Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Página 26 The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC regulations: • Model number: PP01L • Company name: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-440 System Infor mation Guide...
  • Página 27: Modem Regulatory Information

    "Getting Help" in your User’s Guide or, for some computers, the section titled "Contacting Dell" in your User’s Guide to find the appropriate telephone number for obtaining customer assistance. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Página 28: Limited Warranties And Return Policy

    Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, the manufacturer guarantee for Latin America and the ®...
  • Página 29 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive.
  • Página 30 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Página 31 We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
  • Página 32: Total Satisfaction" Return Policy (U.s. Only)

    "Total Satisfaction" return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: •...
  • Página 33 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
  • Página 34 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Página 35 What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
  • Página 36: Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only)

    While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today.
  • Página 37: Return Policy

    If you are an end-user customer who bought Dell Software and Peripherals products directly from a Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice;...
  • Página 38: Limitation And Statutory Rights

    Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Página 39: Intel ® Warranty Statement For Pentium ® And Celeron ® Processors Only (U.s. And Canada Only)

    ® ® ® Intel Warranty Statement for Pentium and Celeron Processors Only (U.S. and Canada Only) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 40 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Página 41 Dell™ Latitude™ C610/C510 Guide d'informations du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 42 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 43 ....Exécution des Diagnostics Dell ....
  • Página 44 Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) ..... . Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ..®...
  • Página 45: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Página 46: Alimentation

    Alimentation • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
  • Página 47: Batterie

    à la terre correspondant de la barrette d'alimentation. Batterie • Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter...
  • Página 48: Voyage En Avion

    L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC appropriée pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com.
  • Página 49: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à...
  • Página 50: Précautions Ergonomiques

    « Si votre ordinateur est mouillé » ou la section « Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous au Guide d'utilisation pour obtenir les coordonnées du contact approprié). Précautions ergonomiques PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer...
  • Página 51: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. Débranchez l'ordinateur et les périphériques de leur prise électrique afin de réduire le risque de blessure ou de choc. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur. Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire.
  • Página 52: Mise Au Rebut De La Batterie

    Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur. R e s s o u r c e s e t o u t i l s d e s u p p o r t...
  • Página 53 • Pilotes La documentation et les pilotes sont déjà installés sur • Utilitaires votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell. Vous pouvez • Documentation relative utiliser ce CD-ROM pour accéder à la documentation, à l'ordinateur et aux réinstaller des pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
  • Página 54 Dell. Site Web de support Accédez au site premiersupport.dell.com : technique de Dell Premier Le site Web de support technique de Dell Premier • État des appels aux est personnalisé par type de clients : entreprises, services administrations et domaine de l'éducation.
  • Página 55: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin pour mener à bien la configuration de votre ordinateur. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs ou batteries, par exemple) commandé.
  • Página 56: Mise Sous Tension De L'ordinateur

    Mise sous tension de l'ordinateur Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. B o u t o n d ' a l i m e n t a t i o n À...
  • Página 57 1 Loquet de l'écran Touchpad 2 Écran Baie de batterie 3 Clavier 10 Boutons du trackstick ou du touchpad 4 Microphone 11 Trackstick 5 Voyants d'état du périphérique 12 Bouton d'alimentation 6 Voyants d'état du clavier 13 Bouton AccessDirect™ 7 Baie modulaire G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è...
  • Página 58: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche 1 Emplacement pour câble de sécurité 2 Haut-parleur 3 Baie d'unité de disque dur 4 Emplacement pour carte PC Guide d'infor mations du système...
  • Página 59: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie. 1 Capteur infrarouge Orifice d'aération 2 Connecteur modem Connecteurs audio 3 Connecteur réseau Haut-parleur...
  • Página 60: Vue Arrière

    Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
  • Página 61: Remplacement D'une Batterie

    PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une autre batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. Vous pouvez également utiliser cette batterie dans tout ordinateur de la série C de Latitude™...
  • Página 62: Exécution Des Diagnostics Dell

    REMARQUE : Exécutez les Diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell, car les tests fournissent des informations qui peuvent vous être utiles en cas d'appel. Pour lancer les Diagnostics, procédez comme suit : Éteignez l'ordinateur.
  • Página 63: Réglementations

    Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes 1 à 6 en adaptant la séquence d'initialisation à vos besoins. Redémarrez ensuite l'ordinateur. Quand vous démarrez les Diagnostics, l'écran du logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les Diagnostics sont en cours de chargement. Après le chargement des Diagnostics, le menu Diagnostics apparaît.
  • Página 64 EMC appropriée pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Página 65: Garantie Limitée Et Règle De Retour

    Les produits matériels de la marque Dell achetés au Canada comportent une garantie limitée de 90 jours (pour les lampes de projecteurs Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture de vos produits matériels.
  • Página 66 Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à 90 jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou la facture.
  • Página 67 Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096.
  • Página 68: Règle De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (Canada Seulement)

    Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour.
  • Página 69: Logiciels Et Périphériques Dell (Canada Seulement)

    Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à...
  • Página 70: Déclaration De Garantie Intel ® ® Pour Les Processeurs Pentium

    ® ® Déclaration de garantie Intel pour les processeurs Pentium ® et Celeron seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 71 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Página 72 Guide d'infor mations du système...
  • Página 73: Guia De Informações Do Sistema

    Dell™ Latitude™ C610/C510 Guia de informações do sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 74 , aponte para Programs (Programas)—> User’s Guides (Guias do usuário) e clique no ícone Dell User’s Guide (Guia do usuário da Dell). No Windows XP , clique no botão Start (Iniciar), clique em Help and Support (Ajuda e suporte), em User and system guides (Guias do usuário e do sistema) e em User Guide (Guia do usuário).
  • Página 75 ..... . Como executar o Dell Diagnostics ....
  • Página 76 ... . . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
  • Página 77: Cuidado: Instruções De Segurança

    CUIDADO: Instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e para ajudá-lo a proteger o computador e o ambiente de trabalho de possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um técnico treinado para isso.
  • Página 78: Energia

    Energia • Use somente o adaptador para CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com este computador. O uso de outro adaptador para CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar o computador a uma tomada elétrica, verifique a tensão do adaptador para CA para certificar-se de que a freqüência e a tensão solicitadas correspondam à...
  • Página 79: Bateria

    Bateria • Use apenas os módulos de bateria da Dell™ que foram aprovados para uso com o computador. O uso de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. • Não carregue baterias no bolso, na bolsa ou em outros locais em que objetos metálicos (como chaves de carro ou clipes de papel) possam provocar um curto-circuito nos terminais das baterias.
  • Página 80: Viagens Aéreas

    Utilize cabos de sinal blindados, para garantir que a classificação de compatibilidade eletromagnética (EMC) apropriada seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, é possível solicitar um cabo da Dell no site da Web em www.dell.com (em Inglês).
  • Página 81: Ao Usar O Computador

    Ao usar o computador Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador: • Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais.
  • Página 82: Hábitos Ergonômicos De Computação

    “Se o computador estiver molhado” ou “Se você deixar cair ou danificar o computador” no Guia do usuário. Se, após seguir esses procedimentos, o computador não funcionar corretamente, entre em contato com a Dell (consulte o Guia do usuário para obter as informações corretas para contato).
  • Página 83: Proteção Contra Descarga Eletrostática

    Ao usar o computador (continuação) Aterre-se tocando em uma superfície metálica sem pintura na parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente na superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos. Proteção contra descarga eletrostática A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador.
  • Página 84: Como Obter Informações E Assistência

    Como obter informações e assistência A tabela a seguir relaciona os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. O computador pode vir acompanhado de recursos adicionais. R e c u r s o s e f e r r a m e n t a s d e s u p o r t e Recurso Conteúdo...
  • Página 85 CD Drivers e utilitários para reinstalar drivers para os dispositivos fornecidos com o computador. Site de suporte da Dell na Web Vá até o site support.dell.com (em Inglês) e preencha • Informações e suporte técnico o registro único.
  • Página 86: Como Configurar O Computador

    Como configurar o computador Desembale a caixa de acessórios. Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessários para completar a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém documentações de usuário e todos os softwares ou hardwares adicionais (como placas de PC, unidades ou baterias) que você tenha encomendado.
  • Página 87: Como Ligar O Computador

    Como ligar o computador Para ligar o computador, abra a tela e pressione o botão Liga/Desliga. NOTA: Não encaixe o computador sem que ele já tenha sido ligado e desligado pelo menos uma vez. B o t ã o L i g a / D e s l i g a Sobre o computador Vista frontal CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo...
  • Página 88 1 trava da tela touch pad 2 tela compartimento de bateria 3 teclado 10 botões do track stick e do touch pad 4 microfone 11 track stick 5 luzes de status do dispositivo 12 botão Liga/Desliga 6 luzes de status do teclado 13 botão AccessDirect™...
  • Página 89: Vista Lateral Esquerda

    Vista lateral esquerda 1 encaixe do cabo de segurança 2 alto-falante 3 compartimento da unidade de disco rígido 4 slot da placa de PC G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Página 90: Vista Lateral Direita

    Vista lateral direita CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio. 1 sensor de infravermelho abertura de ventilação 2 conector de modem conectores de áudio 3 conector de rede alto-falante 4 conector de saída de TV S-video...
  • Página 91: Vista Posterior

    CUIDADO: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Faça a substituição somente por um produto adquirido com a Dell. A bateria de lítio iônico foi projetada para funcionar com o seu computador Dell™, mas também pode ser usada em qualquer computador da família Latitude™...
  • Página 92: Como Executar O Dell Diagnostics

    Os Diagnósticos estão no CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) fornecido com o computador. NOTA: Execute os Diagnósticos antes de ligar para o suporte técnico da Dell, pois os testes de diagnóstico fornecem informações de que você pode precisar quando ligar.
  • Página 93 Para alterar a seqüência de inicialização, repita as etapas 1 a 6, personalizando a seqüência de acordo com suas necessidades. Em seguida, reinicie o computador. Quando você inicia o diagnóstico, a tela de logotipo da Dell é exibida, seguida de uma mensagem que informa que o diagnóstico está sendo carregado. Após o carregamento do diagnóstico, o Diagnostics Menu (Menu Diagnóstico) é...
  • Página 94: Avisos De Regulamentação

    Avisos de regulamentação EMI (Electromagnetic Interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de energia ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa várias vezes um serviço licenciado de comunicação de rádio.
  • Página 95 Para estar de acordo com a classificação da EMC para um ambiente específico, use cabos blindados. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo da Dell na World Wide Web em accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 (em Inglês).
  • Página 96: Garantia Limitada E Política De Devolução

    A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Página 97: Atendimento Ao Consumidor

    Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Página 98 Esta Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao usuário final contra a DELL e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final com a DELL e/ou qualquer outro vendedor autorizado pela Dell.
  • Página 99: Responsabilidad Del Cliente

    Proporcionar, en caso que sea necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así...
  • Página 100: Exclusiones

    Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
  • Página 101: Guía De Información Del Sistema

    Dell™ Latitude™ C610/C510 Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 102: Abreviaturas Y Acrónimos

    En este documento se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 103 ..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
  • Página 104 Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
  • Página 105: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Página 106: Alimentación

    Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 107: Batería

    Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Página 108: Viajes En Avión

    (EMC) apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com.
  • Página 109: Cuando Utilice El Equipo

    Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Página 110: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Equipo

    “Si se moja el equipo” o “Si deja caer o daña el equipo” de la Guía del usuario. Si, después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario para conseguir la información de contacto adecuada).
  • Página 111: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Cuando utilice el equipo (continuación) Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente la superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
  • Página 112: Localización De Información Y Ayuda

    Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El equipo puede tener recursos adicionales preinstalados. R e c u r s o s y h e r r a m i e n t a s d e a s i s t e n c i a...
  • Página 113 • Participe en conversaciones con otros clientes de Dell y con profesionales técnicos de Dell. • Echar un vistazo a una lista de vínculos en línea que llevan a los proveedores principales de Dell. Guía de infor mación del sistema...
  • Página 114 Contenido Utilización del recurso Sitio Web Dell Premier Support Vaya a premiersupport.dell.com: (Asistencia preferente) El sitio Web Dell Premier Support está personalizado • Estado de la llamada de para empresas e instituciones gubernamentales y reparación educativas. • Principales problemas técnicos Es posible que este sitio no esté...
  • Página 115: Configuración Del Equipo

    Configuración del equipo Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. Conexión del adaptador de CA C o n e x i ó...
  • Página 116: Encendido Del Equipo

    Encendido del equipo Para encender el equipo, abra la pantalla y presione el botón de encendido. NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. B o t ó n d e e n c e n d i d o G u í...
  • Página 117: Acerca Del Equipo

    Acerca del equipo Vista anterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el equipo o provocar un incendio. Guía de infor mación del sistema...
  • Página 118: Vista Lateral Izquierda

    1 pestillo de la pantalla almohadilla de contacto 2 pantalla compartimiento de la batería 3 teclado 10 botones de la palanca de accionamiento y de la almohadilla de contacto 4 micrófono 11 palanca de seguimiento 5 indicadores de estado del 12 botón de encendido dispositivo 6 indicadores de estado del...
  • Página 119: Vista Lateral Derecha

    1 ranura para cable de seguridad 2 altavoz 3 compartimiento para unidades de disco duro 4 ranura para tarjetas PC Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
  • Página 120: Vista Posterior

    PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. Para sustituir la batería utilice únicamente baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell™. También es posible utilizar la batería en cualquier equipo de la familia C de Latitude™...
  • Página 121 AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo está en modo de espera, tiene hasta 4 minutos para completar la sustitución. Transcurridos los 4 minutos, el equipo se apagará y se perderán todos los datos que no se hayan guardado. Compruebe que el equipo está...
  • Página 122: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    Ejecución de los Diagnósticos Dell Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el equipo no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el equipo y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los diagnósticos de Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
  • Página 123: Avisos Sobre Regulación

    Para cambiar la secuencia de inicio, repita los pasos 1 a 6, personalizándola para que se ajuste a sus necesidades. A continuación, reinicie el equipo. Cuando se inician los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo de Dell, seguida de un mensaje que indica que los diagnósticos se están cargando. Una vez cargado, aparecerá la ventana Diagnostics Menu (Menú...
  • Página 124 Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Los equipos Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del entorno electromagnético en el que se van a utilizar.
  • Página 125: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM) Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México,...
  • Página 126: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Página 127 Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Página 128 Esta Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao usuário final contra a DELL e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final com a DELL e/ou qualquer outro vendedor autorizado pela Dell.
  • Página 129: Términos Contractuales - Argentina - Garantía Ofrecida Por Dell Al Usuario Final - 1º. Año

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada...
  • Página 130 Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación.
  • Página 131: Garantía De Un Año Del Fabricante Para El Usuario Final (Sólo Para Latinoamérica Y El Caribe)

    En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, o de cualquier otra tipo de pérdida indirecta derivada de la negligencia, incumplimiento del contrato u otros motivos.
  • Página 132 Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No.
  • Página 133: Celeron Únicamente (Sólo Para Ee.uu. Y Canadá)

    ® ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Página 134 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Página 136 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 02F439A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 138 Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. 02F439A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Latitude c510

Tabla de contenido