ELETTROVENTILATORI
Gamma aeroevaporatori
/ Unit coolers range /
CS45H - LS45H
A4D450-BG14-53
* 3 ~ 400 V
50 Hz
520 W
N
1,1 A
520 W
M
1,1 A
S
3,8 A
A4D450-BG14-53
* 3 ~ 460 V
60 Hz
875 W
N
1,4 A
875 W
M
1,4 A
S
--- A
(*) =
Motori protetti termicamente TK
Overload protected motors TK
Moteurs avec protection thermique TK
Motoren mit überlastungsschutz TK
Motores con protectior térmico TK
Моторы с термической защитой
• Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi
che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
• Before proceeding with electrical wiring, it is essential to:
ensure that the power supply circuit is open.
• Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de s'as-
surer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
24
/
FAN MOTORS
/
VENTILATEURS
Gamme evaporateurs
CS50H - LS450H
MOTORI / MOTORS / MOTEURS
Ø 450 mm
Ø 500 mm
Modello motore / Motor type / Modèle moteur / Modell motor / Modelo motor /
FN050-VDS.4I.V7P1
Poli / Poles / Pôles / Polig
4
4
Collegamento / Connection / Connexion / Verdrahtung / Conexión /
Assorbimento motore x 1 / Motor power consump. x 1 / Puissance moteur x 1 / Motorleistung x 1 / Consumo motore x 1 / Потребление энергии
370 W
830 W
0,65 A
1,45 A
370 W
--- W
0,65 A
--- A
1,2 A
--- A
MOTORI / MOTORS / MOTEURS
Ø 450 mm
Ø 500 mm
Modello motore / Motor type / Modèle moteur / Modell motor / Modelo motor /
FN050-VDS.4I.60Hz
Poli / Poles / Pôles / Polig
4
4
Collegamento / Connection / Connexion / Verdrahtung / Conexión /
Assorbimento motore x 1 / Motor power consump. x 1 / Puissance moteur x 1 / Motorleistung x 1 / Consumo motore x 1 / Потребление энергии
525 W
1200 W
0,90 A
2,0 A
525 W
1200W
0,90 A
2,0 A
--- A
--- A
N =
Batteria libera
Clean Coil
Batterie non givrée
Bei nicht bereiftem Verdampf.
Batería libre de hielo
Батарея
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
HÖhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad conexión
Высокая скорость подключения
TK TK W2 U1
L1
3 ~ 400 V 50 Hz
/
VENTILATOREN
/
/
Modell Luftkühler
CS62H - LS62H
(*) 3 ~ 400 V 50 Hz
Ø 630 mm
FB063-VDS.4M.V4L
/ Polos /
4
550 W
1100 W
650 W
0,95 A
2,2 A
1,25 A
--- W
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
(*) 3 ~ 460 V 60 Hz
Ø 630 mm
FN063-SDS.4I.V7P1
/ Polos /
4
700 W
1000 W
630 W
0,90 A
1,55 A
0,94 A
700 W
--- W
--- W
0,90 A
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
M =
Batteria brinata
Frosted coil
Batterie givrée
Bei bereiftem Verdampf.
Batería helada
Батарея после оттайки
• Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten
werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
• Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse
que el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
Перед тем как произвести все электро подключения следует:
•
Удостовериться в том что контур незамкнут
U2
V1 V2 W1
L2
L3
PE
ELÉCTROVENTILADORES
/
Gama evaporadores / Диапазон воздухоохладителей
/
CS71H - LS71H
MOTOREN / MOTORE /
Ø 710 mm
Тип мотора
FN071-VDI.6N.V7P2
Полюсность
4
Подключение
2600 W
1750W
4,9 A
2,9 A
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
MOTOREN / MOTORE /
Ø 710 mm
Тип мотора
Полюсность
4
Подключение
--- W
--- W
--- A
--- A
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
S =
Corrente di spunto
Starting current
Courant de démarrage
Anlaufstrom
Corriente de arranque
Переменный ток
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Biedere Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad conexión
Низкая скорость подключения
TK TK W2 U1
U2
V1 V2 W1
L1
L2
3 ~ 400 V 50Hz
ВЕНТИЛЯТОРЫ
CS80H - LS80H
Моторы
Ø 800 mm
A6D800-AJ01-01
6
1750 W
1170 W
3,8 A
2,2 A
2000 W
1270 W
4,3A
2,5 A
--- A
--- A
Моторы
Ø 800 mm
A6D800-AE01-01
6
2060 W
1350 W
3,75 A
2,2 A
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
L3
PE