Vimar ELVOX 0931 Instrucciones Instalador página 5

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 0931:
0931
SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELET TRI CO CON SISTEMA DI CHIA MA TA "SOUND SYSTEM", SEGRETO DI CONVERSAZIONE E CON APERTURA DELLA
SERRATURA DOPO LA CHIAMATA.
WIRING DIAGRAM OF ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH CALL SYSTEM "SOUND SYSTEM", CONVERSATION PRIVACY AND LOCK RELEASE AFTER THE
CALL.
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC APPEL "SOUND SYSTEM", SECRET DE CONVERSATION ET OUVERTURE DE LA GÂCHE APRÈ
L'APPEL.
SCHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT "SOUND SYSTEM" RUF, MITHÖRSPERRE UND TÜRÖFFNUNG NACH DEM RUF.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON LLAMADA "SOUND SYSTEM", SECRETO DE CONVERSACIÓN, Y ABERTURA DE LA CERRADURA
DESPUES DE LA LLAMADA.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTERO ELÉCTRICO COM CHAMADA "SOUND SYSTEM", SEGREDO DE CONVERSAÇÃO E ABERTURA DO TRINCO APOS A
CHAMADA.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΘΥΡΩΡΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΛΗΣΗΣ «SOUND SYSTEM», ΑΠΟΡΡΗΤΟ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ
ΚΛΕΙΔΑΡΙΑΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΛΗΣΗ.
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ
‫جهاز إنتركم‬
Art. 6200 + 6155
(Art. 7100 + 7155)
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ
‫جهاز إنتركم‬
Art. 8878 (0875/081)
A- Targa con posto esterno
Entrance panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
Μπουτονιέρα με εξωτερικό σταθμό
‫لوحة بمكان خارجي‬
serie - série Patavium
8100, 8000, 1200,1300, 3300
B- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
Συμπληρωματικό μπουτόν κλειδαριάς
‫زر إضافي للقفل‬
C- Serratura elettrica 12V~ - Electric lock 12V~
Gâche électrique 12V~ - Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~ - Trinco eléctrico 12V~
Ηλεκτρική κλειδαριά
~‫قفل كهربائي 21فولت‬
D- Posto esterno - Outdoor unit
Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto esterno
Εξωτερικός σταθμός
‫مكان خارجي‬
Art. 0930/000.04 - 930A
1
2
3
6
6E
7
8
F
7
AU
AU
E
1
1
2
2
3
3
CN1
5
6E
6E
A
6
C
6P
F
6S
4
8
1
2
E- Art. 6155
L1- Modulo LED targa
Led module for entrance panel.
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau.
Módulo Led para placa.
Módulo LED para botoneira.
Μονάδα LED μπουτονιέρας
‫نموذج ليد اللوحة‬
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
40 moduli LED con Art. 0832/030
.‫مخطط توصيل الحارس الكهربائي مع نظام المكالمة "النظام الصوتي" وسر المحادثة وفتح القفل بعد المكالمة‬
RETE - MAINS - RÉSEAU -
NETZ - RED - REDE -
ΔΙΚΤΥΟ - ‫الشبكة‬
ALIMENTATORE
PRI
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ
1 2
3-
C2
‫المغذي‬
Art. 0931
Art. 875/081
Art. 8878
CH
3
C2
S
N.B.
Tenere il ponticello sui terminali "AC-C"
Leave jumper to terminal "AC-C"
Laisser le pontage sur les bornes "AC-C"
Die Brücke an die Klemmen "AC-C" aufheben.
Dejar en su lugar el puente en los bornes "AC-C"
Deixar no seu lugar a ponte nos terminais "AC-C"
Αφήστε τη γέφυρα στους ακροδέκτες «AC-C»
"AC-C" ‫احتفظ بالجسر على كتل التوصيل الطرفية‬
6 7 8 C1
0
15
AS
1 2 3 4 5
3
4
5
6
7
8
B
AC
C
AS
BL
BI
RO
A+
A-
DISEGNO N° C 3318
RELÈ - RELAY
RELAIS - ΡΕΛΕ
‫مرحل‬
Art. 0170/001
A
L1
D
R
C
5
loading