Fisher-Price 73528 Precauciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para 73528:
Tabla de contenido
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas
K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη
G Note: The base/handle assembly can be attached to the trike in either
the Ride-On Rocker (page 25) or Learn to Pedal (page 26) mode.
F Remarque : la base/poignée peut être fixée au tricycle quand il est en
mode porteur à bascule (page 25) ou apprentissage (page 26).
D Hinweis: Die montierte Basis / der montierte Griff können jeweils im
Schaukelmodus (Seite 25) bzw. im Rollmodus (Seite 26)
angebracht werden.
N NB: Bevestig het onderstuk/handvat om de driewieler te gebruiken als
schommelfietsje (bladzijde 25) of als fietsje om te leren fietsen
(bladzijde 26).
I Nota: La base/impugnatura può essere agganciata al triciclo nella
modalità Dondolo (pagina 25) o Triciclo con supporto di sicurezza
(pagina 26).
E Atención: La unidad de la base/manillar se puede conectar al triciclo,
ya sea, en la modalidad de balancín (página 25) o de triciclo de
aprendizaje (página 26).
G Front Plate
F Plaque avant
D Frontplatte
N Plaatje
I Piastra frontale
E Panel delantero
K Frontplade
P Painel frontal
T Etukilpi
M Frontplate
s Framplatta
R Μπροστινή Επιφάνεια
G 2 Cap Nuts
F 2 écrous borgnes
D 2 Hutmuttern
N 2 dopmoeren
I 2 dadi ciechi
E 2 tuercas ciegas
K 2 hættemøtrikker
P 2 porcas
T 2 kupumutteria
M 2 Kapselmuttere
s 2 kapselmuttrar
R 2 Παξιμάδια
G Seat
G Seat Pin
F Selle
F Cheville de la selle
D Sitz
D Sitzstift
N Zitje
N Pennetje zitje
I Sellino
I Perno del sellino
E Asiento
E Clavija del respaldo
K Sæde
K Sædestift
P Assento
P Pino do assento
T Istuin
T Istuimen tappi
M Sete
M Seteplugg
s Sits
s Sitsstift
R Κάθισμα
R Πείρος Καθίσματος
G 2 Wheel Caps
G 2 Fork Covers
F 2 chapeaux de roue
F 2 couvre-fourche
D 2 Radkappen
D 2 Gabelabdeckungen
N 2 wieldoppen
N 2 voorvorkkapjes
I 2 tappi per ruote
I 2 copri-forcella
E 2 tapones
E 2 tapas de horquilla
K 2 hjulkapsler
K 2 forgaffeldæksler
P 2 tampas para as rodas
P 2 protecções da forquilha
T 2 pölykapselia
T 2 haarukan suojusta
M 2 Hjulkapsler
M 2 Gaffeldeksler
s 2 hjulkapslar
s 2 framgaffelskydd
R 2 Καπάκια Ρόδας
R 2 Καλύμματα Διχαλωτού Κομματιού
K Bemærk: Underdel/håndtag-samlingen kan fastgøres til enten
gyngestolscyklen (side 25) eller trænecyklen (side 26).
P Atenção: A base de balanço ou pega para os pais pode ser encaixada
ao triciclo no modo Triciclo de Baloiço (página 25) ou no modo
Aprender a Pedalar (página 26).
T Huom.: Alusta- ja aisaosan voi kiinnittää kolmipyöräiseen, jos tuotetta
haluaa käyttää keinupyöräna (sivu 25) tai opettelupyöränä (sivu 26).
M Merk: Sokkelen/håndtaket kan festes til sykkelen på to forskjellige
måter, slik at du får enten en gyngesykkel (side 25) eller en
trehjulssykkel med håndtak (side 26).
s OBS: Bas-/greppmonteringen kan fästas på trehjulingen antingen
i gungläge (sidan 25) eller i övningsläge (sidan 26).
R Σημείωση: Το συναρμολογημένο κομμάτι βάση/λαβή μπορεί να
προσαρμοστεί στο τρίκυκλο στους τρόπους χρήσης Κουνιστό
Οχηματάκι (σελίδα 25) και Τρίκυκλο με Βοηθητική Λαβή (σελίδα 26).
G Frame Cover
F Couvre-châssis
D Rahmenabdeckung
N Framekapje
I Copri-telaio
E Tapa de armazón
K Steldæksel
P Tampa da Estrutura
T Rungon kate
M Rammedeksel
s Ramskydd
R Κάλυμμα Πλαισίου
G Straight Axle
F Essieu droit
D Gerade Achse
N Rechte as
I Asse diritto
E Eje recto
K Lige aksel
P Eixo recto
T Suora akseli
M Rett aksel
s Rak axel
R Ίσιος Άξονας
6
G 2 Base/Handle Covers
F 2 couvre-base/poignée
D 2 Basis- / Griffabdeckungen
N 2 onderstuk/handvatkapjes
I 2 copri-base/impugnatura
E 2 cubiertas de base/manillar
K 2 underdel/håndtagsbeslag
P 2 protecções para a base
de balanço ou pega
T 2 alustan/aisan suojusta
M 2 Sokkel-/håndtaksdeksler
s 2 skydd för bas/grepp
R 2 Καλύμματα Βάσης/Λαβής
G Footrest
F Repose-pied
D Fußstützeneinheit
N Voetsteun
I Poggiapiedi
E Reposapiés
K Fodstøtte
P Descanso
T Jalkatapit
M Fotstøtte
s Fotstöd
R Στήριγμα Ποδιών
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido