Fisher-Price 73528 Precauciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para 73528:
Tabla de contenido
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Pedal Axle Cover
F Couvre-essieu de pédales
D Pedalachsenabdeckung
N Pedaalaskapje
I Copri-asse dei pedali
E Tapa del eje de los pedales
K Pedalakselbeslag
P Protecção do eixo do pedal
T Akselin suojuksen puolikas
M Pedalakseldeksel
s Pedalaxelskydd
R Κάλυμμα Άξονα Πεταλιού
G Pedal Axle Cover
F Couvre-essieu de pédales
D Pedalachsenabdeckung
N Pedaalaskapje
I Copri-asse dei pedali
E Tapa del eje de los pedales
K Pedalakselbeslag
P Protecção do eixo do pedal
T Akselin suojuksen puolikas
M Pedalakseldeksel
8
s Pedalaxelskydd
R Κάλυμμα Άξονα Πεταλιού
G • Turn the front wheel assembly over.
• Insert a pedal axle cover onto the top of the pedal axle and into the hole
in the centre of the front wheel.
• Insert the remaining pedal axle cover below the pedal axle and into the
hole in the centre of the front wheel.
F • Retourner la roue avant assemblée.
• Insérer un couvre-essieu de pédales sur le dessus de l'essieu de pédales
et dans le trou prévu au centre de la roue avant.
• Insérer l'autre couvre-essieu de pédales sous l'essieu de pédales et
dans le trou prévu au centre de la roue avant.
D • Das montierte Vorderrad umdrehen.
• Eine Pedalachsenabdeckung von oben auf die Pedalachse und in das in
der Mitte des Vorderrads befindliche Loch stecken.
• Die andere Pedalachsenabdeckung von unten auf die Pedalachse und in
das in der Mitte des Vorderrads befindliche Loch stecken.
N • Draai het voorwiel om.
• Plaats een pedaalaskapje tegen de bovenkant van de pedaalas en
schuif het in het gaatje in het midden van het voorwiel.
• Plaats het andere pedaalaskapje tegen de onderkant van de pedaalas
en schuif het in het gaatje in het midden van het voorwiel.
I • Capovolgere la ruota anteriore.
• Inserire un copri-asse dei pedali nella parte superiore dell'asse dei
pedali e nel foro centrale della ruota anteriore.
• Inserire il copri-asse dei pedali restante sotto l'asse del pedale e nel foro
centrale della ruota anteriore.
E • Dar la vuelta a la rueda delantera.
• Introducir una tapa del eje de los pedales en la parte superior del eje de
los pedales y en el orificio del centro de la rueda delantera.
• Introducir la tapa del eje de los pedales restante debajo del eje de los
pedales y en el orificio del centro de la rueda delantera.
K • Vend forhjulssamlingen om.
G Pedal Axle
F Essieu de pédales
P • Vire ao contrário a roda dianteira já montada.
D Pedalachse
N Pedaalas
I Asse dei pedali
E Eje de los pedales
K Pedalaksel
P Eixo do pedal
T • Käännä etupyörä toisin päin.
T Polkimen akseli
M Pedalaksel
s Pedalaxel
R Άξονας Πεταλιού
M • Snu det monterte forhjulet.
s • Vänd på framhjulet.
R • Αναποδογυρίστε την μπροστινή συναρμολογημένη ρόδα.
G • Push the pedal axle covers into the centre of the front wheel until they
F • Enfoncer les couvre-essieu de pédales dans le centre de la roue avant,
D • Die Pedalachsenabdeckungen in die Mitte des Vorderrads drücken,
N • Duw de pedaalaskapjes in het gaatje totdat zij niet meer uit het
I • Spingere i copri-asse dei pedali nel centro della ruota anteriore fino
E • Empujar las tapas del eje de los pedales en el centro de la rueda
14
• Før et pedalakselbeslag ind oven på pedalakslen og ind i hullet i midten
af forhjulet.
• Før det andet pedalakselbeslag ind neden under pedalakslen og ind
i hullet i midten af forhjulet.
• Insira uma protecção do eixo na parte superior do eixo do pedal, até
chegar ao orifício central da roda dianteira.
• Insira a outra protecção por debaixo do eixo até chegar ao orifício
central da roda dianteira.
• Työnnä suojuksen puolikas akselin yläpuolelta etupyörän keskellä
olevaan reikään.
• Työnnä toinen suojuksen puolikas akselin alapuolelta etupyörän keskellä
olevaan reikään.
• Sett et pedalakseldeksel på toppen av pedalakselen og inn i hullet på
midten av forhjulet.
• Sett det andre pedalakseldekslet på undersiden av pedalakselen og inn
i hullet på midten av forhjulet.
• Sätt ett pedalaxelskydd på toppen av pedalaxeln och skjut in det i hålet
i mitten av framhjulet.
• Sätt i det andra pedalaxelskyddet nedanför pedalaxeln och skjut in det
i hålet i mitten av framhjulet.
• Τοποθετήστε ένα κάλυμμα άξονα πεταλιού στο επάνω μέρος του άξονα
και στην εσοχή στο κέντρο της μπροστινής ρόδας.
• Τοποθετήστε το άλλο κάλυμμα άξονα πεταλιού κάτω από τον άξονα και
στην εσοχή στο κέντρο της μπροστινής ρόδας.
G Pedal Axle Covers
F Couvre-essieu de pédales
D Pedalachsenabdeckungen
N Pedaalaskapjes
I Copri-asse dei pedali
E Tapas del eje de los pedales
9
are flush with the surface of the front wheel.
jusqu'à ce qu'ils soient alignés avec la surface de la roue.
bis sie bündig mit der Oberfläche des Vorderrads abschließen.
voorwiel steken.
a che non saranno a contatto con la superficie della ruota anteriore.
delantera hasta que queden niveladas con la superficie de la
rueda delantera.
K Pedalakselbeslag
P Protecções do eixo do pedal
T Akselin suojus
M Pedalakseldeksel
s Pedalaxelskydd
R Καλύμματα Άξονα Πεταλιού
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido