CAME FLY Serie Manual Del Usuario página 4

Automatización para puertas de batiente
Ocultar thumbs Ver también para FLY Serie:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
ITALIANO
1)Togliere il tappo laterale trasformatore e il coperchio dal-
l'involucro con l'aiuto di un cacciavite a taglio e uno a croce.
2)Allentare le viti delle basi fissaggio del trasformatore (cac-
ciavite a croce) e sfilare il trasformatore in modo da liberare
i dadi M8 (chiave a tubo da 13).
Togliere la base di fissaggio dall'involucro motore.
3)Allineare la base all'anta, seguendo i riferimenti orizzonta-
li indicati nel disegno (per quelli verticali seguire le misure
applicative specifiche al braccio di azionamento da utilizza-
re, PB1001 pag.6÷7, PB1002 pag.8÷10).
Fissare adeguatamente le basi su più punti facendo fuoriu-
scire le viti M8 come indicato nel disegno. Attenzione: predi-
sporre i cavi cablaggio (vedi ingresso cavi).
4)Allineare i fori dell'involucro motore alle viti M8 della base,
far passare i cavi cablaggio e fissare le due parti con gli
scontri e i dadi in dotazione (chiave a tubo da 13)
5)Riposizionare, bloccare e ricollegare il trasformatore (cac-
ciavite a croce).
Eseguire i collegamenti elettrici, seguendo le istruzioni del
paragrafo relativo (pag.14÷16).
ENGLISH
1) Use a screwdriver to remove the transformer side cap
and the cover from the case.
2) Loosen the screws of the transformer's fixing base (Phillips
screwdriver) and remove the transformer, releasing the M8
nuts (13 socket spanner).
Remove the anchoring base from the motor enclosure.
3) Align the base to the door according to the horizontal ref-
erence marks indicated in the drawing (for the vertical ones,
follow the application measurements specific to the operat-
ing arm to be used, PB1001 pg.6-7, PB1002 pg.8-10).
Adequately secure the base at various points, making the
M8 screws emerge as indicated in the drawing. Warning:
prepare the cables beforehand (see cable inlet).
4) Align the motor enclosure's screw holes to the base M8
screws, feeding the cables through and fixing the two parts
with the pawls and the nuts provided (13-socket spanner)
5) Replace, secure and reconnect the transformer (Philips
screwdriver).
Make all electronic connections by following instructions in
the related paragraph (pg.14-16).
FRANÇAIS
1) Enlever le bouchon latéral du transformateur et le
couvercle du boîtier à l'aide d'un tournevis plat.
2) Desserrer les vis des bases de fixation du transformateur
(tournevis cruciforme) et enlever le transformateur afin de
libérer les écrous M8 (clé à tube de 13).
Enlever la base de fixation du boîtier moteur.
3) Aligner la base aux battant en suivant les références
horizontales indiquées dans le dessin (pour les références
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
4
1 1 1 1 1
2 2 2 2 2
3 3 3 3 3
I
NGRESSO CAVI
C
ABLE INLET
E
NTRÉE DES CÂBLES
K
ABELEINGANG
E
NTRADA CABLES
loading

Este manual también es adecuado para:

Pb1100