Utilisation Conforme; Protection De L'environnement - Kärcher B 60/10 C Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Consignes de sécurité
– Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
– En plus des consignes figurant dans ce
mode d'emploi, les règles générales de
sécurité et de prévention des accidents
imposées par la loi doivent être respec-
tées.
– Tenir les feuilles d'emballage hors de la
portée d'enfants - Risque d'asphyxie !
Niveaux de danger
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Symboles sur l'appareil
PRÉCAUTION
Risque d'écrasement et de cou-
pure. Ne pas saisir entre l'appa-
reil et la tête de nettoyage.
Application
DANGER
– Les appareils ne doivent pas être mis
en oeuvre en extérieur à de basses
températures.
– N'utiliser que le produit de nettoyage
conseillé par le fabriquant, et respecter
les consignes d'application, de sécurité
et de mise à la poubelle du fabricant de
produit de nettoyage.
– Les produits de nettoyage recomman-
dés ne peuvent pas être utilisés non di-
lué. Les produits sont fiables, puisque
ils ne contiennent ni acides, ni soudes,
ni aucune matière nuisible d'environne-
ment. Nous recommandons de conser-
ver les détergents en un lieu hors de
portée des enfants. Rincer les yeux soi-
gneusement avec de l'eau en cas de
contact avec le détergent et consulter
immédiatement en médecin en cas d'in-
gestion.
PRÉCAUTION
– Respecter les directives légales pour
l'élimination de l'eau sale ainsi que des
soudes.
ATTENTION
– Mettre l'appareil à l'abri du gel.
Utilisation
DANGER
– L'utilisateur doit utiliser l'appareil de fa-
çon conforme. Il doit prendre en consi-
dération les données locales et lors du
maniement de l'appareil, il doit prendre
garde aux tierces personnes, et en par-
ticulier aux enfants.
– Effectuer les travaux à l'appareil tou-
jours avec des gants appropriées.
– L'appareil doit uniquement être utilisée
par des spécialistes qui sont instruits
dans la manoeuvre ou par des per-
sonnes qui peuvent justifiée leur apti-
tude d'utilisation et qui sont explicite-
ment mandatées pour l'utilisation.
– L'appareil ne doit jamais être utilisé par
des enfants ni par des personnes non
avisées.
– L'appareil peut être utilisé par des per-
sonnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites
ou par des personnes qui manquent
d'expérience ou de connaissances si
elles sont surveillées ou informées de
l'usage sûr de l'appareil et des dangers
qui peuvent en résulter.
– Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
Maintenance
DANGER
– Les maintenances doivent être unique-
ment effectuées par des services d'as-
sistances au client autorisés ou par des
spécialistes.
Accessoires et pièces de rechange
DANGER
Utiliser uniquement des accessoires et des
pièces de rechange autorisés par le fabri-
cant. Des accessoires et des pièces de re-
change d'origine garantissent un fonction-
nement sûr et parfait de l'appareil.

Utilisation conforme

L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
– L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces dures non
sensibles à l'humidité ni au polissage.
La plage de température pour l'utilisa-
tion est de +5°C à +40°C.
– L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques)
– L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.
– L'appareil a été conçu pour le net-
toyage de sols sans joints non structu-
rés dans le domaine intérieur ou pour le
nettoyage de surfaces couvertes d'un
toit.
– L'appareil n'est pas destiné au net-
toyage de voies publiques.
– L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.
1
-
FR
Fonction
– Une quantité réglable de solution de
nettoyage provenant du réservoir d'eau
propre est appliquée sur le sol par la
tête de nettoyage.
– Le pad posé sur la tête de nettoyage
ainsi que le feutre dissolvent avec la so-
lution de nettoyage les salissures du
sol.
– L'eau sale est collectée par la lèvre en
caoutchouc et pompée dans le réser-
voir d'eau sale.
– L'entraînement de l'appareil se fait à la
force musculaire.
Protection de
l'environnement
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans les
ordures ménagères, mais les
rendre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ren-
dus à un système de recyclage.
Des batteries, de l'huile et
d'autres substances semblables
ne doivent pas être tout simple-
ment jetées. Pour cette raison,
utiliser des systèmes adéquats
de collecte pour éliminer les ap-
pareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Eléments de commande
Figure 1, cf. page de couverture
1 Dosage solution de nettoyage
2 Couvercle, orifice de remplissage du ré-
servoir d'eau propre
3 Support de bouteille pour détergent
4 Guidon de poussée
5 Écrou moleté du guidon
6 Tête de nettoyage
7 Support de serpillère
8 Couvercle du réservoir d'eau sale
9 Écoulement de l'eau sale
10 Réservoir d'eau sale
11 Pad
12 Feutre
13 Embouts d'aspiration
14 Lèvre en caoutchouc
15 Écrou moleté de la tête de nettoyage
16 Support de la tête de nettoyage
17 Pignon d'entraînement
18 Indicateur de niveau/Écoulement de
l'eau propre
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido