ITALIANO
1
2
3
15
9
11
14
13
Fig. 1
1
Attacco «3° punto» superiore
2
Sostegno albero cardanico
3
Castello attacco tre punti
4
Staffa sollevamento fresatrice
5
Gruppo riduttore di velocità
6
Gruppo trasmissione laterale
7
Lamiera livellatrice
8
Targhetta di identificazione
9
Slitte di regolazione profondità lavoro
10
Rotore con zappe
11
Attacchi «3° punto» inferiori
12
Piedino d'appoggio
13
Presa di forza
14
Protezione albero cardanico
15
Protezioni antinfortunistiche
2
ENGLISH
MASCHIO SpA
Via Marcello, 73
35011 Campodarsego (PD) Italy
Raccomanded
AGIP ROTRA MP 85W-140
Oil:
AGIP GR MU EP 2
TIPO
Kg.
MOD.
4
5
MATR.
8
7
11
12
10
15
10
16
1 Upper "3rd point" hitch
2 Cardan shaft support
3 Three-point coupling
4 Lifting stirrup
5 Speed reducer
6 Side trasmission unit
7 Levelling plate
8 Identification plate
9 Work dept adjusters
10 Rotor whit hoe blades
11 Lower "3rd point" hitches
12
Support
13 Pto
14 Cardan shaft guard
15
Guards
DEUTSCH
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
DONNES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
MOD.
cm
ins
cm
115
SC-230
230
91
SC-250
250
99
125
140
SC-280
280 110
SC-300
300 118
150
*
SC-330
330 130
165
*
SC-350
350 138
175
6
*
SC-380
380 150
190
*
SC-400
400 158
200
*
Versioni disponibili
Rilevamenti della rumorosi-
su richiesta
tà a vuoto (ISO 1680/2).
*
Versions available
No-load noise detection (ISO
dB
on request
1680/2).
*
Versions disponibles
Messung des unbelasten
Lpam
sur demande
Lärmpegels (ISO 1680/2).
*
83,2 (A)
Auf Wunsch lieferbare
Mesures du niveau sonore à
vide (ISO 1680/2).
Versionen
LwA
*
Medición de rumor a vacío
Versiones disponibles
98,8 (A)
(ISO 1680/2).
a pedido
**
Peso massimo con applicazioni accessorie.
**
Maximum weight with accessories.
**
Poids maximum avec les accessoires.
**
Höchstgewicht mit Zubehör.
**
Peso máximo con los accesorios.
1
Oberer Kupplungspunkt
2
Lager
3
Dreipunkt-Anschluß
4
Hebebuegel fraese
5
Untersetzungsgetriebe
6
Seitlicher Antrieb
7
Haube
8
Typenschild
9
Kufen zur Regelung der Arbeitstiefe
10
Rotor mit Hacksternen
11
Untere Kupplungspunkte
12
Lager
13
Zapfwelle
14
Gelenkwellenschutz
15
Unfallschutzvorrichtungen
FRANÇAIS
KW
HP
cm
115
66-74
90-100
28
125
74-81
100-110
28
140
81-88
110-120
28
150
88-103 120-140
28
165
103-118 140-160
28
175
118-132 160-180
28
190
132-147 180-200
28
200
147-162 200-220
28
1000 rpm
18 - 22
22 - 18
21 - 19
19 - 21
1000 rpm
24 - 16
23 - 17
21 - 19
19 - 21
1
Attelage «3e point» supérior
2
Support pour arbre à cardan
3
Attelage trois points
4
Etrier de relevage fraise
5
Groupe réducteur de vitesse
6
Groupe de transmission latérale
7
Tôle de nivellement
8
Plaque signalétique
9
Patins de réglage profondeur de travail
10
Rotor avec couteaux
11
Attelages «3e point» inférieurs
12
Support
13
Prise de force
14
Protection arbre à cardans
15
Protections de sécurité
ESPAÑOL
nr.
nr.
Kg
Kg/MAX
54
76
720
60
84
780
66
92
818
**
3200
72
100
852
78
108
1080
84
116
1160
90
124
1240
96
132
1330
540 rpm
rpm
rpm
16 - 24
220
222
15 - 25
245
332
SUPER COBRA
246
CONDOR
301
rpm
540 rpm
rpm
181
16 - 24
220
17 - 23
199
201
246
SC
301
1
Enganche tres puntos
2
Soporte para árbol cardánico
3
Enganche tres puntos
4
Estribo levantamiento
5
Grupo reductor de velocidad
6
Grupo transmisión lateral
7
Plancha niveladora
8
Placa de identificación
9
Gulas de regulación profundidad trabajo
10
Rotor con azadas
11
Enganche «3° punto» inferior
12
Soporte
13
Toma de fuerza
14
Protección árbol cardánico
15
Protecciones contra accidentes