Lubrificazione; Lubrication; Schmierdienst; Lubrification - Maschio SUPER COBRA Empleo Y Mantenimiento - Piezas De Repuesto

Tabla de contenido
ITALIANO

LUBRIFICAZIONE

1
Fig. 19
1 Ingrassatore fusello rotore
2 Olio gruppo riduttore (o cambio)
3 Tappo introduzione olio trasmissione
4 Tappo scarico olio trasmissione
5 Tappo livello olio trasmissione
LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
- Per il gruppo riduttore (o cambio) e per
gli ingranaggi della trasmissione late-
rale, si consiglia: OLIO AGIP ROTRA
MP SAE 85W/140 o equivalente, per le
specifiche, vedere ultima pagina di
copertina.
- Per tutti i punti di ingrassaggio, si con-
siglia: GRASSO AGIP GR MU EP 2 o
equivalente, per le specifiche, vedere
ultima pagina di copertina.
28
ENGLISH

LUBRICATION

2
1 Rotor spindle lubricator
2 Reduction unit oil plug (or gear box)
3 Transmission oil fill plug
4 Transmission oil drain plug
5 Transmission oil level plug
LUBRICANTS
- It is advisable to use
AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140 OIL
or equivalent for the
reduction unit (or gear box) and side
transmission. Consult the last cover
page for the relative specifications.
- It is advisable to use
AGIP GR MU EP
or equivalent for all greasing
2 GREASE
points. Consult the last cover page for
the relative specifications.
DEUTSCH

SCHMIERDIENST

TRASMISSIONE AD INGRANAGGI
TRANSMISSION GEARS
ZAHNRÄDERANTRIEB
ENTRAINEMENT PAR PIGNONS
TRANSMISSION POR ENGRANAJES
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
3
5
4
1 Schmiernippel Rotorachswelle
2 Ölstopfen Getriebegehäuse (oder
wechselgefriebe)
3 Einfüllstopfen Getriebeöl
4 Ablaßstopfen Getriebeöl
5
Ölstandsstopfen
Getriebeöl
EMPFOHLENE
SCHMIERSTOFFE
- Zum Schmieren des Getriebes
(oder
und der Zahnräder des
wechselgefriebe)
Seitenantriebs: ÖL AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140 oder eine gleichwertige
Sorte, vgl. letzte Umschlagseite.
- Für alle Schmierstellen: FETT AGIP
GR MU EP-2 oder eine gleichwertige
Sorte, vgl. letzte Umschlagseite.
FRANÇAIS

LUBRIFICATION

ÖLERFORDERLICHE
CANTIDAD DE ACEITE
OIL
1 Graisseur fusée de rotor.
2 Bouchon huile boîtier réducteur (ou du
boîte).
3 Bouchon de huile transmission.
4 Bouchon de vidange huile transmission.
5 Bouchon de niveau huile transmission.
LUBRIFIANTS CONSEILLÉS
- Huile conseillée pour le groupe
réducteur
(ou du boîte)
et pour les
engrenages de la transmission latérale:
HUILE AGIP ROTRA MP SAE 85W/
ou équivalente; voir les
140
spécifications dans la couverture.
- Graisse conseillée pour les points de
graissage:
GRAISSE AGIP GR MU
ou équivalente; voir les
EP 2
spécifications dans la couverture.
ESPAÑOL
LUBRICACION
QUANTITÀ OLIO
OIL QUANTITY
QUANTITE D'HUILE
Q.
ty
( lt. )
4,5
4,5
1 Engrasador eje rotor
2 Tapón aceite caja reductor (o cambio)
3 Tapón introducción aceite transmisión
4 Tapón descarga aceite transmisión
5 Tapón de nivel aceite transmisión
LUBRICANTES ACONSEJADOS
- Para el grupo reductor (o cambio) y
para los engranajes aconsejamos:
HUILE AGIP ROTRA MP SAE 85W/
140 o equivalente, para las relativas
caracteristicas, ver última página.
- Para todos los puntos de engrase,
aconsejamos: GRASA AGIP GR MU
EP 2 o equivalente, para las relativas
caracteristicas, ver última página.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Condor

Tabla de contenido