ÎNCĂLZIRE LEGATĂ DE IMAGISTICA RMN
În teste neclinice, dispozitivul obturator microvascular MVP® a produs următoarea creștere
de temperatură în timpul RMN efectuat pentru 15 minute de scanare (adică per secven ă de
impulsuri) în sistemul de scanare RMN de 3 Tesla (3 Tesla/128-MHz, Excite, HDx, Software 14X.
M5, General Electric Healthcare, Milwaukee, WI):
Modi carea maximă de temperatură +1,7º C
Ca urmare, încălzirea legată de imagistica RMN pentru dispozitivul obturator microvascular
MVP® la 3 Tesla utilizând o bobină RF de transmisie/recep ie pentru corp la o rată speci că de
absorb ie (RSA) mediată pentru întregul corp a sistemului RMN de 2,9 W/kg (adică asociată
cu o valoare medie măsurată calorimetric pentru întregul corp de 2,7 W/kg) a arătat că cea
mai mare încălzire produsă în asociere cu aceste condi ii speci ce a fost mai mică sau egală
cu +1,7º C.
INFORMA II PRIVIND ARTEFACTELE
Calitatea imaginii RMN poate compromisă dacă zona de interes se a ă exact în aceeași zonă
cu dispozitivul obturator microvascular MVP® sau este relativ aproape de acesta. Ca urmare,
poate necesară optimizarea parametrilor imagistici RMN pentru a compensa prezen a
acestui dispozitiv. Dimensiunea maximă a artefactului (adică modul în care se vede pe
gradientul secven ei echo de puls) se întinde pe aproximativ 5 mm în raport cu dimensiunea
și forma dispozitivului obturator microvascular MVP®.
Secven a de puls
T1-SE
T1-SE
Dimensiunea lipsei
70 mm
51 mm
2
2
de semnal
Orientarea planului
Paralel
Perpendicular
PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE
1.
În scopul ob inerii unei func ionări optime a sistemului MVP și pentru a reduce riscul
de complica ii tromboembolice, men ine i o purjare continuă cu ser ziologic între
a) teaca de acces și cateterul de ghidaj; b) microcateter și cateterul de ghidaj și c)
microcateter și rul de ghidaj și sistemul MVP.
2.
Amplasa i cateterul de ghidaj corespunzător prin respectarea procedurii recomandate.
Conecta i o valvă hemostatică rotativă (VHR) la racordul cateterului de ghidaj. Atașa i
un robinet cu 3 căi la bra ul lateral al VHR. Conecta i la o linie de ser ziologic pentru
purjare continuă.
3.
Veri ca i toate îmbinările astfel încât să nu se introducă aer în cateterul de ghidaj sau
în microcateter în timpul purjării continue.
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
1.
Accesa i vasul- intă și efectua i o angiogramă utilizând tehnica standard pentru a
măsura diametrul vasului la locul ocluziunii dorite. Asigura i-vă că vasul- intă satisface
diametrul recomandat (a se vedea Tabelul 1).
2.
Asigura i-vă că locul ocluziuni este su cient de lung pentru a face loc dispozitivului
MVP fără a obstruc iona vase de sânge neavute în vedere.
3.
Selecta i un microcateter (a se vedea Tabelul 2 pentru dimensiunea recomandată) și
pregăti i-l în conformitate cu instruc iunile de utilizare ale producătorului.
Notă: lungimea microcateterului de administrare trebuie să e mai mică sau egală
cu 150 cm.
4.
Introduce i rul de ghidaj și avansa i microcateterul peste rul de ghidaj până ce vârful
distal se a ă lângă marginea anterioară a locului ocluziunii.
5.
Scoate i rul de ghidaj din microcateter.
6.
Scoate i sistemul MVP din tubul de aplicare îndepărtând ușor teaca galbenă a
dispozitivului de introducere din cele două cleme exterioare și trage i sistemul MVP
afară din tubul-carcasă transparent. Apuca i ușor teaca dispozitivului de introducere
proximal fa ă de dispozitivul MVP, scoate i încet din tubul de aplicare dispozitivul MVP,
rul de administrare și teaca dispozitivului de introducere. A se vedea Figura 2.
Tub-carcasă transparent
Dispozitiv MVP
Teaca galbenă a
Tub de aplicare
dispozitivului de introducere
Figura 2. Sistem MVP împachetat
7.
Controla i cu aten ie sistemul MVP pentru ca el să nu prezinte deteriorări. Dacă există
deteriorări, înlocui i-l cu un sistem MVP nou.
8.
Purja i sistemul MVP scufundând ușor în ser ziologic heparinizat câ iva centimetri din
teaca dispozitivului de introducere și dispozitivul MVP.
9.
Trage i dispozitivul MVP în teaca dispozitivului de introducere trăgând de rul de
administrare până când capătul distal al dispozitivului MVP este abia acoperit de teaca
dispozitivului de introducere.
Notă: dacă dispozitivul MVP este tras prea departe în teaca dispozitivului de
introducere, este posibil ca el să nu e purjat corect; două ori cii situate în teaca
dispozitivului de introducere la 3 cm și 6 cm proximal fa ă de vârf facilitează purjarea
aerului și clătirea.
10.
Introduce i sistemul MVP prin introducerea capătului distal al tecii dispozitivului de
introducere prin VHR și în racordul microcateterului până când teaca este xată ferm.
Strânge i VHR pentru a preveni scurgerea retrogradă a sângelui, dar nu atât de mult
încât să se deterioreze sistemul MVP în timpul introducerii sale prin microcateter.
11.
Controla i vizual perfuzarea normală a solu iei de purjare. Trebuie să se vadă cum pe la
capătul proximal al tecii dispozitivului de introducere ies picături de ser ziologic.
12.
Slăbi i VHR su cient de mult pentru a face să avanseze dispozitivul MVP și rul de
administrare ca un singur sistem, dar nu destul pentru a permite scurgerea retrogradă
a sângelui. Scoate i teaca dispozitivului de introducere peste capătul proximal al
rului de administrare.
13.
Face i să avanseze rul de administrare și dispozitivul MVP până când marcajul din
platină al dispozitivului MVP este aliniat cu banda de marcaj distală a microcateterului.
14.
Con rma i pozi ionarea optimă a benzilor de marcaj și aplica i dispozitivul MVP
men inând o presiune anterioară pe rul de administrare și scoate i din teacă
dispozitivul MVP trăgând încet înapoi microcateterul.
15.
Dacă pozi ia dispozitivului este nesatisfăcătoare:
◦
◦
◦
16.
Sistemul MVP trebuie pozi ionat dincolo de vârful microcateterului pentru detașare
corectă.
17.
Dacă pozi ia dispozitivului este satisfăcătoare, continua i cu detașarea:
◦
◦
GRE
GRE
◦
70 mm
115 mm
2
2
Paralel
Perpendicular
18.
ine i microcateterul la locul lui, retrage i rul de administrare în microcateter și
scoate i rul de administrare din pacient. Încheia i procedura respectând tehnica
standard.
INSTRUC IUNI DUPĂ PROCEDURĂ
1.
Cardul de identi care al pacientului – Accesa i www.reversemed.com/patientcard
pentru a tipări cardul de identi care al pacientului. Completa i acest card și da i-i-l
pacientului.
2.
Serviciul MedicAlert – recomanda i-i pacientului să devină membru MedicAlert
telefonând la 1.888.633.4298 sau înscriindu-se pe internet la www.medicalert.org.
Pacientul (pacienta) va rugat(ă) să își declare afec iunea, numele dispozitivului
implantat și restric iile cu privire la utilizarea RMN.
DEPOZITARE
Evita i expunerea la apă, lumină solară, temperaturi extreme și umiditate ridicată în timpul
depozitării. Depozita i sistemul MVP în condi ii controlate de temperatură a camerei. A
se vedea eticheta produsului pentru durata de depozitare a dispozitivului. Nu utiliza i
dispozitivul dacă durata de depozitare este depășită.
MATERIALE
Sistemul MVP nu con ine niciun fel de materiale cu latex sau PVC.
GARAN IE
Reverse Medical Corp. (Reverse) garantează că la proiectarea și producerea acestui dispozitiv
s-a manifestat o aten ie rezonabilă, Această garan ie ine loc de orice alte garan ii
neexprimate expres în acest document și le exclude, e că este vorba de garan ii exprese sau
implicite prin aplicarea legii sau în alt mod, incluzând, dar nelimitându-se la orice garan ii
implicite de vandabilitate sau adecvare. Manipularea, depozitarea, cură area și sterilizarea
acestui dispozitiv precum și al i factori lega i de pacient, diagnostic, tratament, proceduri
chirurgicale și alte chestiuni a ate în afara controlului Reverse afectează direct dispozitivul și
rezultatele ob inute din utilizarea sa. Obliga ia Reverse în conformitate cu această garan ie
se limitează la înlocuirea acestui dispozitiv, iar Reverse nu va răspunde pentru niciun fel de
pierderi, daune sau cheltuieli incidentale sau pe cale de consecin ă provenind direct sau
indirect de pe urma utilizării acestui dispozitiv. Reverse nu își asumă și nici nu autorizează
vreo altă persoană să își asume în numele său vreo altă garan ie sau responsabilitate sau
o garan ie sau responsabilitate suplimentară în legătură cu acest dispozitiv. Reverse nu își
Fir de administrare
asumă nicio răspundere cu privire la dispozitivele reutilizate, reprocesate sau resterilizate
(În interiorul tecii
și nu oferă niciun fel de garan ii, exprese sau implicite, incluzând, în mod neexhaustiv,
dispozitivului de
vandabilitatea sau adecvarea pentru utilizarea propusă, cu privire la acest dispozitiv.
introducere)
Dispozitiv de torsionare
Stabiliza i rul de administrare și face i să avanseze distal microcateterul
până când dispozitivul MVP este recapturat în interiorul microcateterului.
Repozi iona i și aplica i dispozitivul sau scoate i dispozitivul din pacient.
Dispozitivul nu trebuie readus în teacă și aplicat de mai mult de 3 ori.
Veri ca i sub uoroscopie că vârful microcateterului se a ă situat proximal
fa ă de dispozitivul MVP.
Atașa i dispozitivul de torsionare la rul de administrare și detașa i
dispozitivul rotind rul de administrare în sens antiorar până la separarea
sa de dispozitiv.
Con rma i uoroscopic detașarea cu succes trăgând încet proximal de rul
de administrare pentru a vă asigura că dispozitivul MVP nu se deplasează. În
eventualitatea pu in probabilă că dispozitivul MVP se deplasează proximal,
reface i amplasarea și repeta i rotirea în sens antiorar pentru detașare.
MVP®
MVP®
.
MVP
,
.
PTFE.
,
,
"
MVP
MVP
.
.
1:
Reverse Medical MVP®
180
.
1.
A.
.
MVP-3Q
5,3
12
MVP-5Q
6,5
12
2.
.
.
.
MVP-3Q
0,021" – 027"
150
MVP-5Q
0,027"
150
Reverse Medical Corporation MVP®
.
.
.
,
•
MVP
(
.
ductus arteriosus,
.
•
MVP
•
,
.
BG
,
. "
.
MVP,
,
MVP
.
MVP
1,5 – 3,0
3,0 – 5,0
.
.
.
,
.
,
)
,
.
.
29