Carefully remove the guidewire from the protective coil. Inspect the guidewire thoroughly to make certain that it is not kinked or otherwise damaged. Avigo™ Hydrophilic Guidewire Prior to inserting the guidewire into the catheter, flush the catheter lumen with saline to provide smooth movement of the guidewire within the catheter.
0,06 mm (0,0025 pouce) entre la lumière du cathéter et le guide. PRÉPARATION À L’EMPLOI Avigo™ Guide hydrophile Avant de sortir le guide de son tube de protection, remplir le tube de soluté physiologique salé à l’aide d’une seringue de 20 cc, puis laisser le guide s’hydrater pendant au moins 30 secondes.
• Thrombosenbildung Gebrauchsanweisung • Hämatom an der Punktionsstelle • Gefäßkrampf • Infektion • Ischämie KOMPATIBILITÄT Avigo™ Hydrophiler Führungsdraht Der Führungsdraht ist mit anderen Instrumenten, die bei intravaskulären Verfahren verwendet werden, kompatibel. Wenn ein Mikrokatheter in Over-the-wire-Ausführung zusammen mit dem Führungsdraht VORSICHT verwendet werden soll, muss dieser mindestens 0,06 mm (0,0025 Inch) Freiraum zwischen dem • In den USA darf dieses Produkt nach den gesetzlichen Vorschriften nur durch einen Arzt oder auf Katheterlumen und dem Führungsdraht aufweisen.
PREPARAZIONE PER L’USO Guida idrofila Avigo™ Prima di estrarre il filo guida dalla spirale protettiva, con una siringa da 20 cc riempire la spirale di soluzione fisiologica e lasciar idratare il filo guida per almeno 30 secondi.
0,06 mm (0,0025”) entre el lumen del catéter y la sonda guía. PREPARACIONES PARA EL USO Guía hidrófila Avigo™ Antes de quitar la sonda guía del espiral protector, utilice una jeringa de 20 cc para llenar el espiral con solución salina y permitir que la sonda guía se hidrate durante por lo menos 30 segundos.
Ta försiktigt ut ledaren ur skyddsspolen. Kontrollera ledaren noggrant för att försäkra dig om att den inte är knickad eller skadad på något Avigo™ hydrofil ledare annat sätt. Spola kateterlumen med fysiologisk koksaltlösning innan du sätter in ledaren i katetern så att ledaren FÖRSIKTIGHET...
0,06 mm (0,0025 inch) vrije ruimte zijn tussen het lumen van de katheter en de voerdraad. VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK Avigo™ hydrofiele voerdraad Alvorens de voerdraad uit de beschermende spiraal te halen, dient u de spiraal d.m.v. een injectiespuit van 20 cc met fysiologische zoutoplossing te vullen en de voerdraad gedurende minstens 30 seconden OPGELET te hydrateren.
PREPARATIVOS DE UTILIZAÇÃO Fio-guia hidrofílico Avigo™ Antes de retirar o fio-guia do tubo de espiral protector, encher o tubo em espiral de solução salina, com uma seringa de 20 cc e deixar o fio-guia hidratar durante pelo menos 30 segundos.
20 kuutiosenttimetrin ruiskua ja anna ohjauslangan hydratoitua vähintään 30 sekuntia. Poista ohjauslanka varovasti suojakelasta. Tutki ohjauslanka perusteellisesti ja varmista, että se ei ole kiertynyt tai muuten vaurioitunut. Hydrofiilinen Avigo™-ohjauslanka Ennen kuin viet ohjauslangan katetrin sisään, huuhtele katetrin aukko suolaliuoksella, jotta ohjauslanka liikkuu sujuvasti katetrin sisällä.
Tag ledetråden forsigtigt ud af beskyttelsesspiralen. Se ledetråden nøje efter for at sikre at den ikke er knækket eller på anden måde beskadiget. Avigo™ hydrofil ledetråd Inden ledetråden føres ind i kateteret, skal kateterets lumen skylles igennem med fysiologisk saltvand for at sikre en jævn bevægelse af ledetråden inde i kateteret.
οδηγό σύρμα θα πρέπει να έχει απόσταση τουλάχιστον 0,06 mm (0,0025 ιντσών) μεταξύ του αυλού του καθετήρα και του οδηγού σύρματος. Υδρόφιλο οδηγό σύρμα Avigo™ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν αφαιρέσετε το οδηγό σύρμα από το προστατευτικό σπείραμα, χρησιμοποιείτε μία σύριγγα...
Opatrně vyjměte vodicí drát z ochranné cívky. Důkladně zkontrolujte vodicí drát, abyste se ujistili, že není překroucený nebo jinak poškozený. Hydrofilní vodicí drát Avigo™ Před zavedením vodicího drátu do katétru propláchněte lumen katétru fyziologickým roztokem, aby byl zajištěn hladký pohyb vodicího drátu v katétru.
és a vezetődrótnak. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA Avigo™ hidrofil vezetődrót A vezetődrót védőtekercsből történő eltávolítása előtt használjon egy 20 cc űrtartalmú fecskendőt a tekercs sóoldattal történő feltöltéséhez, és hagyja a vezetődrótot legalább 30 másodpercen keresztül FIGYELEM hidratálódni.
Инструкции по применению • гематому в месте пункции • вазоспазм • инфекцию • ишемию СОВМЕСТИМОСТЬ Гидрофильный проводник Avigo™ Проводник совместим с другими вспомогательными изделиями, используемыми во внутрисосудистых процедурах. Любой проводимый по проводнику микрокатетер должен ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ обеспечивать зазор не менее 0,06 мм (0,0025 дюйма) между просветом катетера и проводником. •...
Każdy mikrocewnik przeznaczony do wprowadzania po prowadniku i stosowany z tym prowadnikiem powinien zapewniać luz co najmniej 0,06 mm (0,0025 cala) pomiędzy kanałem cewnika a prowadnikiem. Prowadnik hydrofilny Avigo™ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed wyjęciem prowadnika z ochronnej spirali należy napełnić spiralę roztworem soli fizjologicznej PRZESTROGA przy użyciu strzykawki o pojemności 20 cm...
Kullanma Talimatları Kılavuz teli koruyucu koilden dikkatle çıkarın. Kılavuz telde dolaşma ya da herhangi bir hasar olmadığından emin olmak için kılavuz teli iyice Avigo™ Hidrofilik Kılavuz tel inceleyin. Kılavuz teli katetere yerleştirmeden önce, kılavuz telin kateter içinde rahat hareket edebilmesi için DİKKAT...
Fjern ledesonden forsiktig fra den beskyttende spiralen. Kontroller ledesonden nøye for å påse at den ikke er knekt eller skadd på annet vis. Avigo™ Hydrofilisk ledesonde Spyl kateterlumenet med saltløsning før ledesonden føres inn i kateteret for å oppnå jevn bevegelighet av ledesonden innenfor kateteret.
Opatrne vyberte vodiaci drôt z ochrannej cievky. Dôkladne skontrolujte vodiaci drôt, aby sa zaručilo, že nie je zamotaný ani inak poškodený. Hydrofilný vodiaci drôt Avigo™ Pred zavedením vodiaceho drôtu do katétra prepláchnite lúmen katétra fyziologickým roztokom, aby sa zabezpečilo hladké posúvanie vodiaceho drôtu v katétri.
0,06 mm (0,0025 inci) între lumenul cateterului și firul de ghidaj. PREGĂTIRI PENTRU UTILIZARE Fir de ghidaj hidrofil Avigo™ Înainte de a scoate firul de ghidaj din bobina de protecție, umpleți bobina cu ser fiziologic folosind o seringă de 20 cc și permiteți firului de ghidaj să se hidrateze timp de cel puțin 30 de secunde.
Не трябва да се правят опити за процедури, изискващи перкутанно въвеждане на катетър, от лекари, незапознати с възможните усложнения, които могат да настъпят по време и след процедурата. Указания за употреба Възможните усложнения включват, но не се ограничават до следните: • Перфорация на съд или артериална стена • Образуване на тромб Хидрофилен телен водач Avigo™ • Хематом на пункционното място • Вазоспазъм • Инфекция • Исхемия ВНИМАНИЕ...