MANUAL DEL OPERADOR DE LA NBT60
CONTENIDO DE LA SECCIÓN
Información suplementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Propietario nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Este manual se ha compilado para ayudarle a manejar y a
dar mantenimiento correctamente a su grúa National Crane
serie NBT60 (Figura 1-1).
Antes de poner la grúa en servicio, todos los operadores y
personas que trabajen alrededor de la grúa deberán leer y
comprender completamente el contenido de este manual en
cuanto a la seguridad, funcionamiento y mantenimiento
se refiere. Antes de propulsar un vehículo equipado con la
grúa, lea y aténgase a la información relacionada con el
transporte del vehículo.
Guarde este manual con la grúa para que pueda ser utili-
zado por el resto del personal.
Para información detallada con respecto al uso y manteni-
miento del sistema RCL instalado en la grúa, consulte la
Sección 7: Limitador de capacidad nominal en este manual.
Los fabricantes de los limitadores de la capacidad nominal
pueden referirse a ellos en sus manuales como un indicador
del momento de carga (LMI), un sistema de alarma de capa-
cidad hidráulica (HCAS), un indicador de carga segura (SLI);
National Crane se refiere a estos sistemas como un limitador
de capacidad nominal (RCL) en sus manuales del operador
y de servicio.
La información de este manual no reemplaza las regulacio-
nes federales, estatales o locales, los códigos de seguridad
ni los requerimientos de seguros.
La NBT60 se ha diseñado para brindar un rendimiento
máximo con mantenimiento mínimo. Con el cuidado ade-
cuado, se puede esperar años de servicio sin problemas.
Las constantes mejoras y el progreso de la ingeniería nos
obligan a reservarnos el derecho de realizar cambios de
especificaciones y de equipo sin previo aviso.
National Crane y nuestra red de distribuidores desean ase-
gurarse que usted está satisfecho con nuestros productos y
asistencia al cliente. Su distribuidor local es el mejor equi-
pado y más conocedor para ayudarle con información sobre
repuestos, servicio y cuestiones relacionadas con la garan-
tía. Cuenta con las instalaciones, los repuestos, el personal
capacitado en la fábrica y la información necesarios para
National Crane
SECCIÓN 1
INTRODUCCIÓN
Nomenclatura básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
ayudarle oportunamente. Le sugerimos que se comunique
primero con ellos para solicitar asistencia. Si considera que
necesita asistencia de la fábrica, pregunte a la administra-
ción de servicio del distribuidor para coordinar el contacto en
nombre suyo.
Información suplementaria
Se incluye información suplementaria en cuanto a la seguri-
dad y el funcionamiento, las especificaciones, el servicio y
mantenimiento, la instalación y las piezas para opciones
tales como controles remotos, barrenas, configuraciones de
controles variables, canastos, tenazas, etc. en manuales
separados.
Si surgen dudas en cuanto a su producto National o a esta
publicación, por favor consulte a su distribuidor de National
Crane para la información más reciente. Además, el distri-
buidor de National Crane cuenta con las herramientas ade-
cuadas, repuestos necesarios y personal de servicio
capacitado para darle mantenimiento y servicio adecuados a
su grúa.
Al comprar una grúa nueva se suministra un disco compacto
(CD)/memoria USB de seguridad que incluye secciones
sobre el funcionamiento, seguridad y mantenimiento para
los operadores y propietarios de las grúas National Crane.
Se pueden obtener copias adicionales a través del distribui-
dor local.
Propietario nuevo
Si usted es el nuevo propietario de una grúa National,
regístrese con Manitowoc Crane Care de manera que
podamos contactarlo si surge la necesidad. Vaya a:
https://www.manitowoccranes.com/en/Parts_Services/
ServiceAndSupport/ChangeOfOwnershipForm
el formulario.
Nomenclatura básica
La nomenclatura utilizada para describir las piezas de una
máquina National Crane se describe en la Figura 1-2. Esta
nomenclatura se usa a través de todo este manual.
Published 9-20-2018 Control # 491-05
INTRODUCCIÓN
1
y complete
1-1