Redmond RMC-M4502E Guia Del Usuario página 101

Ocultar thumbs Ver también para RMC-M4502E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
• Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą arba keisti jo konstrukciją.
Remontuoti prietaisą gali tik įgalioto klientų aptarnavimo centro
specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prietaisą,
turtą arba sužaloti asmenis.
DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti
draudžiama.
Techniniai duomenys
Modelis ...................................................................................................................................... RMC-M4502E
Galia .............................................................................................................................................. 860-1000 W
Įtampa ...........................................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Apsauga nuo elektros smūgio .........................................................................................................I klasėI
Puodo talpa ....................................................................................................................................................5 l
Puodo danga ................................................................................................................nesvylanti keraminė
Garų vožtuvas..................................................................................................................................nuimamas
LCD ekranas ............................................................................................................................monochroninis
Nuo elektros maitinimo nepriklausoma atmintis...............................................................................yra
3D šildymas ...................................................................................................................................................yra
Programos
1. STEAM  — VEGETABLES (GARINIMAS  —
DARŽOVĖS)
2. STEAM — FISH (GARINIMAS — ŽUVIS)
3. STEAM — MEAT (GARINIMAS — MĖSA)
4. FRY — VEGETABLES (KEPIMAS — DARŽOVĖS)
5. FRY — FISH (KEPIMAS — ŽUVIS)
6. FRY — MEAT (KEPIMAS — MĖSA)
7. STEW  — VEGETABLES (TROŠKINIMAS  —
DARŽOVĖS)
8. STEW— FISH (TROŠKINIMAS — ŽUVIS)
9. STEW— MEAT (TROŠKINIMAS — MĖSA)
10. COOK — QUICK COOK (GREITAS VIRIMAS)
11. COOK — PILAF (VIRIMAS — PLOVAS)
12. COOK — OATMEAL (VIRIMAS — PIENIŠKA KOŠĖ)
13. PASTA (MAKARONAI)
14. SOUP (SRIUBA)
15. CAKE (KEPINIAI)
16. MULTI-COOK
Funkcijos
Atidėtas paleidimas ................................................................................................iki 24 val, 2 laikmačiai
Patiekalų šildymas ......................................................................................................................... iki 24 val.
Automatinis šildymas .................................................................................................................... iki 24 val.
Automatinio šildymo išjungimo funkcija ..............................................................................................yra
Paskutinio gaminio laiko atmintis ..........................................................................................................yra
Komplektas
Multifunkcinis puodas su viduje įstatytu
dubeniu ...........................................................1 vnt.
Garinimo konteineris ..................................1 vnt.
Žnyplės dubeniui išimti..............................1 vnt.
Matavimo indelis .........................................1 vnt.
Samtis ............................................................1 vnt.
Gamintojas turi teisę tobulindamas savo produkciją keisti dizainą, komplektuotę bei techninius
duomenis, iš anksto nepranešdamas apie tuos pakeitimus.
Modelio sandara (scheme
, p. 4)
A1
1. Dangtis su nuimamu garų vožtuvu
2. Vidinis dangtis
3. Išimamas dubuo
4. Valdymo skydas su skystųjų kristalų
ekranu
5. Plokščias šaukštas
Mygtukų reikšmės (scheme
, p. 5)
A2
1. „Cooking time" („Gaminimo trukmė") — valandų ir minučių reikšmės nustatymas nustato
esamąjį laiką, nustatopaleidimo atidėjimo atgalinio skaičiavimo laikmatį, nustatogaminimo
trukmę programoje.
2. „Hour/Min" („Laiko nustatymas") — parinktis „valandos"/„minutės" tiesioginio laiko
skaičiavimo, paleidimo atidėjimoarba gaminimo trukmės nustatymo režimais.
3. „Preset" („Paleidimo atidėjimas") — perjungimas į tiesioginio laiko skaičiavimo nustatymo
režimą; vieno iš dviejų paleidimo atidėjimo skaičiavimo laikmačių pasirinkimas.
4. „Cancel/Reheat" („Atšaukti/Pašildyti") — pašildymo funkcijos įjungimas/išjungimas, maisto
gaminimo programos nutraukimas, pasirinktų nuostatų atšaukimas.
5. „Menu" („Meniu") — gaminimo programos pasirinkimas.
6. „Cook" („Virimas") — poprogramio pasirinkimas programoje „COOK".
7. „Product" („Produkto tipas") — produkto tipo pasirinkimas programose „STEAM", „FRY",
„STEW.
8. „t°C / Keep Warm ON/OFF" („t°С/ automatinio pašildymo įj./išj. " ) — gaminimo temperatūros
keitimasprogramoje „MULTI-COOK", išankstinis automatinio pašildymo funkcijos išjungimas.
RMC-M4502E
Plokščias šaukštas ......................................1 vnt.
Samčio/šaukšto laikiklis ............................1 vnt.
Elektros srovės laidas ................................1 vnt.
Knyga receptų ...............................................1 vnt.
Naudotojo vadovas .....................................1 vnt.
Techninės priežiūros knygelė ..................1 vnt.
6. Matavimo indelis
7. Garinimo konteineris
8. Samtis
9. Elektros srovės laidas
10. Žnyplės dubeniui išimti
11. Samčio/šaukšto laikiklis
GBR
FRA
DEU
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SRB
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
ARE
UKR
KAZ
101
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido