ESPAÑOL
5
00:00
*WELLNESS*
99
Mhz
M
M
4
6
8
Ajuste de la hora
Mantener pulsado 1 hasta que las horas parpadeen.
00:00
00:00
*WELLNESS*
Ajustar la hora con las teclas 1/2; pulsar 3 para confi rmar, los
minutos parpadean.
18:00
18:00
*WELLNESS*
*WELLNESS*
Ajustar los minutos con las teclas 1/2; pulsar 3 para
confi rmar.
18:30
*WELLNESS*
Función de ducha
Para permitir la suministración de agua, pulsar el botón 4.
En la pantalla aparecerá el símbolo del grifo para indicar
que al abrir el mando del grifo, saldrá agua en la función
seleccionada previamente.
16:30
*WELLNESS*
En caso de que se abra la puerta entre el compartimiento
de la sauna y el compartimiento de la ducha, en la pantalla
aparecerá el mensaje «door» para indicar que la puerta está
abierta y no se puede suministrar agua en ninguna función.
Para volver a activarla, es preciso cerrar la puerta.
También se puede hacer que salga el agua simplemente
encendiendo la radio.
Si se abre la puerta entre el compartimiento de la ducha y el
del la sauna, volverá a aparecer el mensaje «door» y dejará
de salir agua.
Radio
La radio se enciende pulsando la tecla 5.
16:30
M9 107 .05
99
Mhz
Con las teclas 4/6 se puede regular el volumen.
Con las teclas 1/2 se puede sintonizar la emisora deseada.
Memorización de las emisoras
Con las teclas 1/2 se puede sintonizar la emisora deseada.
Mantener apretado M hasta que aparezca el mensaje «OK»
en la pantalla (solo se puede realizar esta operación mientras
parpadea M en la pantalla). Repetir la operación desde M0
hasta M9.
Para seleccionar las emisoras memorizadas, pulsar M.
Cromolight:
Al pulsar la tecla 3 se activa la función de cromolight y
9
mediante las teclas 1/2 se puede seleccionar los programas
desde P0 hasta P6.
Apretando de nuevo la tecla 3 en cualquier momento se
puede apagar la cromolight.
16:30
ON
Sauna fi nlandesa:
3
Para activar la sauna, pulsar 9.
Mediante las teclas 4/6 o 1/2 se puede seleccionar la hora de
inicio; pulsar 7 para confi rmar.
7
16 30
16:30
1
ON=16 ,30
ON=16 ,30
2
Mediante las teclas 4/6 o 1/2 se puede seleccionar los
minutos de inicio; pulsar 7 de nuevo.
16:30
ON=16 ,30
ON=16 ,30
Mediante las teclas 4/6 o 1/2 se puede seleccionar la
duración de la sauna entre 5 y 45 minutos; pulsar 7 de
nuevo.
16:30
TIME=
TIME=
Mediante las teclas 4/6 o 1/2, se puede seleccionar la
temperatura de la sauna entre MIN - LOW - MID - HIGH -
MAX; pulsar 7 de nuevo.
16:30
SET=MIN
SET=MIN
Si el tiempo de inicio es igual que el del reloj, la sauna se
enciende: en la pantalla aparece la temperatura del interior
de la sauna, el reloj de arena iluminado permanentemente,
la duración de la sauna seleccionada y el símbolo del sol
(sauna encendida).
Si el tiempo seleccionado para el inicio es diferente al del
reloj, la sauna no se encenderá hasta que se alcance la hora
seleccionada con la modalidad anterior y al mismo tiempo
en la pantalla aparecerá el símbolo del sol intermitente.
Cuando se alcanza la temperatura ideal de la sauna, se emite
una señal acústica para indicar que se puede entrar en la
cabina para empezar la sauna.
A continuación, solo tras abrir y volver a cerrar la puerta,
el reloj de arena empieza a parpadear para indicar que
el contador ha empezado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado. Una vez que el contador llega a cero, la sauna
se apaga. Al salir del compartimiento de la sauna, para que
suministre agua es preciso pulsar la tecla 4. Si la puerta
no se abre, la sauna se mantiene en espera a temperatura
constante durante un tiempo determinado.
16:30
40°C
Selección de los menús en la pantalla:
Para abrir los menús (si están activos) de la cromoterapia, de
la radio y de la sauna, pulsar una vez la tecla de encendido
correspondiente. Así se activan las demás teclas de control.
Alarma:
Si se pulsa la tecla 8, se emite una señal acústica y se
detienen todas las funciones seleccionadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
comprobar que:
• Los tubos fl exibles están conectados correctamente y no
están doblados.
• El agua caliente y fría llega regularmente a las conexiones
en la pared.
• Se han vaciado las tuberías antes de la instalación.
• La sauna recibe alimentación eléctrica correctamente.
No sale agua
La pantalla no se ilumina; verifi car si está bajado el
diferencial.
Se ha pulsado la tecla (4) y aparece periódicamente el
símbolo del grifo. Comprobar que no está cerrado el
suministro de agua. Se ha pulsado la tecla (4) y no aparece el
P0
P0
símbolo del grifo. La sauna está encendida; apagarla.
En la pantalla aparece el mensaje «DOOR»
Comprobar que la puerta del compartimiento de la sauna
está cerrada.
Si no se consigue resolver el problema tras efectuar estas
pruebas, ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
En la pantalla aparece el error E3
Se ha disparado el termostato de seguridad de la sauna.
Apagar la sauna y ponerse en contacto con el servicio de
asistencia antes de volver a encenderla.
En la pantalla aparece el error E4
Se ha averiado el control de temperatura de la sauna.
Apagar la sauna (si está encendida) y ponerse en contacto
con el servicio de asistencia antes de volver a encenderla.
En la pantalla aparece el error E5
Se ha producido un error de comunicación de datos con la
CROMOTERAPIA, que podría funcionar de forma irregular.
Bajar durante unos instantes el diferencial y volver a dar la
corriente.
ADVERTENCIA: se prohíbe terminantemente utilizar
30
cualquier tipo de aparato eléctrico en el interior de la
20'
20'
cabina de ducha durante el uso de la misma.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA
SAUNA:
Durante el primer encendido
Hay que apilar las piedras en el espacio destinado para ello,
situado debajo de la rejilla entre los elementos eléctricos.
Las piedras deben tener un diámetro de 4 a 8 cm.
30
(Utilizar solamente las piedras suministradas.)
Antes de introducir las piedras, es mejor lavarlas para
quitarles el polvo.
Las piedras no deben estar demasiado apretadas, porque
deben permitir que el aire circule a través de los elementos
de la resistencia.
Las piedras se deben apilar sin ejercer presión, y no deben
encajarse entre los elementos del calefactor.
20'
Las piedras deben cubrir completamente los elementos de
la resistencia.
Las piedras tienden a desintegrarse con el paso del tiempo.
Por consiguiente, es preciso cambiarlas al menos una vez al
año o con mayor frecuencia, si la sauna se utiliza a menudo.
La garantía no cubre averías provocadas por el uso de
piedras no recomendadas por la empresa, así como las
averías causadas por la presencia de fragmentos de piedras
o piedras demasiado pequeñas que impidan una correcta
ventilación.
Es de fundamental importancia que no se coloque ningún
objeto o aparato en el interior del espacio del calefactor
reservado a las piedras, como tampoco junto al calefactor,
ya que la reducción del fl ujo de aire previsto podría provocar
un aumento excesivo de la temperatura de la resistencia,
con el consiguiente peligro de incendio.
PARA USAR LA SAUNA CORRECTAMENTE
La temperatura ideal para la sauna está entre 75 - 80º C.
El grado de humedad de la sauna se regula vertiendo
pequeñas cantidades de agua sobre las piedras bien
calientes. El exceso de agua no se evapora y cae en el
36