Elvox EB10 Manual De Instrucciones página 16

Actuador para puertas basculantes a contrapesos
D
ELEKTRISCHER ANSCHLUß
Jede Einrichtung muß ordnungsgemäß installiert
werden, indem die beigefügten Anweisungen
befolgt und vor allem die Installation durch
Fachpersonal der Elvox Au to ma zio ni ausgeführt
wird, wobei die in jedem Land geltenden
Vorschriften
zu
beachten
Steuerungseinheiten der Elvox Automazioni
benutzen.
Elektroanschlüsse:
Die beiliegenden Anweisungen für den Anschluß
der Kabel und der elektronischen Steuerkarte
EC befolgen. Es wird außerdem an folgendes
erinnert:
1 - Für den Motoranschluss den Deckel der
Service-Lampe abnehmen. Die Drähte unter
Befolgung
der
Anleitungen
Klemmenleiste (siehe Abb.17) anschließen.
Motorspannungsversorgung (rot - schwarz)
MOT. 1
ENCODER
Encoder (braun - blau - weiss)
Service-Lampe (grau - orange)
Abb. 17
2 - Der empfohlene Kabelquerschnitt für den
Motoranschluss beträgt 2.5 mm
Entfernungen bis zu 15 m).
Bei mehr als 15 m langen Verbindungskabeln
muss der Querschnitt des Motorkabels 3x1
2
mm
betragen.
3 - Für die Anschlüsse möglichst kurze
Strecken wählen.
N.B. Bei Anlagen mit zwei Motoren müssen die
Kabel des zweiten Motors parallel an die
Klemmen von Motor 1 (MOT 1) angeschlossen
werden. Daher nur den Encoder von Motor Nr. 1
anschließen.
E
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Cada dispositivo debe instalarse de manera pre-
cisa, siguiendo las instrucciones adjuntas y
sobretodo haciendo montar la instalación por
personal cualificado Elvox Automaciones,
respetando la normas en vigor de cada país.
sind.
Utilizar las centrales Elvox Automaciones.
Conexiones eléctricas:
Seguir las instrucciones adjuntas a central EC
para el conexionado de los cables y de la ficha
electronica de mando. Se recuerda además
que:.
1 - Para conectar la alimentación al motor quitar
con una simple presión la tapa de la luz de
an
der
cortesía y seguir las indicaciones del
prospecto (ver fig. 17).
Alimentación motor (rojo - negro)
LC-LAMP
MOT. 1
Encoder (marron - azul - blanco)
Luz de cortesia (gris - naranja)
Fig. 17
2 - La seccion aconsejada para los cables del
2
(für
conexionado del motor es de 2,5 mm
distancias hasta 15 m.)
Para cableados con longitud superior a 15 met-
ros, utilizar cables de sección 3x1 mm
conexión del motor.
3 - Escoger recorridos breves para las conex-
iones.
P.D. En lo que concierne la instalación con 2
Motores se especifica que: los cables de conex-
ión del segundo motor tienen que insertarse en
paralelo sobre los bornes del Motor 1 (MOT 1).
Utilizar y conectar luego el sólo encoder del
motor n. 1.
ENCODER
LC-LAMP
2
(para
2
para la
- 16 -
P
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Cada di spo si ti vo deve ser instalado de acordo
com as regras da arte, seguindo as instruções
anexas e sobretudo efectuar a colocação em
marcha por pessoal qualificado pela Elvox
Automatização respeitando as normas vigentes
em cada país. Utilizar as centrais Elvox de
automatização.
Ligações eléctricas:
Seguir as instruções que acompanham a cen-
tral EC para a ligação dos cabos e da placa
electrónica de comando. Lembra-se, para além
disto, que:
1 - Para a ligação do motor remover, com uma
simples pressão, a tampa da luz de corte-
sia. Ligar os condutores, seguindo as indi-
cações assinaladas na régua de bornes (ver
fig. 17).
Alimentação motor (vermelho - preto)
MOT. 1
ENCODER
Encoder (castanho - azul - branco)
Luz de cortesia (Cinzento -
Fig. 17
Laranja)
2 - A secção aconselhada para os cabos na
ligação do motor é de 2.5 mm
tâncias até 15 m).
Para cablagens com comprimentos superiores
a 15 metros usar cabos com secção 3x1 mm
para a ligação do motor.
3 - Escolher percursos curtos para as ligações.
N.B. Quando se torna necessário instalar 2
Motores, não esquecer que: os cabos de lig-
ação do segundo motor são inseridos em para-
lelo nos terminais do Motor 1 (MOT 1). Utilizar e
ligar também só o encoder do motor nº 1.
LC-LAMP
2
( para dis-
2
loading