Nice Road400 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso
Ocultar thumbs Ver también para Road400:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Nice
Road400
For sliding gates
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice Road400

  • Página 2 25÷35 0÷10 0÷50 0÷10 0÷50...
  • Página 3 MOSE...
  • Página 43 7.6 - SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS 7.7 - DIAGNÓSTICO Y SE—ALES 7.7.1 - señales con la luz intermitente 7.7.2 - señales en la central 7.8 - ACCESORIOS: PS124 Características técnicas Instrucciones y advertencias para el usuario del motorreductor Road400 Español – 1...
  • Página 44: Advertencias

    • Si se desconectaran los interruptores automáticos o los fusibles, antes de restablecerlos hay que localizar y eliminar la avería. • Antes de acceder a los bornes en el interior de la tapa del Road400, desco- necte todos los circuitos de alimentación; si el dispositivos de desconexión no queda a la vista colóquele un cartel: “ATENCIÓN MANTENIMIENTO EN...
  • Página 45: Lista De Los Cables

    • Evite que los componentes del automatismo puedan quedar sumergidos en y la cremallera. agua o en otras substancias líquidas. 11. Apriete con fuerza las tuercas de fijación del motorreductor a fin de que • No coloque Road400 cerca de llamas o fuentes de calor; en atmósferas con quede fijado firmemente al piso; cubra las tuercas de fijación con las tapas riesgo de explosión, muy ácidas o salinas; porque Road400 podría arruinar- correspondientes, figura 11.
  • Página 46: Conexiones Eléctricas

    1. Para desmontar la tapa de protección y acceder a la central electrónica de recoger los cables un poco más arriba de la membrana. control de Road400 quite el tornillo del costado y extraiga la tapa tirando de 4. Conecte el cable de alimentación en el borne correspondiente, como mues- ella hacia arriba.
  • Página 47: Receptor

    4.6 - Receptor Puesto que el procedimiento de memorización cuenta con un tiem- Para el accionamiento a distancia de Road400, la central de control tiene un po límite de 10s, es necesario leer antes las instrucciones indicadas en receptor incorporado que funciona en la frecuencia de 433.92 MHz, compatible los siguientes párrafos y después ejecutarlas.
  • Página 48: Memorización A Distancia

    La puesta en servicio puede llevarse a cabo sólo después de haber efectuado correctamente todas las etapas de ensayo del Road400 y de El ensayo de toda la instalación debe ser efectuado por personal los demás dispositivos montados.
  • Página 49: Mantenimiento Y Desguace

    Si la función está desactivada, el funcionamiento es “semiautomático” Durante el funcionamiento normal de Road400 los leds L2 y L3 están encendidos o apagados de acuerdo con el estado de la función que estos represen- tan, por ejemplo L3 está encendido si la función “Cierre automático” está activa.
  • Página 50: Funciones De Segundo Nivel (Parámetros Regulables)

    7.2.3 - Funciones de segundo nivel (parámetros regulables) TABLA 15 - Lista de las funciones programables: segundo nivel Led de entrada Parámetro Led (nivel) Valor Descripción Baja Regula la sensibilidad del control de fuerza del motor para adecuarlo al tipo de cancela. La regulación “Alta” es más Fueza motor Media adecuada para las cancelos de tamaño grandes y pesadas...
  • Página 51: Ejemplo De Programación De Segundo Nivel (Parámetros Regulables)

    25. La tensión de alimentación es 24Vcc -30% ÷ +50% con corriente máxima 7.3.2 - Fotocélulas disponible de 100mA. La central de Road400 está dotada de la función “Fototest” que aumenta la fiabilidad de los dispositivos de seguridad, permitiendo añadir la “categoría 2” según la norma EN 954-1 (edic. 12/1998) sobre el grupo central y fotocélulas de seguridad. Cada vez que se activa una maniobra se controlan todos los dispositivos de seguridad y sólo si todo está...
  • Página 52: Solución De Los Problemas

    7.7.2 - Señales en la central En la central de Road400 hay una serie de LEDs y cada uno de ellos puede dar señales particulares durante el funcionamiento normal o en caso de desperfecto. TABLA 21 - Leds en los bornes de la central (fig. 27)
  • Página 53: Accesorios: Ps124

    • Si parpadea junto con L2 indica que es necesario ejecutar la fase de reconocimiento de las posiciones de apertura y cierre de la cancela (ver el apartado “4.3 Reconocimiento de la longitud de la hoja”). 7.8 - Accesorios: PS124 Para Road400 está prevista como accesorio opcional la batería de reserva PS124 - 1,2 Ah con cargador integrado. Para realizar la conexión de la batería de reserva consultar la figura 28. Español – 11...
  • Página 54: Características Técnicas

    9 minutos (la central limita el funcionamiento continuo al máximo previsto en las tablas 1 y 2) funcionamiento continuo Límites de utilización Generalmente Road400 es adecuado para ser automatizar puertas de hasta 200 kg de peso o de hasta 5 m de largo, según los límites previstos en las tablas 1 y 2 Alimentación Road400 230Vac (+10% +15%) 50/60Hz Alimentación Road400/V1...
  • Página 94: Instrucciones Y Advertencias Para El Usuario Del Motorreductor Road400

    (única operación que el usuario puede realizar): dicha operación ha sido estudiada por Nice para facilitarle su empleo, sin necesidad de utilizar herramientas ni hacer esfuerzos físicos. Mando con dispositivos de seguridad fuera de uso: si los dispositivos de segu- ridad montados en la cancela no funcionaran correctamente, es igualmente posible accionar la cancela.
  • Página 100 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com [email protected]...

Tabla de contenido