Ariston CF 2.0 Instrucciones De Uso Para El Técnico Autorizado página 47

Colctor solar para instalaciones de circulación forzada
Tabla de contenido
DE
Das
Profi l
zentriert
zum
positionieren und mit geeigneten Schrauben
(nicht mitgeliefert) so am Dach befestigen,
dass die Aufl agefl äche mit der Dachziegelkehle
übereinstimmt.
Alle Schrauben, auch die für die obere
Befestigung, anziehen. Bei der Befestigung des
oberen (BS) und des unteren (BI) Profi ls darauf
achten, dass der Abstand zwischen 1700 und
1900 mm liegt und dass der Rahmen perfekt
parallel ausgerichtet ist. Nach dem alles befestigt
wurde, müssen die zuvor abgenommenen
Dachziegel wieder an ihrer Stelle platziert
werden. Achtung: nicht mit den Dachziegeln
verschrauben
Installation des Kollektors:
Den Kollektor positionieren und die untere
Lippe in das untere Profi l (BI) einrasten, dann die
Befestigung des externen Haltebügels (S) an der
Kante des Paneels ausführen.
R
A
B
A
D
V
Die beiden Anschlüsse an den Rohren auf der
Innenseite der Reihe befestigen und leicht
anziehen. Den zweiten Kollektor positionieren
und an den anderen schieben, bis die Rohre an
die Anschlüsse stoßen.
Den Anschlussbügel 50x66 (A) so positionieren,
dass die Kanten der beiden Kollektoren
blockiert werden, dann den äußeren Bügel (S)
an der Kante des noch nicht blockierten Paneels
befestigen.
Alle Schrauben anziehen.
ES
oberen
Teil
Coloque el perfi l de manera que quede centrado
con la parte superior y fíjelo a la cubierta con
los tornillos adecuados (no suministrados) de
manera tal que la parte apoyada coincida con la
garganta de la teja.
Apriete todos los tornillos, incluso los de la
fi jación superior.
En la fi jación de los perfi les superior (BS) e
inferior (BI) asegurarse que la distancia esté
comprendida entre 1700 y 1900 mm. y que el
bastidor sea perfectamente paralelo.
Una vez fi jada la estructura, vuelva a colocar las
tejas antes quitadas.
Atención: no realice la fi jación sobre las tejas
Instalación del colector
Coloque el colector y encastre el labio inferior
del mismo en el perfi l inferior (BI), luego realice
la fi jación del estribo externo (S) sobre el borde
del panel.
Coloque las dos uniones hidráulicas para
empalme sobre los tubos, en la parte interna de
la línea y bloquéelas apretando ligeramente.
Coloque el segundo colector y deslícelo en
contra del otro hasta que los tubos hagan tope
contra las uniones hidráulicas de empalme.
Coloque la grapa de unión 50x66 (A) para que
bloquee el borde de los dos colectores, luego
realice la fi jación del estribo externo (S) al borde
del panel que todavía no está bloqueado.
Ajuste todos los tornillos.
PT
Posicione o perfi l para que fi que centrado
com a parte superior e fi xe-o à cobertura com
parafusos adequados (não fornecidos) de modo
a que a parte apoiada coincida com a parte
côncava da telha.
Aperte todos os parafusos, incluindo os da
fi xação superior.
Durante a fi xação dos perfi s superior (BS) e
inferior (BI), certifi que-se de que a distância está
compreendida entre 1700 e 1900 mm e de que
a armação está perfeitamente paralela.
Depois de fi xada a estrutura, recoloque as telhas
retiradas anteriormente.
Atenção: não efectue a ancoragem nas telhas.
Instalação do colector
Posicione o colector e faça encaixar a borda
inferior do mesmo no perfi l inferior (BI), em
seguida, efectue a fi xação do estribo externo (S)
no rebordo do painel.
Posicione as duas ligações hidráulicas de junção
nos tubos da parte interna da fi la e bloqueie-as,
apertando ligeiramente. Posicione o segundo
colector e faça-o deslizar contra o outro até
que os tubos encaixem nas ligações hidráulicas
de junção. Posicione o estribo de junção
50x66 (A) de modo a bloquear o rebordo dos
dois colectores e efectue a fi xação do estribo
externo (S) no rebordo do painel que ainda não
está bloqueado.
Aperte todos os parafusos.
47
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido