Página 3
XRE300 · XRE300A Información Importante PILOTO Y PASAJERO Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar al piloto y un pasajero. Nunca exceda la capacidad máxima de carga. UTILIZACIÓN ON/OFF-ROAD Esta motocicleta ha sido proyectada con “doble propósito”. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Cuando necesite reparos y/o servicios de mantenimiento, diríjase a su distribuidor Honda que mejor conoce su motocicleta y dispone de técnicos calificados entrenados por la fábrica y de las herramientas necesarias para realizarlos.
Página 5
Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin notificación previa, sin que por esto incurra en ninguna obligación.
XRE300 · XRE300A Unas Pocas Palabras sobre Seguridad Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y el pilotaje seguro de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, presentamos procedimientos de operación y otras informaciones en etiquetas y en este manual.
Página 7
XRE300 · XRE300A Estas palabras de alerta significan: eligro Usted será muerto o seriamente herido en caso de que las instrucciones no sean seguidas. dvertenciA Usted podrá ser muerto o seriamente herido en caso de que las instrucciones no sean seguidas.
XRE300 · XRE300A FUNCIONAMIENTO EQUIPAMIENTOS........37 (No necesarios al funcionamiento) SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA .... Traba de la Columna de Dirección ....37 Informaciones Importantes de Seguridad ..Portacasco ..........38 Aparatos de Protección ....... 10 Estuche para Documentos ......39 Límites de Carga y Directrices .....
Página 9
XRE300 · XRE300A MANTENIMIENTO ........51 LIMPIEZA ............ 86 La Importancia del Mantenimiento ....51 GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA Seguridad en el Mantenimiento....52 MOTOCICLETA ........... 89 Precauciones de Seguridad ......53 Almacenaje ..........89 Tabla de Mantenimiento ......54 Activación de la Motocicleta ......
XRE300 · XRE300A SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA Hágase Fácil de Ver en Carretera Algunos conductores no se percatan de las moto- cicletas porque no esperan encontrarlas. Para hacerse Informaciones Importantes de Seguridad visible, use siempre ropas brillantes y reflectoras, Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de pilote en áreas donde otros conductores puedan...
A continuación presentamos algunas sugerencias para ayudarle a escoger el aparato apropiado. límites de carga, y utilice solamente los accesorios que hayan sido homologados por Honda para esta motocicleta. Consulte la página 11 para más detalles. dvertenciA No utilizar un casco aumenta la posibilidad de ser No Beba Antes de Pilotar ...
XRE300 · XRE300A Límites de Carga y Directrices Aparato Adicional para el Pilotaje en Carreteras Además del casco y de la protección para los ojos, Su motocicleta ha sido diseñada para transportar el también le recomendamos usar: piloto y un pasajero. Al transportar un pasajero, usted Botas robustas con suela antideslizante para podrá...
Página 13
En caso de que desee transportar más carga, procure recomendaciones con respecto a la carga su distribuidor Honda con respecto a consejos y presentados en este manual. cerciórese de leer las informaciones acerca de los accesorios en la página 13.
Página 14
Antes de considerar la diseñados y testados específicamente para esta realización de cualquier modificación o la adición motocicleta. Visto que Honda no puede testar todos de un accesorio, asegúrese de leer las siguientes los otros accesorios, recuérdese de que usted es el informaciones.
XRE300 · XRE300A Seguridad en el Off-Road Modificaciones Recomendamos expresamente que no quite piezas Antes de aventurarse en locales poco conocidos, del equipamiento original ni modifique la motocicleta aprenda a pilotar en un área para práctica del de modo que se altere su diseño o funcionamiento.
XRE300 · XRE300A UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES Interruptor del motor Instrumentos e Indicadores Conmutador del faro Depósito de fluido del freno delantero Espejo retrovisor Espejo retrovisor Palanca del Palanca del embrague freno delantero Interruptor de los intermitentes Empuñadura del acelerador...
Página 17
XRE300 · XRE300A Depósito de fluido del freno trasero Caja de fusibles Filtro de aire Descansapie Descansapie del pasajero Filtro de aceite del motor Tapa de suministro/varilla Pedal del freno trasero medidora del nivel de aceite...
Página 18
XRE300 · XRE300A Compartimiento para documentos Caja de fusibles del ABS (XRE300A) Fusible principal Batería Juego de herramientas Portacasco Bujía de encendido Descansapie del pasajero Pedal de Descansapie Soporte cambio del piloto lateral Respiradero del motor...
XRE300 · XRE300A Instrumentos e Indicadores Los indicadores están ubicados en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en la tabla siguiente. (1) Tacómetro (2) Faja roja del tacómetro (3) Reloj digital (4) Indicador de combustible (5) Odómetro/Odómetro parcial (6) Velocímetro...
Página 20
XRE300 · XRE300A Ref. Descripción Función Tacómetro Indica el régimen de rotaciones del motor (rpm). Este indicador se apresenta en la pantalla inicial (página 21). Faja roja del tacómetro No permita que los segmentos del tacómetro alcancen la faja roja, aún después del ablande del motor.
Página 21
. Si el indicador se enciende en otra ocasión, reduzca la velocidad y diríjase a un distribuidor Honda lo más rápido posible. Indicador de los intermitentes Se enciende intermitentemente cuando se acciona los inter- (verde) mitentes.
Página 22
XRE300 · XRE300A Pantalla Inicial Indicador de Combustible Con el interruptor de encendido accionado (ON), la El indicador de combustible (1) muestra la cantidad pantalla de cristal líquido (1) indicará temporalmente de combustible restante en el tanque. Cuando todos los modos y segmentos digitales.
Página 23
XRE300 · XRE300A Odómetro/Odómetro Parcial Reloj Digital El odómetro (1) indica el kilometraje total recorrido Indica las horas y los minutos. Para ajustar el reloj: por la motocicleta. 1. Conecte el interruptor de encendido. El odómetro parcial indica el kilometraje parcial 2.
Página 24
XRE300 · XRE300A 3. Para ajustar la hora, presione el botón RESET 5. Para ajustar los minutos, presione el botón RESET hasta que la hora deseada aparezca. hasta los minutos deseados. La indicación de minutos retornará a “00” cuando alcance “60”...
A medida que las pastillas se desgastan, el nivel de Utilice solamente el fluido de freno recomendado fluido en el depósito baja. Honda DOT 4, proveniente de un embalaje sellado. No hay necesidad de ajuste, pero el nivel de fluido No mezcle tipos distintos de fluidos de freno, puesto y el desgaste de las pastillas se deben verificar que ellos no son compatibles.
Utilice sola- cable (1) ubicado en la palanca del embrague (2). mente el fluido de freno recomendado Honda DOT 4, El juego correcto del embrague debe ser de: proveniente de un embalaje sellado. No mezcle tipos 10 –...
Página 27
En caso de que no sea posible obtener el ajuste correcto atornille completamente el ajustador del cable. o de que el embrague no funcione correctamente, Apriete la contratuerca e instale el guardapolvo. diríjase a un distribuidor Honda. (1) Ajustador (5) Contratuerca del cable del...
(nafta) de otra marca. Si de combustible esos problemas persisten, diríjase a un distribuidor (2) Capa de la Honda. Al contrario, esto lo consideraremos como cerradura una mala utilización, y los daños causados por una (3) Llave de encendido mala utilización no están cubiertos por la garantía...
Honda. Existen dos tipos de El nivel de aceite se debe mantener entre las marcas “gasohol”: el que contiene etanol y el que contiene de nivel superior (1) e inferior (2), grabadas en la metanol.
XRE300 · XRE300A Neumáticos (1) Marca de nivel superior Para utilizar la motocicleta de forma segura, los (2) Marca de nivel neumáticos deberán ser del tipo (off-road) y tamaño inferior apropiados, estar en buenas condiciones con las (3) Tapa de bandas adecuadas, y correctamente inflados.
Página 31
XRE300 · XRE300A Presión del Aire La presión recomendada para neumáticos “fríos” es: La presión correcta de los neumáticos otorga la Presión de los mejor combinación de manejabilidad, durabilidad neumáticos fríos Delantero Trasero de la banda de rodaje y confort en el pilotaje.
Página 32
XRE300 · XRE300A Desgaste de la Banda de Rodaje Reparo y Reemplazo de Cámaras Reemplace los neumáticos, antes que la profundidad En caso de que se perfore o dañe una cámara, del surcado de la banda de rodaje alcance el siguiente reemplácela lo más rápido posible.
Página 33
XRE300 · XRE300A Reemplazo de los Neumáticos Los neumáticos recomendados para su motocicleta son: Los neumáticos que equipan su motocicleta han Delantero: 90/90 – 21M/C 54S sido diseñados según el rendimiento y capacidades METZELER de la misma y le ofrecen la mejor combinación de ENDURO 3 manejabilidad, frenado, durabilidad y confort.
XRE300 · XRE300A COMPONENTES INDIVIDUALES (1) Interruptor de encendido ESENCIALES Interruptor de Encendido El interruptor de encendido (1) está ubicado debajo del tablero de instrumentos. El faro y la luz trasera se encienden siempre que se LOCK acciona el interruptor de encendido (ON). En caso...
XRE300 · XRE300A Obturador CERRAR (5) Botón El interruptor de encendido de esta motocicleta posee un obturador. Al dejar la motocicleta estacionada, cierre el obturador para evitar robos. Para cerrar el obturador, quite la llave de encendido (1), alinee el resalte (2) de la llave del obturador...
XRE300 · XRE300A Controles del Manubrio Derecho (1) Interruptor del motor Interruptor del Motor (2) Interruptor de arranque El interruptor del motor (1) está ubicado cerca de la empuñadura del acelerador. Con el interruptor en la posición , se puede accionar el motor.
XRE300 · XRE300A Controles del Manubrio Izquierdo (1) Conmutador del faro Conmutador del Faro (1) (2) Interruptor de los intermitentes Posicione el conmutador del faro en para obtener (3) Interruptor de la luz alta, o en para obtener luz baja.
XRE300 · XRE300A EQUIPAMIENTOS (1) Interruptor de Para trabar encendido (2) Llave de (No necesarios al funcionamiento) encendido Traba de la Columna de Dirección (A) Presione (B) Gire hacia la Se puede trabar la columna de dirección con el posición LOCK interruptor de encendido (1) en la posición LOCK.
XRE300 · XRE300A Portacasco dvertenciA El portacasco (1) está ubicado en el lado izquierdo, Pilotar la motocicleta con el casco en el portacasco debajo de la tapa lateral izquierda. podrá interferir en el movimiento de la rueda Inserte la llave de encendido (2) en el portacasco y trasera o en la suspensión y causar un accidente...
XRE300 · XRE300A Estuche para Documentos Tapa del Compartimiento del Juego de Herramientas El estuche para documentos (1) está ubicado en el compartimiento para documentos (2), en la faz Se debe quitar la tapa del compartimiento del juego interna del carenado izquierdo (3).
XRE300 · XRE300A Tapa Lateral Izquierda (XRE300A) (1) Prendedor (XRE300A) (2) Tornillo A Se debe quitar la tapa lateral izquierda para efectuar (3) Espaciador A el mantenimiento de la batería y de la caja de fusibles (4) Tapa del del ABS.
XRE300 · XRE300A Asiento Instalación 1. Instale la tapa lateral izquierda, alinee el pasador Se debe quitar el asiento para efectuar el manteni- con la goma y presione la tapa en la posición. miento del filtro de aire. 2. Instale y apriete el espaciador B, el tornillo B, el Desmontaje espaciador A y el tornillo A.
XRE300 · XRE300A Tapa del Tablero de Instrumentos Nunca almacene guantes, capa de lluvia u otros objetos debajo del asiento. La abertura de la Se debe quitar la tapa del tablero de instrumentos admisión del filtro de aire se puede obstruir,...
XRE300 · XRE300A Ajuste Vertical del Haz del Faro Prendedor El ajuste vertical se puede obtener girando el tornillo Desmontaje (1) según sea necesario. 1. Para destrabar, presione el pasador central. Obedezca las leyes y reglamentaciones del tránsito 2. Quite el prendedor del orificio.
7. Acelerador – compruebe si se abre suavemente y no deje de corregirlo, o diríjase a un distribuidor si se cierra por completo en todas las posiciones Honda, en caso de que no sea posible solucionarlo. del manubrio (página 65). 8. Embrague – verifique el funcionamiento y ajuste, dvertenciA en caso de que sea necesario (páginas 25 y 26).
XRE300 · XRE300A Arranque del Motor Preparación Antes del arranque, inserte la llave, gírela hacia la Siga siempre los procedimientos de arranque des- posición ON y verifique lo siguiente: critos abajo. La transmisión debe estar en punto muerto Esta motocicleta se equipa con un sistema de corte de (indicador de punto muerto encendido).
XRE300 · XRE300A Ablande del Motor Motor Ahogado En caso de que el motor no funcione después de Ayude a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros varios intentos, puede ser que esté ahogado. de su motocicleta prestando atención especial a la...
XRE300 · XRE300A Pilotaje 5. Accione el pedal de cambio hacia arriba, para marchas más altas. Presiónelo, para reducir Lea con atención el ítem Seguridad de la Motocicleta las marchas. Cada toque en el pedal efectúa el (páginas 9 a 14) antes de pilotar.
XRE300 · XRE300A Frenado Notas Importantes de Seguridad El uso independiente del freno delantero o del freno (XRE300A) trasero reduce la eficiencia del frenado. Esta motocicleta está equipada con Sistema de Freno Un frenado extremo puede provocar el trabamiento Combinado.
Página 50
El ABS no puede compensar las condiciones de la pista, normalmente. Sin embargo, el sistema debe ser decisión incorrecta o accionamiento inadecuado de los verificado por un distribuidor habilitado Honda para frenos. Por lo tanto, maneje a una velocidad segura a motocicletas importadas lo antes posible.
XRE300 · XRE300A Estacionamiento Prevención de Robos 1. Después de detener la motocicleta, coloque la 1. Siempre trabe la columna de dirección, cierre el transmisión en punto muerto, gire el manubrio obturador del interruptor de encendido y nunca totalmente hacia la izquierda, desactive el olvide la llave en el interruptor de encendido.
XRE300 · XRE300A MANTENIMIENTO En caso de que su motocicleta se volquee o sufra una colisión, diríjase a un distribuidor Honda para inspeccionar los componentes principales – aún que La Importancia del Mantenimiento usted sea capaz de efectuar algunos reparos.
El desmontaje de las ruedas deberá ser realizado por un técnico Honda u otro mecánico cualificado. Las instrucciones están inclusas en este manual solamente para ayudarle en caso de emergencia.
* Envenenamiento por monóxido de carbono relacionadas con el combustible. del escape del motor. Acuérdese de que su distribuidor Honda es el que Cerciórese de que haya ventilación adecuada mejor conoce su motocicleta y está totalmente siempre que sea necesario accionar el motor.
Por razones de seguridad, recomendamos que todos los servicios presentados en esta tabla se realicen en un distribuidor Honda. Recomendamos también que su distribuidor Honda efectúe una prueba de rodaje después de cada servicio de mantenimiento especificado en la tabla. NOTA 1.
Página 56
XRE300 · XRE300A Frecuencia Lo que ocurra Lectura del odómetro (Nota 1) primero → X 1.000 km Remítase ↓ a la X 1.000 mi 0,6 12,5 Ítem página Nota * Conductos de combustible — * Funcionamiento del acelerador Filtro de aire...
XRE300 · XRE300A Juego de Herramientas Números de Serie El juego de herramientas (1) se encuentra en el La identificación oficial de su motocicleta se hace compartimiento del juego de herramientas (2) debajo mediante los números de serie del chasis y del motor.
XRE300 · XRE300A Llaves DE SERIE DEL MOTOR ____________________ Esta motocicleta posee dos llaves de encendido (1). (2) Número de serie Cerciórese de anotar el número de serie de la llave del motor (2) de su motocicleta en el espacio abajo. Ese número se debe usar en caso de reemplazo de la llave.
XRE300 · XRE300A Etiqueta de Color Filtro de Aire (Observe Precauciones de Seguridad en la página 53.) La etiqueta de color (1) se encuentra fijada en el lado derecho del chasis, debajo del asiento (página 41). El mantenimiento del filtro de aire se debe efectuar Los datos de la etiqueta son útiles para la solicitación...
Página 60
B especificados para su modelo. La utilización del (6) Carcasa del filtro elemento del filtro de aire Honda incorrecto o de de aire un elemento no original Honda no equivalente puede causar desgaste prematuro del motor o problemas de desempeño.
Efectúe JASO T 903 el mantenimiento si el nivel del depósito está visible estándar en la región transparente del tubo de respiradero. (1) Tapón del tubo Aceite propuesto de respiradero del motor Aceite para motocicletas 4 tiempos Honda o equivalente...
Página 62
XRE300 · XRE300A Su motocicleta no necesita de aditivos para aceite. Utilice el aceite recomendado. No utilice aceites con aditivos de molibdeno o grafito. Estos pueden afectar adversamente el funcionamiento del embrague. No utilice aceites API SH o superiores con la ...
Página 63
En caso de que usted no posea las nociones mecánicas necesarias para efectuar el servicio, diríjase a un distribuidor Honda. En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado.
Página 64
(7) y el nuevo filtro de aceite. 9. Cerciórese de que la arandela de sellado del Use el filtro de aceite original Honda o un filtro tapón de aceite esté en buen estado e instálela equivalente, específico para esta motocicleta.
XRE300 · XRE300A Bujía de Encendido Cable de la bujía (Observe Precauciones de Seguridad en la página 53.) Bujía de encendido recomendada: Estándar: DPR8EA–9S (NGK) Para largos periodos en alta velocidad: DPR9EA–9S (NGK) Las bujías arriba mencionadas presentan resultados satisfactorios en la mayoría de las condiciones de 5.
XRE300 · XRE300A Funcionamiento del Acelerador Cadena de Transmisión (Observe Precauciones de Seguridad en la página 53.) (Observe Precauciones de Seguridad en la página 53.) 1. Verifique si la empuñadura del acelerador fun- La durabilidad de la cadena de transmisión (1) ciona suavemente, desde la posición totalmente...
Página 67
XRE300 · XRE300A 2. Verifique la holgura de la cadena en el tramo 4. Mueva la motocicleta hacia delante. Pare y central inferior entre la corona y el piñón. apóyela en el soporte lateral. Verifique si la cadena de transmisión, el piñón y la corona...
Página 68
XRE300 · XRE300A Ajuste Para ajustar la holgura de la cadena de transmisión proceda de la siguiente manera: Se debe verificar y ajustar (si necesario) la holgura de la cadena cada 1.000 km (600 mi). Cuando pilote 1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral, con la en alta velocidad por períodos prolongados o bajo...
Página 69
20 – 30 mm (0,8 – 1,2 pul.) En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan La parte inferior del chasis puede dañarse en caso de luego sea posible, para verificar el armado.
Los retenes mantienen la grasa en el el límite de desgaste (2). Diríjase a su distribuidor Honda para efectuar el reemplazo. interior de la cadena, aumentando su durabilidad. Los retenes de la cadena se pueden dañar si se...
En caso de que el sistema del soporte lateral no están apretados correctamente. funcione conforme se ha descrito anteriormente, diríjase a un distribuidor Honda. (1) Resorte del soporte lateral...
Desmontaje de la Rueda Delantera esto ocurra, será necesario efectuar el mantenimiento 1. Levante la rueda delantera del suelo, colocando del sistema de freno. Diríjase a un distribuidor Honda un soporte debajo del motor. para efectuar este servicio. 2. Afloje las tuercas del soporte del eje (1).
Página 73
XRE300 · XRE300A Instalación (1) Sensor del cubo de la rueda 1. Instale el collarín lateral en el lado izquierdo del cubo de la rueda. 2. Instale el sensor del cubo de la rueda (1) en el lado derecho del cubo.
Página 74
(6) Ajustadores de la cadena En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la eficiencia del freno.
Página 75
En caso de que esto ocurra, 88 N.m (9,0 kgf.m, 65 lbf.pie) será necesario efectuar el mantenimiento del sistema Ajuste la holgura de la cadena de transmisión de freno. Diríjase a un distribuidor Honda para (página 67). efectuar este servicio.
Página 76
En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la...
Verifique la ranura (1) en cada pastilla. indicadoras de desgaste Si alguna de las pastillas está desgastada hasta la ranura, reemplace las dos pastillas en conjunto. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar el servicio. (XRE300) Verifique las marcas indicadoras de desgaste (1) en cada pastilla.
Página 78
Freno Trasero (XRE300) Verifique las ranuras (1) en cada pastilla. (1) Ranuras Si alguna de las pastillas está desgastada hasta la ranura, reemplace las dos pastillas en conjunto. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar el servicio. (XRE300A) (1) Ranuras...
(dificultando el izquierda (página 40). arranque o causando otros problemas eléctricos), 3. Desconecte primero el cable del terminal diríjase a su distribuidor Honda. negativo (–) (2) de la batería y, enseguida, el cable del terminal positivo (+) (3). NOTA 4.
(+) de la batería y, enseguida, el cable del cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. terminal negativo (–). Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar los 2. Verifique si todos los tornillos y elementos de reparos necesarios. fijación están apretados correctamente.
Página 81
XRE300 · XRE300A Caja de Fusibles (XRE300A) La caja de fusibles (1) está ubicada en la faz interna (1) Caja de fusibles de la tapa del tablero de instrumentos. (2) Tapa de la caja de fusibles Los fusibles especificados son: 10 A (3) Fusible de 1.
Página 82
XRE300 · XRE300A Caja de Fusibles del ABS Fusible Principal (XRE300A) El fusible principal (1) está ubicado detrás de la tapa lateral izquierda. La caja de fusibles del ABS (1) está ubicada detrás El fusible especificado es: 20 A de la tapa lateral izquierda.
XRE300 · XRE300A Ajuste del Interruptor de la Luz del Freno (1) Interruptor de la luz del freno (Observe Precauciones de Seguridad en la página 53.) (2) Tuerca de ajuste Verifique periódicamente el funcionamiento del interruptor de la luz del freno (1), ubicado en el lado derecho de la motocicleta, detrás del motor.
XRE300 · XRE300A Reemplazo de Lámparas Lámpara del Faro 1. Quite la tapa del tablero de instrumentos (página (Observe Precauciones de Seguridad en la página 53.) 42). La lámpara del faro se calienta demasiado y así 2. Tire del soquete (1) sin girarlo.
Página 85
XRE300 · XRE300A 4. Quite la lámpara del faro (3) mientras presiona Lámpara de la Luz Trasera/Luz del Freno el prendedor (4). 1. Quite la lente de la luz trasera/luz del freno (1) 5. Instale una nueva lámpara en el orden inverso al quitando los tornillos (2).
Página 86
XRE300 · XRE300A Lámparas de los Intermitentes Delanteros y 2. Gire el soquete (3) en el sentido contra horario Traseros para quitarlo. 3. Quite la lámpara (4) sin girarla. El reemplazo de las lámparas de los intermitentes delanteros y traseros se efectúa de la misma forma.
XRE300 · XRE300A LIMPIEZA Estacione la motocicleta en un área sombreada. Lavar la motocicleta expuesta al sol puede apagar el acabamiento porque las gotitas del agua intensifican Limpie su motocicleta regularmente para proteger el brillo del sol. Además es más probable la la pintura e inspecciónela con respecto a daños,...
XRE300 · XRE300A Como Lavar la Motocicleta 4. Después de limpiar, enjuague completamente la motocicleta con agua. Residuos de detergentes 1. Enjuague la motocicleta totalmente, con agua agresivos pueden corroer las piezas de aleación. fría, para quitar la suciedad no adherida.
Página 89
XRE300 · XRE300A Retoques Finales Limpieza de la Superficie Pintada del Mat (Negro Mate) Después del lavado, utilice un producto para limpieza o pulidor en spray, o cera en pasta o liquida de Utilizando agua en abundancia, limpie la superficie buena calidad, disponibles comercialmente, para pintada del mat con un trapo o esponja suaves.
XRE300 · XRE300A GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA dvertenciA MOTOCICLETA La gasolina (nafta) es altamente inflamable y ex- plosiva. Usted podrá quemarse o ser seriamente En caso de que mantenga la motocicleta inactiva herido al manosear el combustible. durante un largo período, durante el invierno por Pare el motor y mantenga lejanas las fuentes de ...
XRE300 · XRE300A Activación de la Motocicleta 4. Quite la batería. Guárdela en un local protegido, que no sea expuesto a temperaturas demasiado 1. Quite la capa protectora y lave completamente la bajas, ni a la acción directa de los rayos del sol.
Su seguridad personal es prioridad en caso de especializado. Además, después de un grave accidente. Si usted o otra persona está herido, evalúe accidente, diríjase a un distribuidor Honda, para la severidad de las heridas y si es seguro continuar inspeccionar el chasis y la suspensión.
259 mm (10,2 pul.) Altura del asiento 860 mm (33,9 pul.) PESO Peso en seco 144,5 kg (318,6 lbs) (XRE300) 151,0 kg (332,9 lbs) (XRE300A) CAPACIDADES Aceite del motor Después del drenaje 1,4 litro (1,5 US qt, 1,2 Imp qt) Después del drenaje y cambio del filtro...
Página 94
XRE300 · XRE300A MOTOR Tipo 4 tiempos, enfriado por aire, con radiador de aceite, DOHC, monocilíndrico, 4 válvulas Disposición del cilindro Inclinado a 15° en relación a la vertical Diámetro y carrera 79,0 x 59,5 mm (3,11 x 2,34 pul.)
Página 95
XRE300 · XRE300A CHASIS Y SUSPENSIÓN Ángulo de avance 26°48’ Trail 109,7 mm (4,32 pul.) Neumático delantero (tamaño) 90/90 – 21M/C 54S (marca/modelo) METZELER ENDURO 3 Neumático trasero (tamaño) 120/80 – 18M/C 62S (marca/modelo) METZELER ENDURO 3 Tipo de neumático Neumático diagonal, con cámara...
Página 96
XRE300 · XRE300A SISTEMA ELÉCTRICO Batería 12 V – 5 Ah Alternador 0,275 kW/5.000 rpm Sistema de encendido Electrónico Fusible principal 20 A Otros fusibles 10 A (XRE300) 10 A, 30 A (XRE300A) LUCES Lámpara del faro 12 V – 60/55 W Lámpara de la luz trasera/luz del freno...
El catalizador actúa sobre el HC, CO y NOx. La Mantenga el motor en buenas condiciones. Su pieza de repuesto debe ser una pieza original Honda funcionamiento inadecuado puede superaquecer o equivalente.