REGOLAZIONE QUANTITA' DI SOLUZIONE SULLA SPAZZOLA E PULIZIA FILTRO
ADJUSTING THE SOLUTION QUANTITY ON THE BRUSH AND CLEANING THE FILTER
EINSTELLUNG DER LÖSUNG AUF DIE BÜRSTE UND DIE REINIGUNG DES FILTER
REGULACIÓN DE LA CANTIDAD DE SOLUCIÓN EN EL CEPILLO Y LIMPIEZA FILTRO
REGLAGE DE LA QUANTITE DE SOLUTION SUR LA BROSSE ET NETTOYAGE FILTRE
Per il carico dell'acqua pulita e detergente utilizzare l'apertura pos.1
Use the gap (pos.1) to add water and detergent
Die Lücke (Pos. 1) verwenden, um Wasser und Reinigungsmittel
Para cargar el agua limpia y el detergente utilizar la abertura pos.1
Utiliser l'ouverture (pos 1) pour mettre eau propre et détergent
Il filtro soluzione è posizionato nella parte anteriore della macchina
The solution filter is in the front part of the machine
Der Filtern ist in dem vorderen Teil der Maschine.
El filtro de la solución está posicionado en la parte anterior de la
Le fitre solution est positionné dans la partie antérieure de la machine
hinzufügen
máquina.
Per regolare la quantità di soluzione sulla spazzola agire sul manettino
To adjust the solution quantity on the brush please use the handle
Den Griff nutzen, um die Lösung auf der Bürste einzustellen.
Para regular la cantidad de solución en el cepillo, utilizar el grifo pos.1
Pour régler la quantité de solution sur la brosse, utiliser l manette
Svitare il tappo e pulire il filtro
Unscrew the plug and clean the filter
Den Stecker lösen, um der Filter zu reinigen.
Desatornillar el tapón y limpiar el filtro.
Dévisser le bouchon et nettoyer le filtre
pos. 1
(pos.1)
(pos.1)