9. Installazione della griglia
10. Funzione di manutenzione facile (solo per applicazione PUHZ-(H)RP)
Display example (Comp discharge temperature 64˚C)
Esempio di display (temperatura scaric. comp. 64 °C)
D
A
PAR-21MAA
Per attivare il modo manutenzione, premere per
(1) Press the
button for 3 seconds to
TEST
tre secondi il pulsante
activate the maintenance mode.
.
TEST
(2) Premere i pulsanti TEMP.
(2) Press the TEMP.
per impostare l'indirizzo del refrigerante.
buttons to set the refrigerant address.
Selezionare i dati da visualizzare.
(3) Select the data you want to display.
Empo di funzionamento
Informazioni sul
Cumulative
Compressor
complessivo
compressore
information
operation time
COMP ON
Display
A
MENU
x10 HOURS
Temperatura dello
Heat exchanger
Informazioni
Outdoor unit
scambiatore di calore
temperature
unità esterna
information
Display
A
OUTDOOR UNIT
H•EXC. TEMP
ON/OFF
Temperatura
Indoor room
Informazioni
Indoor unit
ambiente interna
temperature
sull'unità interna
information
Display
INDOOR UNIT
A
INLET TEMP
Il tempo di funzionamento filtro visualizzato è il numero di ore in cui il filtro è
* The filter operation time displayed is the number of hours the filter has been
stato utilizzato dopo l'esecuzione del ripristino filtro.
used since the filter reset was performed.
.
FILTER
(4) Press the
Premere il pulsante
button.
FILTER
(Esempio di display della temperatura del flusso d'aria)
(5) The data is displayed in
I dati sono visualizzati in
.
C
Display
Ripetere i passaggi da (2) a (5) per verificare altri dati.
* Repeat steps (2) to (5) to check another data.
Premere il pulsante
per tre secondi, oppure premere il pulsante
(6) Press the
button for 3 seconds or press the
TEST
TEST
per disattivare il modo manutenzione.
ON/OFF
deactivate the maintenance mode.
Pulsante
Button
Motore del deflettore
Vane motor
Deflettori verso l'alto/il basso
Up/down vanes
Connettore
Connector
Fig. 9-11
C
B
Procedure di utilizzazione del modo manutenzione
MAINTENANCE
Display
A
Display
B
Numero ON/
Corrente
Operation
ON/OFF
OFF
funzionamento
number
current
COMP ON
COMP ON
x100 TIMES
CURRENT (A)
Temp. scaric.
Temperatura
Outdoor ambient
Comp discharge
comp.
ambiente esterna
temperature
temperature
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
OUTLET TEMP
OUTDOOR TEMP
Temperatura dello
Heat exchanger
Tempo funzionamento
Filter operation
scambiatore di calore
filtro
time
temperature
INDOOR UNIT
INDOOR UNIT
H•EXC. TEMP
FILTER USE H
(Airflow temperature display example)
Lampeggiante
Blinking
C
Circa
Approx.
In attesa di
Waiting for
64
10 sec.
10 sec.
risposta
response
button to
ON/OFF
9.7. Bloccaggio della direzione del flusso dell'aria
verso l'alto/il basso (Fig. 9-11)
I deflettori dell'unità possono essere impostati e bloccati nella direzione verso l'alto/ il
basso in funzione delle condizioni ambientali.
• Impostare secondo le preferenze del cliente.
Il funzionamento dei deflettori fissi verso l'alto/il basso e tutti i comandi attivati non
possono essere attivati con il telecomando. Inoltre, la posizione reale dei deflettori può
differire da quella indicata sul telecomando.
1 Accendere l'interruttore di alimentazione principale.
Stare molto attenti in quanto vi è il rischio di lesioni o scosse elettriche mentre il venti-
latore dell'unità sta girando.
2 Staccare il connettore dal motore dei deflettori della direzione che si desidera blocca-
re.
(Mentre si preme il pulsante, rimuovere il connettore della direzione indicata dalla
freccia, come mostrato nello schema.) Dopo aver rimosso il connettore, isolarlo con
nastro.
Può essere impostato anche dal comando a distanza. Vedere la sezione 6.3.3.
9.8. Controllo
• Accertarsi che non vi siano spazi vuoti fra l'unità e la griglia o fra la griglia e la superfi-
cie del soffitto. In caso contrario, vi è il rischio della formazione di gocce di condensa.
• Accertarsi che i fili siano stati collegati in modo corretto.
• Per PLP-6BAE, PLP-6BAMDE, PLP-6BALME, controllare il movimento rotatorio dell'
i-see sensor. Se l'i-see sensor non ruota, ricontrollare la procedura descritta al paragra-
fo "9.6. Installazione del pannello angolare i-see sensor".
Utilizzando il modo manutenzione è possibile visualizzare sul telecomando molti
tipi di dati relativi alla manutenzione, come la temperatura dello scambiatore di ca-
lore ed il consumo del compressore per le unità interne e l'unità esterna.
Questa funzione può essere utilizzata indipendentemente dal fatto che il condizio-
natore d'aria sia o meno in funzione.
Mentre il condizionatore d'aria è in funzione, è possibile controllare i dati mentre è
attivo il consueto modo di funzionamento o il modo manutenzione in funzionamen-
to stabile.
* Questa funzione non può essere utilizzata durante la prova di funzionamento.
* La disponibilità di questa funzione dipende dall'unità esterna connessa. Consul-
tare la documentazione.
Funzionamento stabile
Stable operation
Utilizzando il modo manutenzione è possibile fissare la frequenza di
Using the maintenance mode, the operation frequency can be fixed and the op-
funzionamento e stabilizzare il funzionamento. Se il condizionatore d'aria è
eration can be stabilized. If the air conditioner is stopped, use the following pro-
spento, utilizzare la seguente procedura per avviare questo tipo di funzionamento.
cedure to start this operation.
Premere il pulsante
per selezionare il modo di funzionamento.
MODE
Press the
button to select the operation mode.
MODE
Funzionamento stabile
Stable cooling
operation
in raffreddamento
COOL
Display
A
STABLE MODE
Premere il pulsante
Press the
button.
FILTER
.
FILTER
In attesa di attivazione del
Waiting for
funzionamento stabile
stable operation
D
Display
In attesa dell'attivazione del funzionamento stabile, è possibile verificare I dati
* You can check the data using steps (3) to (5) of the maintenance mode opera-
compiendo le operazioni da (3) a (5) della parte relativa al modo manutenzione.
tion procedures while waiting for the stable operation.
Funzionamento stabile
Annullamento funzionamento
Stable operation
Stable heating
stabile
in riscaldamento
cancellation
operation
HEAT
STABLE MODE
STABLE MODE
CANCEL
Funzionamento
Stable
stabile
operation
10-20 min.
109