Pietro Fiorentini APERFLUX 851 Manual Tecnico página 98

Ocultar thumbs Ver también para APERFLUX 851:
Tabla de contenido
MANUEL TECHNIQUE MT049
MONITOR PM/819 (FIG. 33)
1)
Débrancher les tuyaux de raccordement
entre le détendeur et le monitor ainsi que
les groupes pilotes correspondants, et
entre ces derniers et les prises de
pression en aval.
2)
Enlever les vis
qui fixent le groupe de
88
détente du monitor au corps, en
s'assurant de pouvoir supporter le poids
du groupe de détente lui-même. En
enlevant le groupe du corps, il est
important
de
veiller
endommager le bord d'étanchéité du
clapet
.
5
3)
Déposer le groupe de détente sur le côté.
4)
Desserrer l'écrou de blocage pos.
clapet pos.
à la tige pos.
71
enlever le clapet pos.
du guide-clapet
71
pos.
.
70
5)
Decomprimer totalment le ressort pos.
en dévissant l'écrou de blocage pos.
80
.
9
6)
Enlever les vis
et les écrous
25
la tête de commande.
7)
Soulever le couvercle supérieur
la bride
et le guide-tige directrice
14
. Pour séparer ces trois pièces,
17
dévisser les vis
.
27
8)
Séparer les pièces
et
11
les côtés plats du guidage piston
les trous pratiqués sur le disque
9)
Soulever le tout, constitué par la
membrane
et les disques
50
. Démonter la membrane
13
enlevant les vis
.
23
10) Enlever la tige
du côté du couvercle.
6
11) Enlever le couvercle inférieur
retirant les vis
, et enlever le guide-
27
tige
.
20
Durant la phase de remontage, observer les
précautions suivantes:
- Le couvercle inférieur
doit être fixé sur
3
le guide-clapet
de façon à faire
2
correspondre le trou de passage de la
pression de motorisation avec le trou
analogue sur le guide-clapet lui-même;
- Durant le montage du groupe formé par la
membrane
et par les disques de
50
protection, vérifier que le trou de la buse
sur le disque
correspond bien au trou
13
sur le disque
.
10
Contrôler en outre que le petit trou sur la
buse
est bien propre et libre de tout
21
corps étranger;
- L'ensemble du couvercle supérieur
avec la bride
et la barre directrice
14
doit être monté en s'assurant que le petit
rebord plat de la barre directrice
correctement inséré
13
et le guidage piston
, et qu'il ne bouche
11
pas le trou sur le disque
13
doit être orienté de façon à ce que la fenêtre
d'indication de course soit bien visible;
- Avant de fixer l'écrou de blocage
MANUAL TECNICO MT049
MONITOR PM/819 (FIG. 33)
1)
Desconectar los tubos de conexión entre
el regulador y el
respectivos grupos de pilotaje, y entre
éstos últimos y las tomas de impulso de
aguas abajo.
2)
Quitar los tornillos
de regulación del monitor al cuerpo,
asegurándose de poder aguantar el peso
de aquél. Al separar el grupo del cuerpo
hay que poner sumo cuidado en no
à
ne
pas
dañar el borde de cierre del obturador
.
5
3)
Inclinar el grupo de regulación hacia un
lado.
du
4)
Aflojar la tuercas pos.
33
et
el obturador pos.
6
, y desmontar el obturador
6
guía obturador pos.
5)
Descargar completamente el muelle pos.
y para ello desenroscar la tuerca de
80
bloqueo pos.
de
6)
Quitar los tornillo
26
de la cabecera de mando
26
avec
7)
Levantar el plato superior
3
brida
14
apertura
piezas desenroscar los tornillos
en utilisant
8)
Separar las piezas
13
et
las caras planas de la guía pistón
11
.
los agujeros del disco
13
9)
Levantar el conjunto constituido por la
,
et
membrana
10
12
en
; desmontar la membrana
50
13
quitando los tornillos
10) Separar el eje
en
11) Desmontar el plato inferior
23
los tornillos
.
20
En la fase de montaje es necesario tener
algunas precauciones:
- el plato inferior
obturador
de paso de la presión de motorización del
primero coincida con el del seguno;
- en el montaje del grupo constituido por la
membrana
comprobar que el agujero con paso
calibrado del disco quede alineado con el
del disco
paso calibrado
cualquier partícula extraña;
- el conjunto del plato superior
brida
14
hay que montarlo teniendo cuidado de que
3
la base del eje encaje entre el disco
la guía pistón
est
agujero del disco
18
entre le disque
quedar orientado de manera que la mirilla
del eje indicador de recorrido sea
. L'ensemble
fácilmente visible;
- antes de fijar la tuerca de bloqueo
comprobar que el muelle
,
situado en su alojamiento de centrado de
9
monitor y los
que unen el grupo
88
que bloquean
33
en el vástago pos.
71
del
71
.
70
.
9
y las tuercas
25
.
2
con la
3
y la guía del eje indicador de
. Para separar entre si estas
17
.
27
y
aprovechando
11
13
11
.
13
y los discos
,
50
10
12
50
.
23
por el lado del plato.
6
quitando
23
, y separar la guía eje
27
se coloca sobre la guía
3
de tal manera que el agujero
2
y los discos de protección
50
; controlar además que el
13
esté limpio y libre de
10
con la
3
y el eje indicador de apertura
13
, y que no obstruya el
11
; el conjunto tiene que
13
quede bien
9
99
MANUAL TÉCNICO MT049
MONITOR PM/819 (FIG. 33)
1)
Desconexar os tubos de conexão entre o
regulador e o monitor e os respectivos
grupos pilotos, e entre estes últimos e as
tomadas de pressão a jusante.
2)
Remover os parafusos
grupo redução do monitor ao corpo,
assegurando-se de poder suportar o
peso do mesmo grupo de redução. Ao
retirar o grupo do corpo, será necessário
prestar a máxima atenção para não
provocar danos ao bordo de vedação do
obturador
.
5
3)
Deitar o grupo redução sobre um lado.
4)
Afrouxar a porca de bloqueio pos.
obturador pos.
71
remover o obturador
obturador pos.
70
5)
Descarregar completamente a mola pos.
desatarraxando a porca de bloqueio
80
pos.
.
9
6)
Remover os parafusos
da cabeça de comando
26
7)
Levantar a tampa superior
flange
e o guia da haste indicadora
14
. Para separar os três particulares
17
desatarraxar os parafusos
8)
Separar os particulares
aproveitando das faces planas situadas
y
no guia-pistão
11
disco
.
13
9)
Levantar o conjunto constituído pela
y
membrana
e pelos discos
50
desmontar a membrana
os parafusos
.
23
10) Retirar a haste
6
11) Desmontar a tampa inferior
removendo os parafusos
guia da haste
.
20
Na fase de remontagem é necessario observar
algumas precauções:
- a tampa inferior
deve ser fixada no guia
3
do obturador
de modo que o furo de
2
passagem da pressão de motorização
combine com aquele igual no guia do
obturador mesmo;
- na montagem do grupo constituído pela
membrana
e pelos discos de protecção,
50
verificar que o furo com a saída no disco
seja alinhado com o furo no disco
controlar também, que o buraquinho de
saída
seje livre de sujeira ou de corpos
10
estranhos.
- o conjunto da tampa superior
18
flange
e a haste indicadora
14
y
ser montado assegurando-se que o
pratinho da haste indicadora
correctamente inserido entre o disco e o
guia-pistão
, e que não obstrua o furo
11
no disco
; tudo quanto deverá ser
13
orientado de modo que a portinhola
indicadora de corrida resulte bem visível;
- antes de fixar a porca de bloqueio
verificar que a mola
que fixam o
88
do
33
da haste pos.
e
6
do guia do
71
.
e as porcas
25
.
2
com a
3
.
27
e
11
13
e os furos feitos no
,
e
10
12
removendo
13
do lado da tampa.
23
, e retirar o
27
,
13
com a
3
deverá
18
seja
13
seja bem alojada
9
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Pietro Fiorentini APERFLUX 851

Tabla de contenido