Manual de instrucciones
D100398X0ES
12. Lubricar adecuadamente los espárragos del bonete. Instalar y apretar las tuercas hexagonales del bonete con el par de torsión
adecuado.
13. Instalar el empaque nuevo y las piezas de la caja de empaque de metal de acuerdo al arreglo adecuado de la figura 8 o 9.
14. Instalar la brida del empaque. Lubricar adecuadamente los espárragos de la brida del empaque y las caras de las tuercas de la
brida del empaque.
Para el empaque de grafito, apretar las tuercas de brida del empaque con el par de torsión máximo recomendado de la tabla 6.
Luego, aflojar las tuercas de brida del empaque, y volver a apretarlas con el par de torsión mínimo recomendado de la tabla 6.
Para otros tipos de empaque, apretar las tuercas de brida del empaque en forma alternada en pequeños incrementos iguales hasta
que las tuercas alcancen el par de torsión mínimo recomendado de la tabla 6. Luego, apretar la tuerca restante de brida hasta que
la brida del empaque esté al ras y a un ángulo de 90 grados con respecto al vástago de la válvula.
15. Instalar las piezas del indicador de carrera y las tuercas de seguridad del vástago; montar el actuador en el cuerpo de la válvula
de acuerdo al procedimiento que se indica en el manual de instrucciones adecuado del actuador.
Reemplazo de un bonete de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL instalado (conjunto de
vástago/fuelle)
1. Quitar el actuador y el bonete de acuerdo a los pasos 1 a 5 del procedimiento Reemplazo del empaque en la sección
Mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños al producto, cubrir la abertura de la válvula en el siguiente procedimiento para proteger las
superficies de sellado y para evitar que entre material extraño en la cavidad del cuerpo de la válvula.
2. Quitar con cuidado el conjunto de vástago/fuelle ENVIRO-SEAL. Si es necesario, también levantar la jaula. Quitar y desechar la
empaquetadura existente en el bonete y la empaquetadura del fuelle. Cubrir la abertura del cuerpo de la válvula para proteger
las superficies de sellado y para evitar que entre material extraño en la cavidad del cuerpo de la válvula.
PRECAUCIÓN
El conjunto de vástago/fuelles ENVIRO-SEAL para válvulas easy-e está disponible solo con una conexión roscada y perforada
de tapón/adaptador/vástago. El tapón existente de la válvula puede reutilizarse con el nuevo conjunto de vástago/fuelle, o
se puede instalar un tapón nuevo. Si se vuelve a usar el tapón existente de la válvula, y el adaptador está en buena
condición, también se puede volver a usar. Sin embargo, no reutilizar nunca un adaptador antiguo con un tapón de válvula
nuevo. El uso de un adaptador antiguo con un tapón de válvula nuevo requiere taladrar un nuevo agujero para pasador en
el adaptador. El consiguiente debilitamiento del adaptador podría provocar fallos de funcionamiento. Sin embargo, se
puede volver a usar un tapón de válvula con un adaptador nuevo, excepto con internos Cavitrol III.
3. Revisar el tapón existente de la válvula y el adaptador. Si están en buena condición, se pueden volver a usar con el nuevo
conjunto de vástago/fuelle y no es necesario separarlos.
PRECAUCIÓN
Cuando se quite/instale un tapón de válvula en el conjunto de vástago/fuelles ENVIRO-SEAL, no se debe girar el vástago de
la válvula. Se pueden ocasionar daños al fuelle.
Para evitar daños al producto, no sujetar el casquillo de fuelles u otras piezas del conjunto de vástago/fuelles. Sujetar solo
las áreas planas del vástago donde se extienda por fuera de la parte superior del casquillo de fuelles.
Nota
El conjunto de vástago/fuelle ENVIRO-SEAL tiene un vástago de una pieza.
Válvula ET
Noviembre de 2017
19