NERI CASTORE Serie Manual De Instrucciones página 22

14°
F
Attention. Délimiter la zone de travail, risque d'oscillations. Dans le cas d'utilisation d'un bras mécanique de levage, effectuer les opérationsd'élingage
décrites au chapitre 13 (pag. 19-20) et respecter toutes les prescriptions de sécurité concernant l'utilisation d'appareils mécaniques (Fig. A).
Pour l'installation, effectuer les opérations suivantes:
Opérations de vérifi cation:
1) Vérifi er que l'âme du candélabre soit solidement scellée dans le massif d'ancrage.
2) Vérifi er la juste position des boutonnières par rapport à la chaussée (voir pag. 14 - Manuel d'installation des âmes des candélabres).
3) Vérifi er que l'encoche de repère "cote zéro" (indiquée sur l'âme) corresponde au plan de pavement fi nal.
4) Vérifi er que le branchement de l'âme à la terre, s'il est indiqué, ait été effectué.
Montage des éléments en fonte:
1) Consulter le tableau à pag. 18 pour identifi er le modèle de candélabre ainsi que l'ordre des phases de montage des éléments;
2) Effectuer les opérations d'élingage décrites de la page 19 à la page 20. Il est conseillé d'attacher une corde à l'élément pour permettre à unepersonne à terre
de le guider et d'en réduire les oscillations. Soulever l'élément au-dessus du sommet de l'âme puis le faire descendre lentementsur celle-ci. Les bases dotées de
volet doivent être positionnées de façon à ce que la boutonnière de l'âme et l'ouverture de la basecoïncident (Fig. A) (démonter le volet préassemblé en usine).
Ne décorder l'élément qu'après avoir vérifi é que le positionnement est correct.
3) Les éléments ne nécessitant pas de bras mécanique pour être soulevés doivent toutefois être déplacés en toute sécurité. Utiliser pour cela unbras mécanique
doté de plate-forme élévatrice (Fig. A, C, D) pour atteindre le sommet de l'âme du candélabre. Les éléments doiventêtre positionnés avec soin l'un sur l'autre et
bien encastrés, de façon à éviter toute infi ltration d'eau à l'intérieur du candélabre (Fig. E).
4) Pour les candélabres affectés (voir page 18), installer par le sommet du candélabre le raccord décoratif (Fig. F) prévu à cet usage.
Le candélabre est protégé par le fi lm anti-rayures spécifi que. Une fois les opérations d'installation terminées, retirer le fi lm anti-rayures.
D
Achtung. Den Arbeitsbereich absperren, Schwingungsgefahr. Wenn man zum Anheben einen mechanischen Arm benutzt, die in Kap. 13 (Seite
19-20) beschriebenen Anschirrungsarbeiten erledigen und alle Vorschriften zum sicheren Einsatz von mechanischen Hilfsmitteln befolgen (Abb.
A).
Zur Installation die folgenden Arbeiten durchführen:
Kontrollarbeiten:
1) Überprüfen, dass die Pfahlseele fest am Sockel verankert ist;
2) Überprüfen, dass die Position der Pfahl/Seele-Öffnungen richtig zur Straßenführung hin ausgerichtet ist (siehe Seite 14 – Installationsanleitungfür Pfahlseelen);
3) Überprüfen, dass das Bezugszeichen für Höhe Null (das sich an der Pfahlseele befi ndet) der endgültigen P asterebene entspricht .
4) Überprüfen, dass die Erdung der Pfahlseele – falls vorgeschrieben – ausgeführt worden ist.
Montage der Elemente aus Gusseisen:
1) Um das Pfahlmodell und die Montage-Reihenfolge der Elemente festzustellen, die Tabelle auf den Seiten 18 zu Rate ziehen.
2) Die auf Seite 19-20 beschriebenen Anschirrarbeiten ausführen. Man sollte eine Leine so an das Element binden, dass es durch eine Person vomBoden aus
geführt werden kann, wodurch die Schwingungen vermindert werden. Das Element über das Pfahlseelenende hinaus anheben unddann langsam um die Pfahlseele
herum hinablassen. Die mit einer Öffnungsplatte versehenen Basen müssen so ausgerichtet werden, dassdie Öffnungen von Seele und Basis übereinstimmen
(Fig. A), (die in der Fabrik zuvor schon aufgesetzte Platte abmontieren). DasMontagegeschirr erst lösen, wenn man sicher ist, das die Ausrichtung stimmt.
3) Die Elemente bedürfen zur Anhebung keines mechanischen Arms, müssen jedoch in jedem Fall sicher bewegt werden, weshalb man einenmechanischen Arm
mit einem Personenkorb (Fig. A. C, D) benutzen muss, um zum oberen Pfahlseelenende zu gelangen. Die Elementemüssen sorgfältig übereinander gesetzt
werden, wobei darauf zu achten ist, dass sie sich ineinander fügen, wodurch man Wasserinfi ltrationen insPfahlinnere vermeidet (Fig. E).
4) Am oberen Teil der betreffenden Masten (siehe Seite 18) den Dekroanschluss anbringen (Abb. F).
Der Mast wird durch eine Kratzschutzfolie geschützt. Nach Beendigung der Installationsarbeiten, die Kratzschutzfolie entfernen.
E
Atención. Delimiten la zona de trabajo, peligro de oscilaciones. Si se utiliza un brazo mecánico para la elevación, realicen las operacionesde
embragado descritas en el capítulo 13 (pag.19-20) y utilicen todas las normas de seguridad referidas a medios mecánicos (Fig. A).
Para la instalación sigan las operaciones siguientes:
Operaciones de comprobación:
1) Comprueben que el alma del palo esté anclada perfectamente al plinto.
2) Comprueben la correcta posición de los ojales con respecto al nivel de la calzada (vean pag. 14) – guía de instalación almas de postes).
3) Comprueben que la muesca que marca la cota cero (señalada en el alma) corresponda al nivel del pavimento fi nal.
4) Comprueben que la conexión de tierra del alma haya sido realizada, si está prescrito.
Montaje de los elementos de hierro colado:
1) Consulten la tabla de pag 18 para localizar el modelo de poste y el orden de colocación de los elementos en forma sucesiva,
2) Realicen las operaciones de embragado descritas en las páginas 19 a 20. Se aconseja atar una cuerda al elemento de forma que una personadesde tierra
pueda guíar el elemento y reducir las oscilaciones. Eleven el elemento por encima del extremo del alma y después háganlodescender sobre la misma lentamente.
Las bases dotadas de puertecilla deben ser colocadas de forma que el ojal del alma y la aberturade la base coincidan (Fig. A), (desmonten la puertecilla
ensamblada en fábrica). Deshagan el embragado sólo después de haberse cercioradode que la posición es correcta,
3) Los elementos que no necesitan de una grúa o brazo mecánico para ser elevados deben de todas formas desplazarse con seguridad, utilicenpor ello un brazo
mecánico o grúa con cesta para personas (Fig. A, C, D) para alcanzar el extremo superior del alma del poste.Los elementos deben colocarse con cuidado uno
sobre otro, poniendo atención a que se encastren para evitar infi ltraciones de agua en el interiordel poste (Fig. E).
4) En aquellos postes que lo requieran (véase la pág. 18), instalar el embellecedor de unión en el extremo del poste (Fig. F).
El poste está protegido por una película antirrayas especial. Al terminar las operaciones de instalación, quitar la película antirrayas.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALLIEREN - INSTALACIÓN
22
loading